Выбери любимый жанр

Лорд Системы 14 (СИ) - "Яростный Мики" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Ведь каждая из сторон считала, что делает всё во благо полиса, а потому не вправе проливать кровь соплеменников.

Вот только воины нового правительства оказались неприятно удивлены прытью «молодняка».

Они-то думали, что легко уделают новоиспечённых самураев, но не тут-то было!

Разъярённые парни бились отчаянно, со всей страстью, не жалея ни себя, ни своего противника.

В какой-то момент, осознав, что их просто оттесняют к выходу со двора, посланцы просто взяли и развернулись.

— Не думайте, что первый министр оставит это просто так! — крикнул лидер этого отряда.

Чтобы уже через несколько минут и вовсе скрыться за пригорком.

Макао в ответ на это только сплюнул кровавую слюну, коснувшись разбитой губы.

— Стоит понимать, что пути назад нет? — вздохнул Юго, державшийся за отбитый бок и опирающийся на плечо товарища.

Макао с усмешкой перевёл взгляд на своего друга.

— А ты что, хотел последовать за ними и сделать харакири? — фыркнул он.

— Нет конечно же! Но всё равно… мы выступаем против первого министра Хакена. Он не последний человек в Киото, — осторожно заметил Юго.

— Недостойный просто не смог бы пленить нашего Сёгуна, — пожал плечами Макао, на что Юго возмущённо свёл брови над переносицей.

Кажется, его побитое тело оказалось недовольно движениями товарища.

Макао оставалось только виновато улыбнуться.

— В любом случае, ты же говорил, что у тебя брат служит в личной гвардии Сёгуна? — уточнил Макао.

— Ты думаешь это сработает? — сразу понял мысль напарника Юго.

— А почему бы и нет? Мы же Сёгуна спасти хотим, а не просто сакэ выпить за компанию!

* * *

— Вы хотите сказать, что… Сёгун находится в плену у собственных министров? — ахнул Горо, брат Юго, и один из самых долговязых азиатов, что вообще встречал Макао за обе жизни.

— Мы не просто хотим это сказать, мы в этом убеждены! — кивнул Макао, — Неужели вы думаете, что Лорд О так просто бы оставил Союз, когда тот нуждается в нас как никогда? Сами знаете, что он никогда не останется в стороне от хорошей драки. А уж если поставлена честь полиса…

— Это всё равно не повод восставать против министра Хакена, — хмуро заключил Горо, — Он всё ещё доверенное лицо Сёгуна.

— Доверенное ли? — спросил Юго. — Брат, подумай сам, если бы Сёгун действительно оказался прикован к постели болезнью, то разве министры не подняли бы весь Киото на уши? Да туда бы лекари табуном ходили! Всё слишком тихо. Всё слишком спокойно, словно они пытаются замять происходящее на самом деле и скрыть состояние Лорда О.

Горо с каждым словом дуэта становился всё более хмурым и всё более задумчивым.

— И, наконец, неужели ты думаешь, что наш Сёгун, даже будучи прикованным к постели, вот так возьмёт и сбежит от возможной войны? — хмыкнул Юго.

И на эти слова Горо был вынужден согласно кивнуть.

— Действительно, нашего Сёгуна только могила исправит, — признал мужчина. После чего, обдумав все приведённые факты, он поднялся на ноги, — Хорошо, мы поможем вам добраться до Сёгуна. Если он и вправду находится в плену, то министры заплатят за своё предательство. А если же нет…

— То наши головы первыми же полетят с плеч, — уверенно заявил Макао.

— И я лично срублю их, даже если это будешь ты, Юго, — строго отметил Горо.

— Я приму это наказание с честью, — уверенно ответил тому младший брат.

— Тогда поднимаем моих парней и вперёд. Люди министров тоже не будут сидеть на месте.

* * *

— Мы должны принять сторону Альянса! — воскликнул один из министров.

— Что ты такое говоришь, Такеши⁈ — возмутились остальные.

— А вы не видите, что творится? Спарта проиграла! Спарта! Если уж эти грозные воины не сдюжили с Альянсом, то справится ли мы, когда те обратят свой взор на нас? — продолжил свою мысль Такеши.

— Что ты хочешь этим сказать, Такеши? — спокойно спросил Хакен, глядя в окно и заложив руки за спиной.

— То, что Альянс, несмотря на все свои заверения, явно не простит нам просиживание штанов в стороне. Реального нейтралитета просто не может существовать! Так и нам уж лучше ухватиться за ту соломинку, которую мы выбрали, — заключил министр Такеши.

— Что по этому поводу думают остальные? — безразличным тоном спросил Хакен. Ему явно озвученная мысль не доставляла удовольствие, но он готов был выслушать мнения других министров.

— О чём тут вообще думать⁈ Это бред и очевидная дурость! Мы только-только освободились от ига Союза и Спарты. Так ли нам нужно склонять голову уже перед Альянсом? — ударил по низкому столику министр торговли. — Я считаю, что нам следует продвигать линию Киото, а не всяких там союзов и объединений.

— А как вы собираетесь обеспечить наших игроков всем необходимым? — укорил его министр обеспечения Рен, седобородый и подтянутый старец. — К вашему сведению, большая часть провианта покупалась до недавнего времени у Спарты и Москвы. Сколько времени и сил нам потребуется, чтобы обеспечить прежние показатели? И вообще возможно ли это, учитывая окружающие нас скалы и долины?

— Вы полагаете, наш ждёт кризис, министр Рен? — сухо уточнил Хакен.

— Я в этом уверен, господин Хакен, — кивнул мужчина.

— Так или иначе, ситуация в степи сейчас… Что это за шум? — замолк на середине предложения Такеши, повернув голову в сторону выхода во двор.

Его примеру последовали и все остальные. И уже через десять секунд собравшиеся различили в гуле толпы отчётливые выкрики.

— Министров на мыло!

— Предатели!

— Верните Сёгуна! Где наш Лорд О⁈

— Смердящие псы! Вы посмели предать доверие Сёгуна!

— Убить!

— Убить!

— Убить!

Министры тут же вызвали преданных самураев. Те сообщили о том, что дворец окружён взбунтовавшимися солдатами.

Неожиданно, но как-то так вышло, что на стороне нового правительства оказалось не так чтобы много преданных им воинов.

Если раньше Хакен и министры могли следовать версии о том, что они взяли управление от лица Сёгуна, то с бурлением слухов о том, что они предали Сёгуна, значительная часть сил переметнулась на сторону «спасателей Киото».

И поделать они с этим толком ничего и не могли.

Для разрешения ситуации легче всего было показать бунтовщикам Сёгуна и убедить, что всё в порядке, но это бы означало, что Лорд О снова вернёт Киото на прежний путь развития.

Чего министры, естественно, не желали.

Но и убивать своего Лорда… это было явно выше них.

Как-никак, а все присутствующие провернули всё это для спасения Киото. И никак иначе.

Они надеялись переждать опасный момент и вернуть власть Сёгуну… но позже, когда всё будет решено и назад пути не будет. Когда все убедятся в их мудрости и дальновидности.

А резать своих же сограждан было даже для них… чересчур.

Потому, когда зазвучали звуки борьбы на лестнице и крики оборонявших министров самураев, Хакен только сцепил ладони в замок и взглянул в хмурое небо над полисом.

— Министр Рен, кажется, ваши прогнозы и в этот раз оказались до невероятного точны, — признал первый министр.

— Хо-хо, служу на благо Киото, господин Хакен, — посмеялся совершенно спокойно старик. Остальные же министры безмятежностью не отличались, вскочив на ноги и ища способы спастись или исправить их отчаянное положение.

И только Хакен на пару со старым министром изображали из себя каменные изваяния.

Ведь они понимали… что, когда ты уже не в силах на что-либо повлиять, последнее, что ты можешь делать, — это дрожать и паниковать.

Вот, шум во дворце резко затих, а к их комнате двинулись десятки ног.

Раздвижные двери резко отворились и министров встретила весьма недобродушная улыбка Лорда О.

Спасённого из-под домашнего ареста и держащего окровавленную катану, точно дикий воитель.

— Ну, что господа хорошие… кого первым бить будем, а⁈

Глава 10

— Сдавайтесь, и никто не пострадает! — кричит новый Лорд-наместник Афин.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело