Выбери любимый жанр

Белые погоны (СИ) - Лисина Александра - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Мастер Даорн… как вы быстро. Всего-то два рэйна прошло.

— Быстро? — усмехнулся Даорн, ощутив, как отпускает сковавшее его напряжение. — Для кого-то это было бы целых два рэйна, ученик. Но ты, как я вижу, без нас не скучал.

Гурто легко вскочил со скамейки и, хлопнув «стол» по голому плечу, строго посмотрел на досадливо сморщившегося бугая.

— Повезло тебе, лысый. Третьего щелбана не будет. За тобой должок.

Тот цыкнул и, замедленно поднявшись с пола, хрипло бросил:

— Сочтемся.

Когда ученик беспечно повернулся к бугаю спиной… а тот, когда встал, оказался на порядок здоровее и почти на голову выше остальных заключенных, лэн Даорн почувствовал слабый укол беспокойства.

На мужике пробы ставить было некуда. Судя по татуировкам, по этому красавцу давно тюрьма плакала. Соскучилась, наверное, бедная.

Но мальчик этого словно не замечал.

— Адрэа, с тобой все хорошо?

— Конечно, — хмыкнул Гурто, подходя ближе. Затем повернулся к незнакомым магам и, нимало не смутившись, уважительно им поклонился. — Лэны, мое почтение. Адрэа Гурто. Школа Ганратаэ.

— Вас не обидели, молодой человек? — на удивление спокойно осведомился лэн Сархэ, когда убедился, что с юным магом и впрямь все в порядке.

— Ну что вы, лэн? Кто здесь мог обидеть бедного ребенка? — почти искренне удивился Гурто. — Наоборот, я поразился до глубины души, обнаружив среди соседей вежливых, законопослушных, отзывчивых и чрезвычайно воспитанных лаиров, которые любезно помогли мне скрасить часы в ожидании вашего прихода.

— Вежливых? — отчего-то закашлялся безопасник.

— Законопослушных⁈ — поперхнулся следом за ним начальник участка.

Среди уголовников послышались тихие смешки, на некоторых особо гнусных рожах появились выразительные ухмылки, но мальчик лишь сделал честные-пречестные глаза.

— О да. Многоуважаемые лаиры приятно удивили меня своим словарным запасом и даже слово бранного в мой адрес не сказали… ну кроме вон того, скрюченного, к которому свои же коллеги применили доступную меру наказания. А остальные вообще не понимаю, что тут делают. Хорошие люди. Добрые, честные, внимательные.

— А где ваш блокиратор, курсант? — с подозрением прищурился Ноэм Даорн, обнаружив, что в экипировке ученика чего-то не хватает. — Насколько я знаю законы, вам должны были выдать его при задержании.

Гурто виновато вздохнул и вынул из кармана жестоко покореженный, оплавленный и явно нерабочий прибор.

— Мне очень жаль, лэн, но вы же знаете, какие хрупкие эти устройства. Чуть только долбанешь об решетку, как они тут же ломаются. Честное слово, я случайно его испортил! И вообще, он, по-моему, с самого начала работал с перебоями.

— Хм. Так вот почему тут нет ни одного убитого, увечного или до черноты прожаренных трупов… да и участок от ваших действий совсем не пострадал.

— Мне попались на редкость благоразумные соседи, — совершенно спокойно подтвердил ученик, брезгливо положив на стоящую рядом скамейку испорченный блокиратор. — Поэтому после недолгого обсуждения мы пришли к выводу, что лучше жить дружно. Да, Кри?

— Складно лепишь, лэн, — лениво отозвался лысый под тихий ропот остальных задержанных. — Все так, начальник. Мы не дураки с магом бодаться.

«Какое счастье», — явственно проступило в глазах лэна Сотхо.

— И чем же вы все это время занимались, курсант? — с новым смешком поинтересовался Даорн, испытывая острое желание схватить предприимчивого парня и крепко обнять, чтобы убедиться, что с ним действительно все в порядке.

Но нельзя. Он, наверное, не поймет.

Гурто в ответ только плечами пожал.

— Да ничего такого, лэн. В крестики-нолики играли.

— Эм. Во что? — озадаченно переглянулись мужчины.

— Игра такая, — терпеливо пояснил мальчик. — Детская. Рисуешь решетку и заполняешь клеточки, пока пустых не останется. У кого значки первыми в линию выстроятся, тот и победил. Но у нас стило не было. И места для рисования. Хотя, конечно, при должной смекалке всегда можно найти и то, и другое.

Даорн покачал головой.

— Пойдемте, курсант. Пора уже разобраться с вашим обвинением…

— Да мне его даже не выдвигали, — удивился Гурто. — Просто загрузили в машину, привезли, допросили…

— Допросили? — лэн Сархэ бросил еще один нехороший взгляд в сторону начальника участка, тем самым напоминая, что допрос несовершеннолетнего не может быть проведен в отсутствие его родителей, официального опекуна или временного представителя. А если офицеры сто тринадцатого участка об этом забыли, то их руководитель наверняка должен знать, что в случае нарушения этого пункта все данные юношей показания считаются взятыми незаконно. Что, в свою очередь, лишает тхаэров права предъявлять ему какие-либо обвинения.

— Да, лэн, — подтвердил наихудшие подозрения лэна Сотхо пацан. — Допросили сразу, как только доставили сюда. Кстати, забыл спросить. Нам, наверное, нужно дать какие-то объяснения по поводу случившегося?

— Думаю, что видео вполне достаточно. Сохраните, пожалуйста, оригинал. А теперь полагаю, лэн Сотхо не будет возражать, если мы вас отпустим. У вас ведь завтра турнир? Класс «Джи-1»? Одна восьмая финала?

— Так точно, лэн.

— Можете быть свободны, — с тяжелым вздохом подтвердил слова высокого начальства лэн Сотхо. — В ваших действиях нет состава преступления, лэн Гурто. Я распоряжусь, чтобы вам вернули личный идентификатор. Если же у нас появятся вопросы, мы обратимся к официальному представителю школы Ганратаэ.

— Разумеется, — кивнул Даорн, подтверждая, что готов сотрудничать со следствием. — Идемте, курсант. Лэн Сархэ, я бесконечно благодарен вам за оказанную помощь.

— Не за что, лэн Даорн. Ступайте. У меня здесь еще есть дела. Удачи вам, курсант.

Гурто снова кивнул и, коротко поклонившись незнакомым лэнам, с гордо поднятой головой покинул камеру, чем, похоже, изрядно позабавил лэна Сархэ и еще больше усугубил положение лэна Сотхо, которому в самое ближайшее время предстоял до крайности неприятный разговор, а затем, вероятно, и еще гораздо более неприятная служебная проверка.

Уже потом, по пути в гостиницу, Даорн наскоро проанализировал этот суматошный день и, вспомнив кое-что важное, решил уточнить:

— Скажите, курсант, так что же в действительности произошло в нашем номере? У тхаэров выбора не осталось. Хотят они того или нет, но им придется удовлетвориться вашими объяснениями и данными с вашего браслета. Однако я не верю в подобные случайности. А если вспомнить о том, что это далеко не первые случайности в вашем непосредственном присутствии…

Гурто, который только что беззаботно смотрел в окно, резко повернулся и внимательно на него уставился. Спокойно так, серьезно, совсем по-взрослому.

— Можно я не буду врать вам, лэн?

Даорн на мгновение прикрыл веки.

— Можно.

— Спасибо, — так же серьезно поблагодарил мальчик, и больше к этой теме они не возвращались.

Глава 8

На одну восьмую финала мы явились ровно за четверть рэйна, и к этому времени возле проверочной рамки уже никого не было. Народа-то осталось совсем мало, да и мы, вероятно, явились последними, поэтому экспресс-тестирование я прошел быстро, однако уже после того, как я оделся и подошел к наставнику, все тот же дотошный мужик-проверяющий что-то увидел у себя в компе и озабоченно бросил:

— Прошу прощения, мастер Даорн. У меня есть сведения, что ваш претендент имеет какие-то претензии со стороны службы столичного правопорядка.

— Это не претензии, лэн, — спокойно отозвался лэн директор и, подойдя, скинул через устройство данные со своего браслета. — Это — официальная благодарность от начальника сто тринадцатого участка за оказанную помощь в расследовании.

Я с самым невозмутимым видом встретил недоверчивый взгляд проверяющего.

А что? Уже вечером на идентификационный браслет наставника пришел соответствующий документ, а чуть позже с нами связался и лэн Навлин Сархэ, сообщив, что большую часть интересующих нас сведений он выяснил, хотя служебное расследование, конечно, еще не завершено.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело