Выбери любимый жанр

Марсианская комната (СИ) - Барр Яков - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

– Они научились нападать. Эта борьба длится вечно – вирус и антивирус, победы и поражения. Давайте смотреть записи, все равно без экспертизы мы будем только гадать.

– У нас отснято более пяти часов, – сказала Кира, – мы ведь никуда не торопимся, правда?

– Я предлагал оставить материалы. Сейчас бы уже летели домой.

– Поделим стену на пять экранов, будем просматривать в параллель, – подал голос страховщик. – Ищем контакты.

Через пятнадцать минут Перкинс торжествующе ткнул пальцем в экран.

– Вот, вот она!

На телестене Лиза (кто же еще) гладила по щеке самурая.

– Как же девочка могла заразить робота?

– Много способов, незаметная инъекция, например, – внес вклад страховщик.

– Чтобы заразить кого-то СПИДом, не обязательно им болеть, – Перкинс растянул тонкие губы в бесстрастном подобии улыбки. – Простите великодушно за такое сравнение.

«Я их убью, всех, по стенке размажу, но чуть позже», – Кира скрипнула зубами.

– Девочка здесь ни при чем, вы это сами прекрасно понимаете.

– У нас есть версия. И мы же не выдвигаем обвинений, мы просто пытаемся разобраться.

– Я дам вам версию. Кто там у пульта, прокрутите минут на десять вперед. – На экране показалась блондинистая «секретарша». – Вот вам заражение. Вот непосредственный контакт, никакой логикой не объяснимый. Более того, поищите кадры в баре, я укажу женщину, которая ее привела. Копните, она связана с луддитами. Это теракт. Кем же надо быть, чтобы обвинить ребенка не пойми в чем!

Перкинс растерялся, начал тереть подбородок. Его серые щеки порозовели.

– Лиза Мо также имела контакты с луддитами. У нас есть фото. Грин, покажи!

Один из «агентов» сунул ей под нос планшет.

– Этому снимку более трех лет.

– Откуда вы знаете?

– Да вы с ума сошли! Я видела девочку каждый день все эти годы, я практически жила в этом доме! Думаете, я не отличу ее чисто внешне, по прическе, одежде и чертам?

– Предположим, и что это меняет?

– Свежее «доказательств» у вас не нашлось?

– Мы сейчас задаем Лизе пару вопросов, надеюсь, она объяснит…

– Вы допрашиваете девочку?

– Мы просто…

– Где она?

Кира выскочила из кабинета. «Как я могла забыть про Лизу, на кого вообще я ее оставила? Кажется, она сидела с Мири».

В коридоре она схватила режиссера за руку.

– Где Лиза, куда ее повели?

Мири показала на дверь в конце отсека. Кира ринулась туда, с трудом удерживаясь, чтобы не сорваться на бег.

– Вы не можете вмешиваться, – ее догонял Перкинс, – в ход допроса.

– Ах, допроса!

– Я неправильно выразился, речь идет о беседе! Да стойте же вы!

Кира обернулась, чтобы разъяснить Перкинсу, что она думает о подобных людях. Из-за двери раздался вопль. Кира кинулась на звук.

Лиза кричала, не останавливаясь ни на секунду, вопль набирал все более высокие тона. По лицу девочки текла струйка крови.

– Вы избивали ребенка! – казалось, что Кира взвизгнула еще тоньше и отчаяннее, чем Лиза.

– Что здесь происходит? – прорычал Перкинс.

– Да никто ее и пальцем не тронул! – оправдывался «агент», этих мускулистых молодчиков на станции будто бы разводили на мясо.

– В санотсек срочно! – гаркнул Перкинс. – И мы еще не закончили, Гровс!

Кира вела девочку по коридору, обнимая за плечи. Стоило Кире к ней прикоснуться, Лиза сразу смолкла. Кира на ходу вытирала ей лицо влажной салфеткой.

Впереди шла дородная дама, Кира предположила, что это сотрудник, отвечающий за работу с несовершеннолетними. За ними тащился Гровс, и замыкал шествие багровый Перкинс. Агент время от времени принимался что-то объяснять, но Перкинс выгавкивал какое-то неразличимое ругательство, после чего Гровс смолкал.

Кира убедилась, что девочку устроили со всеми удобствами, спросила, не надо ли чего, естественно, та попросила планшет. Перкинс попытался что-то вякнуть, но Кира зыркнула на него так яростно, что важный человек предпочел не высовываться.

Их уже догнала режиссер с рюкзаком. Кира передала девочке планшет, забрала остальное с собой.

– Мири, сходи в кафе, здесь за углом. Закажи мне кофе и, наверное, бренди. Я тебя сейчас догоню.

– Капучино?

– Двойной эспрессо. Мне нужна встряска.

– Гровс, подежурьте здесь, – распорядился Перкинс.

– Послушайте меня внимательно! – произнесла Кира спокойно и внятно. – Вы допрашивали ребенка в отсутствие родителей и адвоката.

– Ей уже семнадцать лет.

– Что не дает ей права избирать и быть избранной. Это не полные гражданские права, к тому же Лиза нездорова, о чем вы прекрасно осведомлены. Я так считаю, что вы выкрали ребенка, допрашивали ее незаконно и пытали.

– Я клянусь, мы к ней не прикоснулись! – пробормотал Гровс.

Кира вдруг поняла, что до сих пор сжимает окровавленную салфетку в кулаке, и кинула ее в лицо Гровсу, будто перчатку.

– Послушайте, Кира, – встрял Перкинс, – мы здесь все-таки представляем правительство.

– Надеюсь, у правительства хорошие адвокаты, потому что они ему пригодятся.

– Никто не бил ребенка. Гровс, молчите, ради бога! Сюзанна, расскажите, как было дело!

Ювенальная дама включилась в разговор.

– Мы просто задавали ей вопросы. Гровс показывал ей фотографию, девочка отказывалась говорить, и Гровс совсем немного, клянусь, повысил голос. Тогда Лиза начала кричать, и у нее пошла кровь носом. Это бывает от стресса у людей со слабыми сосудами. Беседа снималась на видео, там видно, что ее не трогали.

– Даже если так, вы не имели права ее допрашивать…

– Беседовать.

– …допрашивать больную несовершеннолетнюю девочку в отсутствие родителей и адвоката. Не сомневайтесь, вы уже заслужили иск, это не угроза, это реальность – вы получите повестку в суд. Советую не усугублять ситуацию.

– Чего вы хотите?

– Никаких громил у постели ребенка. У вас есть расследование, ведите его подальше от Лизы Мо. Хотите с ней еще побеседовать – ордер. Я все сказала. А теперь вы уходите по своим делам, а я по своим. Комментарии? Возражения? Нет? Я так и думала.

Она спустилась в кафе, одним глотком проглотила коньяк и только теперь позволила себе чуть расслабиться. Она бросила рюкзак Лизы на пустой стул, оттуда вывалилась книга. Красные буквы «Хакагурэ» на черном переплете – она уже видела их. Лиза читала эту книгу два года назад, когда Полковник принес ее изломанную. На форзаце было написано чернилами: «Шорох опавших листьев». Мири с интересом начала рассматривать надпись.

– Лиза так умеет? Я думала, все давно разучились держать перо.

– Эрик занимается с ней каллиграфией. Мелкая моторика пальцев полезна для мышления.

Кира пролистала книгу, и наткнулась в конце над выходными данными на послание, выведенное другой рукой: «Если ты дочитала до сих пор, ты молодец! Марк».

Дрогнула пластинка над ухом. Кира достала коммуникатор. Звонил Стайл.

– Приезжайте немедленно!

– Мне еще надо много с чем разобраться. Я пришлю Лизу, а сама поработаю на станции.

– Разберемся! Я уже отправил юристов. Я тебя умоляю, прилетай! Ты мне нужна здесь, очень! Бери Лизу и домой!

Она не торопясь допила кофе и спустилась в медотсек. Лизы там не было. Кира с минуту смотрела на пустую кровать, пытаясь поймать разбежавшиеся мысли.

– Ее забрали родители. – раздался из-за спины голос Перкинса.

– Я только что говорила с ее отцом.

– Господин Мо ни при чем. За Лизой прилетел адвокат ее матери.

– Почему же никто не позвал меня?

– Вы не член семьи, – заметил Перкинс мстительно.

Кира вышла на посадочную полосу. Она набрала Стайла, усаживаясь в шаттл.

– Милый, сегодня очень плохой день.

2077.05.15. 08:00

Окончательно Лиза пришла в себя над городом. Сорсен тронул ее за руку и спросил медовым голосом, не страшно ли ей. Лиза выглянула в окно, глядя на игрушечные машинки и людей-куколок. Вчера она взлетала и выше.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело