Выбери любимый жанр

Старое зеркало (СИ) - "Каин" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Все сложно, — собеседник отпил из рюмки и скривился, — какая гадость…

— Закусите баклажанами с чесноком, — посоветовал я.

А потом все же вернулся к начатому разговору:

— Так что вас тревожит?

— Мне пришло приглашение на обед в резиденцию императора, — признался он.

— Но не в загородную же, — отмахнулся я.

— Велено явится на трапезу в яблоневом саду, — совсем упавшим голосом заключил парень.

— И что это значит? — насторожился я.

— Там обычно составляют помолвки, Павел Филиппович.

— Нее, — протянул я недоверчиво.

— Да, — коротко кивнул гость. — И сдается мне, что Станислав Викторович решил навязать мне подходящую пару.

У меня тотчас пропал аппетит. Я сразу же представил Белову и вспомнил, как она поглядывала на жандарма, тогда еще бывшего Ивановым.

— Я понимаю, что никто не хочет, чтобы бастард, получивший княжеский титул, смешал и так не самую благородную кровь с кровью еще менее благородной, — печально продолжил парень.

— А что вы сами об этом думаете? — нахмурился я.

— Что не хочу становиться «отцом подходящего потомства», — проворчал он и бросил на меня короткий взгляд исподлобья. — Знаете, Павел Филиппович, не так давно я встретил одну девушку.

Я молча ждал продолжения.

— Она пришла работать в мой отдел. Невероятная девица. Вредная, упрямая, наглая. Одна из немногих, кто не боялся смотреть на меня в упор.

— Вы про Белову? — осведомился я.

— Про нее, — не стал отпираться Дмитрий. — И если вы подумаете, что для меня это блажь, то уверяю — это не так.

— Алиса хорошая девушка, — кивнул я.

— Я ведь думал, что между вами что-то большее, чем дружба, — немного смущенно признался Шуйский. — И если откровенно, меня это здорово злило.

— Мы просто друзья, — улыбнулся я.

— Я понял это немного позже. Как и то, что мне хотелось бы видеть рядом с собой именно такую…

Гость встал на ноги и подошел к окну. Он вопросительно посмотрел на меня:

— Если я закурю, то Любовь Федоровна меня поколотит?

— Она иногда сама курит в гостиной, — заговорщически сообщил я.

— Зачем?

— А вы зачем? — вернул я вопрос, и Дмитрий неожиданно тепло улыбнулся:

— Алиса тоже против курения. Говорит, что это вредно. Обо мне никто так не беспокоился. Знаете, Павел Филиппович, наверно я брошу эту скверную привычку. Чтобы не расстраивать Алису.

— Хорошее решение, — кивнул я.

— Но мне все же придется идти на этот обед в яблоневом саду, — мрачно проговорил гость. — Нельзя отказать императору.

— Насколько мне известно, на подобные обеды можно брать с собой одного сопровождающего, — вспомнил я.

— Вы желаете пойти со мной в этот приют гадюк? — удивился Дмитрий.

— Я хочу вам посоветовать другого друга.

— У меня не так уж много друзей подходящего статуса, — напомнил мне Шуйский. — Да и чем мне поможет друг?

— Поверьте, этот кандидат вам окажет нужную медвежью услугу.

— О ком речь? — оживился Дмитрий.

— О Зимине, который не так давно стал Морозовым. Никто не посмеет выставить его с обеда, чтобы не обидеть Александра Васильевича.

— А меня сочтут человеком, который не умеет выбирать друзей, — довольно усмехнулся князь.

— Это ведь то, что вам нужно. Представьте лица дам, которые приведут туда своих дочерей.

— И никто не упрекнет меня в том, что я не исполнил волю императора!

Парень просиял и забыл про незажженную сигарету, которую какое-то время просто так держал в пальцах. Выбросив ее в ведро, гость вернулся за стол и подвинул к себе тарелку:

— Теперь и у меня появился аппетит, мастер Чехов. Вам бы пойти консультантом в личных делах.

— Увольте, советы хороши, когда о них просят. А когда за них платят — то это уже служба.

— И то верно.

Мы какое-то время ели молча, а потом Дмитрий все же заметил:

— Никогда бы не подумал, что в доме некроманта будет так уютно. Буквально сегодня я побывал в одном доме с дурной репутацией. И просто диву давался, как там могут жить люди.

У меня появилось нехорошее предчувствие, и я спросил:

— Что за дом?

— На границе района у канала старый дом, в которой много лет никто не жил. Поговаривали, что в нем случалась всякая бесовщина. Его продали новым жильцам и их угораздило не починить лестницу. Пришлось удостоверяться, что новый владелец и впрямь свалился с прогнивших ступеней без чьей-либо помощи.

— Вас же должны были назначить на должность начальника охранного отделения, — начал было я и осекся. Дом, про который ходили дурные слухи, был куплен новыми владельцами. Уж не тот ли это человек, который уничтожает призраков?

— А где сейчас этот человек? — осторожно уточнил я. — Ну, тот который свалился с лестницы?

— Завтра постараюсь узнать в отделении, — растерянно глядя на меня произнес Шуйский. — Если вам нужно…

— Поверьте, Дмитрий Васильевич, мне очень нужно, — заверил я гостя.

Глава 18

Призрачные страхи

Мы поговорили еще около получаса, а затем Шуйский засобирался домой. Я проводил князя до порога, попрощался и закрыл за ним дверь. Взглянул в окно, отметив, что Дмитрий приехал ко мне без водителя. Шуйский сам сел за руль, и авто выкатило со двора.

— Зачем приезжал новый князь? — послышался за спиной голос Виноградовой.

— Как будто вы не подслушивали, — не оборачиваясь, ответил я.

— Павел Филиппович, как вы могли такое подумать? — произнесла Любовь Фёдоровна, и в ее голосе я услышал напускное возмущение.

Я вздохнул, поправил шторку, обернулся и произнес:

— Любовь Фёдоровна.

Призрак сделала вид, что не поняла меня. Уточнила:

— Да что Любовь Фёдоровна? Я много лет уже Любовь Федоровна.

Я молча смотрел на нее, и после нескольких секунд Виноградова сдалась:

— Ладно. Я случайно услышала часть разговора. Я не могла проигнорировать реплики о деньгах. Вы должны это понять, Павел Филиппович.

— Понимаю, — усмехнулся я.

— Когда поедем в гости к князю?

— Думаю, не в ближайшее время. Сначала Дмитрию нужно посетить императорскую резиденцию в яблоневом саду. Да и мне сейчас надобно решить вопрос с мастерской Пахома.

— Да все там нормально, — ответила Виноградова. — Может возвращаться твой мастер.

— С чего вы взяли? — уточнил я.

— Ну ты же сам сказал, что призраков что-то развоплотило, — удивленно ответила соседка. — Никаких новых сущностей обнаружено не было. Чего ему опасаться?

— Но ведь он принесет новых призраков с очередными рабочими материалами. А значит, наш вероятный некромант может вернуться.

Виноградова поморщилась:

— Если мы с вами правильно поняли, то его не интересуют одиночные слабые призраки. Ему подавай всякого и побольше. И это значит, что у Пахома есть время, пока он натащит в дом множество духов. Так что время от времени пусть зовет жрецов, чтобы они пытались очистить его вотчину. Но все же как-то тревожно все это.

— Что именно?

— Остерегаюсь я. Не ровен час, возьмется этот таинственный некромант за один из самых известных домов в Петрограде.

— Это за какой? — насторожился я, и Любовь Федоровна вздохнула:

— За наш, Павлик. Ты чего, забыл, что соседствуешь с самой Виноградовой? Роковой красавицей времен Смуты.

Женщина откинула со лба прядь волос и приосанилась.

— В передаче по телевизору недавно говорили, что за мной увивался кто-то из венценосных особ, — продолжила она. — Что по мне сохли режиссеры, короли преступного мира и еще разные мужчины.

Я пожал плечами:

— В это легко поверить. Вы женщина красивая, умная и харизматичная. Остается только догадываться, как вы могли охмурить всех этих мужчин.

Виноградова смущенно махнула рукой:

— Брось, Павел, ты мне льстишь.

— Жаль, что я не надела в тот памятный день свое красное платье. Было у меня такое…- Любовь Федоровна обвела себя руками, показывая очертания корсета.

— Не думаю, что оно смотрелось бы уместно при визитах моей бабушки, например, — заметил я.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Старое зеркало (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело