Выбери любимый жанр

Лорд Системы 14 (СИ) - "Яростный Мики" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

После чего столь же скоропостижно скончался.

— Это гребанные пчёлы! — заревел Кенни. — Все к оружию!

Уже через несколько секунд эскадра воочию увидела ужас системных насекомых.

Ужасные, чуть ли не до дрожи в коленях, пчёлы, громадные относительно своего земного аналога, налетели смертоносным покрывалом на техасцев.

От их натиска не спасали ни размашистые взмахи мачете, ни попытки спрятаться за щитами, ни даже выстрелы из арбалетов.

Даже хвалёные кожаные доспехи оказались бесполезными перед жалами чёрно-золотых существ.

Эти твари каким-то неведомым образом находили уязвимые места в каждом сочленении доспехов, умудрялись воткнуть жало в промежуток между шлемом и шеей, целились в лицо.

В общем, били во все открытые участки тел.

Когда же казалось, что ситуация не могла стать ещё хуже. Один из воздушных шаров издал звук, похожий на пронзительный стон, пчёлы умудрились повредить обшивку, из-за чего воздушное судно стремительно начало терять свою высоту.

А след за своим товарищем последовал и второй воздушный шар, который и вовсе не выдержал буйства пчелиного роя.

Несколько тросов оказались порваны, корзина с десантниками сначала опасно накренилась набок.

Кенни слышал вопли ужаса и крики игроков, оказавшихся в той проклятой корзине.

Несколько счастливчиков сумели сигануть за борт, раскрывая парашюты и тем самым спасая себе жизнь.

Остальные же… они оказались не столь расторопны. А уже через минуту-полторы, корзина и вовсе отцепилась от воздушного шара, с громогласным свистом полетев в лесную чащу.

Раздался оглушительный взрыв. Паровой двигатель сдетонировал, провоцируя локальный лесной пожар и, наверняка, обрекая последних выживших в этой катастрофе на мучительную гибель.

Кенни ничего не оставалось, как прибегнуть к последнему средству, что он имел, а своём арсенале.

— «Дыхание змея», к бою! — приказал он.

Солдаты замельтешили, и уже вскоре к каждому борту корзин были приставлены стальные трубки.

— Ну! — рыкнул Кенни, едва избежав ещё одной атаки чёрно-золотой гадины.

И огнесмесь бурным потоком рванула во все стороны от воздушных шаров, расцветая огненным фонтаном.

Казалось, в небе начался настоящий апокалипсис. Не хватало разве что метеоритного дождя для полноты картины.

Кенни осознавал, на какой риск сейчас он шёл. Пчёлы, охваченные пламенем… Если эти сукины дети смогут каким-то чудом долететь до обшивки и поджечь её, то всей эскадре придёт неминуемый конец.

Но в тоже время, если он ничего не сделает, то их судьба и так будет предрешена!

Так что уж лучше он сыграет в карты с самой костлявой, нежели оставит всё на участь проклятому Рою!

Источаемый огнесмесью жар оказался крайне болезненным ударом для неподготовленных к такому пчёл.

Любая мало-мальская капля оказывалась приговором для порождений системы. У некоторых от жара просто загорались крылышки, и те падали мёртвым грузом на землю.

Достаточно скоро численность убийственного роя стремительно просела, оставив не больше одной пятой от изначального числа.

«Дыхание змея» показало себя во всей своей красе, разрушительной, бросающей в дрожь, но красоте.

Наблюдая же за тем, как рой пчёл двинулся обратно в ульи у стен Сладкой Жизни, а так же, как один из воздушных шаров-таки совершил экстренную посадку на цветочном поле.

Но можно ли рассчитывать на то, что атака отражена? Или проклятые пчёлы прилетят снова, когда их флот зависнет над Спартой?

Кенни не мог рисковать.

Взмахнув ладонью, он указал на Сладкую Жизнь и разъярённым голосом приказал:

— Готовьтесь, десант! Мерзкие спартанцы использовали свою мерзкую хитрость! Теперь настал наш черёд поквитаться с ними за всё!

Эскадра Техаса взревела, намереваясь воздать наглецам причитающееся.

* * *

— Нет, ну я так не играю! — возмутился Бобр, смотря в окно ратуши. — Какого, собственно, чёрта⁈ У нас что, «Апокалипсис сегодня» или что? Почему в небе вдруг вражеский десант⁈

— Представь себе и такое случается, — отметил Колька, дописывая последние строчки письма. — Так, я закончил.

В это же мгновение к нему подошёл фалангист, которому он передал письмо.

— Доставить командующему Майору. Уверен, он знает, что делать, — произнёс Колька.

— Будет исполнено, Лорд-наместник! — отчеканил солдат и вышел из кабинета.

Колька же встал плечом к плечу с Бобром и выглянул за окно.

За которым вовсю виднелись девять зависших в воздухе шаров, изменивших свой курс и идущих к сладкой жизни в Сладкой Жизни. Два из них зависли в небе заранее, сбросив передовой отряд. В воздухе зависли купола десятков парашютов.

— Эвакуацию уже объявили? — уточнил Колька.

— Как только пчелы среагировали на этот их воздушный флот, — ответил старик, — Мои дети и жена уже собирают жителей. Что по солдатам?

— Солдат у нас совсем немного. Пара десятков фалангистов, да и только. — поморщился Колька. — Мы же тыл глубокий, кто мог предполагать? Ещё у нас остановилось три команды авантюристов. Итого тридцать восемь солдат

— А вот этих упырей по самым малым прикидкам наберётся больше восьмидесяти, — вздохнул Бобр, — и это только на двух посудинах.

В кабинете повисло тягучее молчание.

Было ясно и так, что полис нынешними силами им не удержать.

Не бросать же мирных жителей в бой!

С самого начала Сладкая Жизнь представляла из себя больше разросшуюся деревню, нежели реальный полис…

И гарнизон солдат в ней также имелся совсем не большой. Ведь кто мог атаковать их, когда с моря их защищали бухта Уилсона и Солнечный Берег, а с суши оберегали Краснодар, Врата и Спарта?

Их полис являлся больше курортной зоной для тех, кто хотел выехать на шашлыки, охоту и просто отдохнуть от «городской» суеты.

Здесь же вовсю жители занимались бортничеством, рыбалкой, собирательством всевозможных трав и ягод в лесах к югу от поселения.

У Кольки не имелось при себе достаточного количества солдат, чтобы дать отпор техасцам.

И если те не взяли с собой полных новичков, что кажется наименее вероятным сценарием, то их ждало горькое поражение.

С другой стороны… а почему бы и нет?

— Знаешь-ка что, старик? — расплылся в оскале Колька.

— Что, Лорд-наместник? — перевёл на него взгляд Бобр.

— Раз они так сильно хотят Сладкую Жизнь, то пусть они её и получат, — кивнул Лорд-наместник полиса.

— Что тогда делать нам? — удивился старик.

— Идите с гражданскими к Бухте Уилсона. Там вас встретят ещё фалангисты. Защищать бухту куда как проще, чем целый полис. Да и в случае чего сядете на галеры и уплывёте прочь оттуда, — заявил Колька.

— А как же вы? — охнул Бобо, сразу смекнул, что Лорд-наместник явно не собирался идти с нами.

— А мы… устроим ублюдкам тёплый приём. Что у нас лесов мало в округе? — хохотнул Колька. — А история показала, что даже мужики с вилами на что-то да способны.

И Бобр впервые внутренне содрогнулся от этого хищного блеска в глазах собеседника.

Техасцев явно ждал пренеприятнейший сюрприз.

* * *

— Бей своих, чтобы чужие хвалили! — зарычал Макао.

— Чтобы боялись, чтоб тебя! Не хвалили, а боялись! — возмутился Юго.

— Да какая разница⁈ — ответил тому самурай, пропуская лезвие нагинаты над своей головой.

«Переговоры» с представителями первого министра сразу не задались.

Те требовали от молодых парней повиновения, чтобы те последовали за ними на «частный разговор».

У юных же почти-бунтовщиков и так бурлила кровь, а тут ещё им едва ли не приказали сдать оружие, встать в сэйзда и принять наказание от лица предателей⁈

Да ни в жизнь!

Так что уже и не понять, кто первым нанёс удар. Не выдержавшие наглости «молокососов» представители Хакена или же горячие на голову «спасатели Киото».

Да, именно так себя без лишней скромности и назвали молодые самураи.

Но результат оказался один — драка на кулаках. Доставать катаны каждая из сторон посчитала чём-то излишним. Не с врагами же они бьются, а решают внутренние проблемы.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело