Выбери любимый жанр

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - "DeLevis" - Страница 109


Изменить размер шрифта:

109

— Тебя никто и не спрашивал, — сказал я ему.

— Знаешь, Джейкоб, я пожалуй, соглашусь с Люком, всё-таки это вы сейчас стоить с направленными на нас пушками и хотите связать нас, чтобы насильно увести к себе, — сказал Ли.

— Связаны буду только он и его подружка, потому что я их не знаю и не доверяю им, — ответил я Ли.

— А если мы откажемся ехать с вами? — с вызовом, спросил меня Кенни.

— Тогда мы отберём у вас оружием, свяжем и всё равно доставим в Эдем. Так что лучше, соглашайтесь на текущие условия.

— Джейкоб, я не понимаю… — Элизабет явно запуталась — с одной стороны, она рада меня видеть, с другой картина, что сейчас предстала передней ей не по душе.

— Вам не следует ему доверять! — воскликнул Люк, когда мои люди окружили их с Джейн, забрав оружие и начав связывать.

Дураками они не были, так что сопротивление под дулом автоматов, они не оказывали. Однако говорить Люк продолжил:

— По его приказу убили ребёнка!

— Джейкоб… это правда? — Элизабет не поверила словам Люка, поэтому с надеждой в голосе спросила меня, думая, что я опровергну его слова.

Вот только её надежде было не суждено сбыться:

— Это правда. Я отдал приказ расстрелять дом, где были его друзья, включая того самого ребёнка.

На самом деле, я до сих пор зол, за то, что они ранили Оливию, поэтому никого сожалению по этому поводу, я не чувствую.

— Не может быть… — Элизабет было шокирована такой новостью.

— Грузите их в один из фургонов, — приказал я, поняв, что они вряд ли после этого поедут с нами добровольно.

— Эй! Руки от меня убери, говнюк! — начал возмущаться Кенни.

— Джейкоб… — позвала меня Элизабет.

Но я уже развернулся и пошёл обратно к минивэну. С небольшой задержкой, ко мне в машине присоединилась и Оливия.

— Почему ты отправил её в другую машину, разве тебе не хочется с ней поговорить? — спросила меня Оливия.

— Да, я очень сильно хочу с ней поговорить, и я очень рад, что она жива и, что мы встретились, но… мы должны с ней поговорить без посторонних.

— Мы?

— Мы, — кивнул я Оливии, взяв её за руку.

***

— Итак, откуда вы знаете этого мудака? — спросил Люк, поняв четность попыток развязать свои руки.

— Раньше он был с нами, — ответила ему Клементина. — Он был… одним из нас.

— Видимо теперь это не так, — заметила Джейн. — Кстати, а что это было, Элизабет? Как только вы увиделись, ты сразу кинулась его обнимать.

Элизабет ничего не ответила, по её взгляду понятно, что она сейчас глубоко задумалась и старалась понять, недавно произошедшие события.

— Джейкоб — её муж, — ответил вместо неё Ли.

— Не повезло тебе с мужем, — сказал Люк.

На это Элизабет среагировала и упёрла злой взгляд в Люка.

— Он не был таким, — сказала она. — Я уверена, у него есть причины, по которым он так поступает.

— Ну охренеть просто, думаю, мои друзья могут упокоиться с миром, ведь, мать его, причин полностью оправдывают их смерть!

На это Элизабет не нашла, что ответить. Поэтому девушка снова погрузилась в свои мысли, а их было довольно много: что произошло с Джейкобом за это время? Неужели случилось что-то непоправимое?.. Она должна была быть с ним, чтобы помочь ему с этим справиться, но… из-за произошедшего в Саванне, Элизабет сдалась, сразу же посчитала Джейкоба мёртвым.

— "Дура! Проклятая дура! Нужно было хоть всё то взорвавшиеся здание перекопать голыми руками, но найти его! А я… " — Элизабет корила себя за то, что так легко и быстро поверила в смерть своего возлюбленного.

Вот только параллельно этой мысли, существовала ещё одна — что это за девушка, которая смогла уговорить Джейкоба, опустить пистолет? И самое страшное, что где-то в глубине души Элизабет понимает кто эта незнакомка, а точнее кто она Джейкобу. Но вместо того, чтобы даже рассмотреть эту мысль Элизабет старалась отрицать её всеми возможными способами.

***

Где-то, через несколько часов они наконец-то приехали. Дверцы фургона отварились и первое, что они увидели — нескольких вооружённых людей.

— Идите за нами, — сказал один из них.

Поскольку выбора у них не было, им пришлось подчиниться. Правда, стоило им выйти из фургона, как они шокировано и удивлённо начали озираться по сторонам: дома, в которых горел свет от ламп, люди, что, несмотря на поздние время суток, гуляли по чистым улицам и высокие стены, которые окружали этот… рай.

— Теперь понятно, почему это место называется Эдемом, — сказал Ли, не отрывая взгляда.

— Потом будите любоваться, — сказал всё тот же вооружённый человек. — А сейчас просто идти за нами.

Вооружённые сопровождающее довели их до одного из домов, где их уже приняли другие люди, которые на вид были не менее опасными тех, кто их привёл. Затем их отвели вниз — в подвал этого дома, который оказался довольно обширным. Вот только их внимание завладел на вовсе не размер, а наличие решёток в этом самом подвале.

— Сюда, — приказал им один из сопровождающих, указывая на камеру заключения, в которой было несколько двухэтажных коек.

Спорить, ясное дело, никто не стал, поэтому они молча зашли в камеру, где им развязали наконец-то руки.

— Завтра к вам придут, — сказали им.

— Кто? — спросил Ли.

— Без понятия, зависит от того, кого Джексон назначит с вами нянчиться, — ответил ему охранник. — А сейчас вам всем лучше лечь спать и…

— Мы голодные, — сказала Клементина, выступив вперёд.

Твёрдая решимость девочки, вместе с её детскими очарованием хорошо сейчас ощущались на охраннике

— Я… думаю, смогу что-нибудь придумать, — наконец-то сказал он.

— Спасибо, — ответила Клементина, перед тем, как охранник ушёл.

— Ловко сработано, Клем, — похвалил её Кенни.

Но тут неожиданно к ним подошёл уже другой человек.

— Ты, — он указал на Элизабет, — Джейкоб хочет тебя видеть.

***

Сказать, что я безумно нервничал — это ничего не сказать. До меня словно, только сейчас дошло — Элизабет жива! Мою радость и счастье, просто не передать словами! Словно, весь тот тяжкий груз и та рана, что я нёс с Саванны с пали с моих плеч и зажили. У меня как будто появилось второе дыхание! Мне хотелось сейчас же кинуться к Элизабет, несмотря ни на что.

Но вместе с этой гигантской гаммой положительных эмоций, пришло и понимания того, в какой ситуации, я теперь оказался. С одной стороны случилось то, о чём я не мог желать даже в самых смелых мечтах, но с другой как мне быть? У меня получается сейчас две жены.

Выбрать одну из двух? Легко сказать, ведь обе девушки для меня важны, обе стали для меня семьёй, которой у меня никогда не было. Проклятие, я теперь понимаю, какого детям, когда их спрашивают: «кого ты любишь больше, папу или маму?». А что самое главное, люблю я-то обеих!

Да, с Элизабет я не виделся целых полтора года и всё это время думал, что она мертва, но это не значит, что я про неё забыл. Нет, напротив меня постоянно преследовала мысль: «вот бы Элизабет была здесь», я бы всё отдал, лишь бы она была жива. Как теперь оказалось, мечта сбылась, и теперь Элизабет жива и здесь. Девушка, которая помогла мне обрести смысл жизни в этом новом и чужом мире, а после и вовсе стало моей семьёй — здесь со мной! Такой человек просто не может не занимать частичку моего сердца.

Но в то же время Оливия мне также дорога — она буквально спасла меня, после «смерти» Элизабет, когда я был опустошён и подавлен. А все последующее события только сближали нас с ней, честно я не могу даже представить себе дальнейшую жизни без неё — настолько сильно я привык, что она постоянно рядом со мной, что у меня всегда есть человек, который меня поддержит во всём и, что главное, любит.

Выбрать обеих? Ага, щас, Джейкоб, разбежался! Мало того, что это фактически… странно, (нет-нет, я не против таких видов отношений, просто мне немного трудно представить себе такой семейный уклад) а какого будет девушкам? Скорее всего, не очень. К тому же, мне будет казаться такой шаг предательством по отношению к Оливии — она была со мной все эти полтора года, а теперь бац и появляется незнакомая для неё девушка, с которой она, какого-то чёрта, должна делить своего мужа.

109
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело