Пушистая катастрофа для ректора (СИ) - Нария Полли - Страница 38
- Предыдущая
- 38/66
- Следующая
– Гесса Грей, вырвал меня из раздумий грозный голос Лаклана. – Каковы основные принципы создания магических артефактов?
Черт! Только этого не хватало. Нет, к занятию я подготовилась. Только под натиском взгляда преподавателя, боялась допустить оплошность. Но, завидев довольную ухмылку Эльзы, почувствовала внутри азарт. Что же, я была готова вступить в игру.
– Создание магических артефактов требует понимания и использования магических символов, заклинаний и энергий. Основные принципы включают выбор правильных материалов, проведение ритуалов заряда и активации…
– А также охрану от нежелательного использования, – перебила меня сестрица и гордо вздернула нос. Мол, смотри, последнее слово за мной.
Гес Найтс перевел взгляд с меня на Эльзу, и я могла поклясться, что заметила в его глазах искры. То ли он забавлялся этой ситуацией, то ли искренне наслаждался.
– Как артефакторика взаимодействует с другими магическими дисциплинами?
– Артефакторика тесно связана с энергетикой и алхимией. Она использует знания о силовых потоках и алхимических реакциях для создания и активации магических артефактов.
Ха!
– Ты забыла самое основное! – радостно воскликнула я, чем вызвала смех в классе. – Рунологию! Знания о магических символах. Без них никакой артефакт не заработает.
– Верно, гесса Грей, – похвалил меня преподаватель. Я даже заметила улыбку на его губах. Кажется, наша перепалка подняла наставнику настроение. И если меня сей факт обрадовал, то Эльза аж вся побагровела. Кому-то явно не нравилось такое соперничество. Тем более со стороны серой мыши и нелюбимой сводной сестры.
– Какие виды артефактов существуют в артефакторике?
Эльза только открыла рот, чтобы дать ответ, но я перехватила инициативу.
– Постоянные, временные и разовые. Постоянные артефакты имеют неограниченный срок действия и могут быть активированы многократно. Временные артефакты имеют ограниченный срок действия и могут быть активированы один или несколько раз. Разовые артефакты имеют одноразовый эффект и разрушаются после использования.
Чем больше я говорила, тем сильнее сестра стискивала зубы. Я видела, как сжались ее кулаки, но почему-то наслаждалась этим моментом.
– Какие правила и принципы следует соблюдать при создании и использовании артефактов?
Эльза уже даже не пыталась ответить.
– При создании и использовании артефактов следует соблюдать следующие правила и принципы: не нарушать законы природы и магии; не нарушать свободу воли и согласие других существ; не причинять вреда себе и окружающим; не злоупотреблять мощью и возможностями артефактов; не создавать и не использовать артефакты, которые противоречат собственной совести и морали; не создавать и не использовать артефакты, которые превышают собственные способности и знания; не создавать и не использовать артефакты, которые нарушают баланс и гармонию мира…
– Достаточно! – остановил меня гес Найтс. – Вы вновь приятно удивили меня, гесса Грей. А вам, гесса Пойзан, стоило бы взять пример с вашей одноклассницы. А теперь открываем тетради…
Только я не слышала дальнейших слов преподавателя. Я смотрела на Эльзу. А Эльза, в свою очередь, смотрела на меня. И мне ее взгляд очень не понравился. Было в нем нечто жуткое и пугающее.
Глава 16.2
Карделия
Перепалка с сестрой не заставила себя долго ждать. Мы с Пуфеттой сидели на излюбленном подоконнике, никого не трогали и тихо разговаривали. Обсудив наше вчерашнее приключение, немного посмеялись. Потом тяжело вздохнули, вспомнив, что наказаны на целых две недели. И в самом конце распределили дни, по которым будем наведываться к гесу Пипину в библиотеку.
И вот тогда Пуффи собралась идти, штора, за которой мы прятались, резко дернулась, и перед нашими глазами появилась Эльза. В черной юбке, в черном жакете и с таким же бантом на голове, девушка выглядела элегантно, но слишком траурно.
– По ком поминки, Эль? – не удержалась Пуфетта от шпильки в сторону сестры. – Может, кого-то похоронили, а я не знаю, м?
– Скорблю по нормальным сестрам, – огрызнулась Эльза, скривив носик.
– Нормальные сестры? – переспросила Пуфетта, подняв бровь. – А что, ты считаешь себя нормальной? Ходят слухи, что гес Найтс не оценил твоих умственных способностей. Вот уж матушка обрадуется!
Сегодня Пуффи явно была настроена воинственно. Надо сказать, что за время, которое мы провели вместе, она стала более уверенной. И, видимо, сейчас захотела дать сестре отпорю
– А ты считаешь себя умной? – голос Эльзы дрогнул. Хотя девушка и пыталась держать себя невозмутимо, но пальцы у нее подрагивали от злости. И зачем она сюда пришла? – Ты же даже не можешь нормально одеться! Ты выглядишь как разноцветный попугай!
Старшая сводная сестра и правда была одета в разноцветный комбинезон. Но что бы не говорила Эльза, девушке подходил этот яркий образ. Комбинезон был в полоску, а каждая полоска – разного цвета: красная, синяя, зеленая… Всех цветов и не назвать. Широкие штанины почти закрывали обувь Пуфетты. А на груди, конечно же, располагался кармашек, в котором она хранила перекус. Девушка от волнения даже потянулась к нему, но отметив победоносный взгляд сестры, не стала ничего из него доставать.
– Лучше быть попугаем, чем белой вороной! – влезла я в разговор. – Эльза, чего тебе надо?
– Я пришла сказать, что разгадала твой план!
Мои глаза округлились.
– Ты подлизываешься ко всем преподавателям, чтобы унизить меня, Карделия!
Кажется, кто-то словил звезду. Пуфетта рядом со мной хрюкнула от смеха, а я была готова поддержать ее веселье.
– Эльза, высокая самооценка хороша тогда, – отчеканила я. – Когда не переходит в зазнайство и заносчивость. Не думала ли ты, что я просто взялась за ум. Но не ради того, чтобы как-то тебя задеть, а ради того, чтобы получить необходимые знания.
Однако на сестру моя речь не произвела никакого впечатления.
– И именно поэтому ты зачастила к ректору?
И вот опять. От упоминания о Кэлвине больно сжалось сердце. Но я не позволила своим эмоциям взять верх.
– К ректору? – переспросила я, делая вид, что не понимаю, о чем она говорит. – Хватит уже, Эльза. Я просто учусь в академии, как и все остальные. Я не строю никаких планов, чтобы тебя унизить. Да я даже не думаю о тебе, если честно, – сестре все-таки удалось вывести меня из себя. – Ты сама придумываешь себе врагов, потому что ты не можешь смириться с тем, что ты не единственная умная и талантливая ученица в Дифирене. Ты должна понять, что мир не вращается вокруг тебя. Ты не центр вселенной!
– Да заткнись ты уже, Карделия! – закричала Эльза, не выдержав моих слов. – Ты такая лицемерная и хитрая, хотя пытаешься казаться доброй и скромной, – ситуация дошла до абсурда. – Что бы ты мне ни говорила, я знаю – ты хочешь занять мое место. Но у тебя не получится, слышишь?! Ты никогда не будешь такой, как я! Мама не оценит твоих стараний, и ты все равно отправишься домой. Она солидарна со мной, что ты не достойна быть здесь, Карделия! И уж тем более ты не достойна быть рядом с ректором!
Миг и Эльза схватила с подноса, который располагался на подоконнике рядом со мной, стакан с компотом. С наслаждением она вывернула его на меня. Точно так же, как я сделала это в прошлый раз.
Ожидаемо, я не успела увернуться, и жидкость попала на мой костюм, пропитав ткань и нижнюю сорочку. Поморщившись от неприятных ощущений, я посмотрела на сестру. Та же в свою очередь злобно хмыкнула и повернулась, чтобы уйти. Но на ее пути встала Пуфетта, которая смотрела на нее с презрением и гневом.
– Эльза, ты что, совсем с ума сошла? – спросила Пуфетта, грозно сжимая кулаки. – Ты должна извиниться перед Карделией, Эльза! Ты должна попросить у нее прощения!
– Извиниться? Просить прощения? – повторила Эльза, саркастически улыбаясь. – А почему бы мне не поклониться ей? Или, может быть, поцеловать ноги нашей замарашке? Не дождетесь!
- Предыдущая
- 38/66
- Следующая