Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Смекалин Дмитрий - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Пара четрийцев уселась на скамейку.

Джек не сводил с них глаз.

Интересно, знают ли они об убийстве, совершенном на этом самом месте полторы лайнийские недели назад? Знают ли, что именно четрийка должна стать новой жертвой маньяка? Джека так и подмывало подойти к ним и спросить. Вполне возможно, что при виде приближающегося к ним человека они здорово испугаются и быстренько вспомнят все, что слышали из выпусков новостей. – Группа четрийцев зашла в кафе, – доложил Мартин. – А у меня на скамейке сидит парочка четрийцев, – сообщил Джек, особо не понижая голоса, но тут же пожалел, что не перешел на шепот.

Четриец на скамейке повернул голову в его сторону и несколько секунд пристально всматривался в полумрак. Джек не шевелился, так как если четрийцы также хорошо видят в темноте, как слышат на расстоянии двадцати пяти метров, то вполне могла существовать угроза его обнаружения.

Он остановился, пропуская большую группу ймолунгских туристов. Они шли, рассматривая только что купленные сувениры, обменивались впечатлениями и даже не подозревали, КТО за ними наблюдает.

Слева остановилась еще одна машина. Полицейская.

Макк Ферсон напрягся. Достаточно было ее водителю повернуть голову, чтобы увидеть разыскиваемого человека. А быть задержанным в планы Ферсона не входило.

Его ждало другое дело.

Ладонь легла на рукоятку спрятанного под курткой мощного парализатора.

Последний из туристов ступил на дорогу. Он шел медленно, увлеченный рассматриванием купленного сувенира, и остался на дороге один.

Полицейский посигналил ему и шутливо пригрозил пальцем. Сморщенное лицо ймолунга расплылось в улыбке и он быстро добежал до тротуара, освободив дорогу машинам.

Пропустив полицейский электромобиль, Ферсон поехал следом и на ближайшем перекрестке свернул в сторону. Не потому, что боялся, а потому, что туда лежал его путь.

Через пять минут он был на месте новой охоты.

Джека все-таки не обнаружили.

Он внимательно наблюдал за четрийцами, вглядывался в окружавший их полумрак: не мелькнет ли где-нибудь там человеческий силуэт?

Человеческий силуэт то и дело появлялся в конце тропинки, что вела к пруду. Но Джек не обращал на него особого внимания, так как знал, что это Мартин, прикрывающий тылы парочки. Он, конечно, мог спугнуть Макк Ферсона, но лучше уж спугнуть, чем…

Слева, метрах в десяти от скамьи, шевельнулись кусты. Джек был точно уверен, что ему не показалось. Через пару секунд, они шевельнулись снова.

И это был не ветер!

В кустах явно кто-то прятался! Кто-то медленно, осторожно подбирался к скамье. – Внимание! – шепотом произнес Джек. – Он появился! Крадется вдоль берега к скамье…

Силуэт Принятого на тропинке замер и затем стал медленно приближаться к пруду.

Кусты шевельнулись метрах в пяти от скамьи.

Джек извлек из-под пиджака «Усмиритель» и снял его с предохранителя.

Ни о чем не подозревающая парочка продолжала мило болтать…

Он был уже совсем рядом.

Он удвоил осторожность, потому как эта новая охота очень отличалась от всех предыдущих. Те были похожи на развлечения. Даже маленькая неприятность в лице неожиданно появившегося четрийца не несла особого риска и в конце концов обернулась все тем же развлечением.

Да, в предыдущих охотах ему ничто не грозило.

Эта была намного более опасной.

Его новые жертвы будут не такими безпомощными и безобидными. Они могут оказать серьезное сопротивление.

Поэтому он решил действовать крайне осторожно и осмотрительно.

Макк Ферсон остановил угнанный электромобиль напротив отеля «Уют».

Именно в нем остановилась эта красотка, сотрудница СОПа Карина Львовски, и этот землянин, Джек Маркофф – наиболее опасный его противник…

Джек поймал на мушку то место, где уже у самой скамьи шевельнулись кусты. Палец его слегка надавил на спусковой крючок.

Он не собирался давать Ферсону хоть какого-то шанса приблизиться к новой жертве на расстояние удара.

Мартин был метрах в пяти позади скамьи. В руке его поблескивал тупоносый парализатор.

Из кустов выскочил человек.

Так, во всяком случае, показалось Джеку в первое мгновенье.

Хорошо, что он совсем немного, какую-то сотую долю секунды, помедлил с выстрелом. Выстрели он сразу – и выскочивший из кустов подросток-четриец был бы в лучшем случае тяжело ранен.

Парочка на скамье вскрикнула от неожиданности, а потом тут же рассмеялась непривычным человеческому уху гавкающим смехом.

Джек сразу сообразил в чем дело. Сын этой парочки просто решил подшутить над своими родителями.

Но этого не понял Мартин.

В два прыжка он оказался возле скамьи, заставив четрийцев вновь вскрикнуть от испуга, и испытал действие парализатора на несчастном шутнике.

Как подкошенный тот рухнул на землю, а Мартин, держа его на прицеле, оттеснил в сторону потерявших дар речи четрийцев.

Джек чертыхнулся. Если притаившийся где-то рядом Макк Ферсон видел эту сцену, то боятся его на данный момент не следует, так как он сейчас не дееспособен от распирающего его смеха.

Тем временем у скамьи полным ходом разворачивалась настоящая «черная» комедия. Пара четрийцев явно решила, что на них напал маньяк…

Он понимал, что соваться в вестибюль отеля бессмысленно, а главное опасно. Инопланетяне, в большинстве своем, опустили бы руки (если они, конечно, у них имелись) перед этой проблемой, решив, что незаметно попасть в отель невозможно, ты всегда будешь зафиксирован сканером на входе.

Но он-то был человеком!

Отъехав от отеля на квартал, Макк Ферсон покинул машину и вернулся назад пешком. Но вернулся не к главному входу, а зашел с тыла.

Перед ним плавно открылись двери служебного входа отеля. Большинство инопланетян надпись: «Посторонним убедительная просьба не входить!», заставила бы остановиться, но только не его!

Небольшой робот-погрузчик уступил ему дорогу. Ферсон так уверенно шел по служебным помещениям, что встретившийся ему работник отеля – маленький ймолунг в одежде повара – даже не проводил его удивленным взглядом, ибо был точно уверен, что посторонних в этих помещениях нет, а этот человек, видимо, какой-то новый служащий.

Также уверенно прошествовав мимо еще двух работников, Ферсон нашел служебную лестницу и поднявшись на второй этаж, вышел в коридор, где превратился в жильца. Улыбнулся паре пожилых хонтийцев и, дождавшись, когда они исчезли за поворотом, подошел к двери номера, где остановился Джек Маркофф.

Еще раз оглядевшись по сторонам и убедившись, что коридор пуст, он постучал. Прошла минута, а ответом была тишина. Или Маркофф крепко спит и не слышит, или его нет в номере. Неужели он уподобился другим туристам и любуется красотами ночного города? Макк Ферсон даже слегка разочаровался в нем.

Постучав еще раз и снова не услышав за дверью шагов, подошел к соседнему номеру. В нем остановилась Карина Львовски.

Он постучал и практически сразу услышал легкие приближающиеся шаги…

Мужчина-четриец схватил Мартина за руку, держащую парализатор, а женщина изо всех сил толкнула его в сторону пруда. Так как свои совместные действия по усмирению маньяка пара не обговаривала, получилось, что вместе с человеком в воду полетел и четриец. Женщина же бросилась к неподвижно лежащему подростку.

Наблюдая за этой потасовкой, Джек быстро обходил пруд, находу набирая номер телефона Карины.

Мартин и четриец одновременно вскочили, зло уставившись друг на друга: четриец думал, что перед ним маньяк, а Мартин не мог понять, почему его искупали. Он посмотрел на хлопочущую над сыном четрийку и, кажется, уже начал соображать, в чем дело, когда доблестный отец семейства бросился во вторую атаку, намереваясь все-таки завладеть парализатором.

Мартин, как оперативный сотрудник СОПа, был обучен приемам рукопашного боя. Он отступил в сторону, намереваясь сделать подсечку, но четриец так вцепился в его рукав, что они вдвоем, подняв тучу брызг, с громким плеском свалились в воду.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело