Выбери любимый жанр

Семь свиданий, или Как выйти замуж попаданке (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Сегодня прекрасная погода, — поздоровавшись, бросил Анри.

Ран посмотрел в панорамное окно, погода была и впрямь ясной и теплой, но что-то на своем веку он не мог припомнить, когда они с Анри обсуждали погоду. Подумал и вспомнил — никогда.

Император не торопился перейти сразу к тому, что его привело в кабинет. Несколько фраз о делах, а затем вопрошающий взгляд рыночной сплетницы, а не главы государства.

Эту мысль конечно Ран не стал озвучивать, а выжидающе посмотрел на друга.

— Считай дань правилам приличия я уже отдал, так что теперь спрошу как друг, как прошло свидание?

Ран хотел буркнуть что-то неразборчивое в ответ, но лгать он не хотел. Да и не видел он в этом смысла. И при всех своих недостатках Анри всегда поддерживал его и несмотря на императорский титул очень неплохо разбирался в людях и особенно в женщинах. Даже фавориток он всегда выбирал, как он говорил, не глазами, а доводами рассудка. И никогда ни одна из них не находилась подле него больше года, после чего он умудрялся расставаться с ними в приятельских отношениях. Сам Ран в своей жизни не любил ничего менять. И последняя любовница являлась таковой уже больше трех лет.

Но вчера он впервые задумался о том, а почему бы что-нибудь не поменять в своей жизни, ведь все же что-то к мисс Реквуд его влекло. Осталось выяснить только что.

— Хорошо, — признался он.

Анри все же удивился, что и не попытался скрыть. Он явно ожидал любой другой ответ, но не это скупое хорошо, что и озвучил.

— А ты удивил меня.

— Чем?

— Я ожидал, что бедная мисс Реквуд вчера побывала на самом худшем свидании в истории нашей империи.

Ран усмехнулся:

— Ей, между прочим, все понравилось, — парировал он.

В это раз император улыбнулся уже по-другому — не насмешливо, а открыто и добро.

— Насчет худшего свидания я пошутил. Ты никогда намеренно не обидел бы девушку. И она не показалась мне той особой, что готова терпеть в свой адрес дурное обращение или игнорирование ее.

— Да уж, — хмыкнул Ран, — игнорировать ее сложно!

— Значит, второму свиданию быть?

— Ты не хуже меня знаешь, даже я не могу нарушить традицию семи свиданий.

— А ты хочешь? — уже прямо спросил император.

Ран задумался. Если в его воли было бы избежать оставшиеся свидания, стал бы он от них отказываться или нет? Перед глазами появилось улыбчивое лицо мисс Реквуд и взгляд светло-карих глаз, в некоторые моменты которые казались светло-зелеными.

Император не сводил с него глаз, а потом кивнул.

— Можешь не отвечать, по твоему молчанию и так все ясно. И если ты хочешь услышать мое мнение...

— Даже если не хочу, то вы ваше императорское величество все равно его до меня донесете.

— Правильно, я ведь император и обязан заботиться о благе своих подданных. Поэтому к своему предыдущему мнению добавлю, мисс Реквуд относится к тем редким девушкам, которые оживляют все вокруг себя. Так что не сопротивляйся и просто позволь ей... оживить и тебя. И сделать тебя счастливым.

— Считаешь сейчас я несчастлив?

Что этот вопрос не стоило задавать Ран понял сразу по глазам друга, ставшими серьезными.

— Прошлое Ран не под силу изменить даже вашей Тьме. Твоему отцу не повезло. И я не буду сейчас обсуждать была в том его вина или нет. Но ты не он, как и мисс Реквуд не имеет ничего общего с твоей матерью... Не стоит отталкивать ее. Я повторюсь, я вижу, она в состоянии сделать тебя счастливым.

— Может и так, но...

— Что но...

— Пусть я не менталист как ты, но интуиция никогда меня не подводила.

— И что тебя смущает?

— То, что она что-то скрывает. И... согласись, неужели тебе не показалось странным, с чего она назвала мое имя, хотя мы с ней никогда не встречались даже случайно.

— Я могу строить предположения, что двигало ею, но не факт что угадаю. Но на твоем месте я позволил бы себе получать удовольствие от всего происходящего. А там, и сама мисс Реквуд откроет тебе причины своих поступков.

— Я же сказал, от свиданий я не отказываюсь. Поглядим к чему они приведут.

Император кивнул, а затем забарабанил пальцами по столу.

— Так, но привело тебя сюда не беседа о моем свидании, — проницательно догадался Ран.

— Не только оно, — подтвердил Анри, — но я решил начать разговор с приятной темы.

— Что-то случилось?

— Ничего, не считая того, что твоя мать будет присутствовать на предстоящем балу со всей своей семьей...

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

— А меня это каким образом касается? — холодно спросил Ран.

— Если ты пожелаешь, моя мать найдет причину отказать им в приеме.

— Ты только несколько минут назад посоветовал мне не оглядываться на прошлое. А эта женщина не была мне матерью и когда жила со мной под одной крышей. Так что ее присутствие на балу меня не волнует.

— Воля твоя. Ах да, — уже с улыбкой продолжил император, — надеюсь, на этом балу увидеть тебя в сопровождении мисс Реквуд.

Глава 27. Лорд Брад

Глава 27. Лорд Брад

Я ожидала, что возница привезет меня в квартал аристократов. Но судя по домам в округе это был квартал среднего сословия. Дома вокруг были добротные, но не вычурные и роскошные особняки. И хозяева могли позволить себе перед домом только небольшую лужайку, а позади маленький сад. Для прудов и парков здесь не выделяли землю, ведь стоила она недешево, чтобы тратить ее так бездумно. К тому же в этом квартале находился городской парк, в котором можно было встретить детей чаще с матерями, а не няньками и гувернантками как в кварталах и парках аристократах.

Дом, перед которым остановился возница, выглядел неприветливо и угрюмо. Нет, сам особняк был немаленьким и архитектор продумал о каждом декоре и барельефе на стенах. Но вот при одном взгляде на него хотелось почему-то поежиться и укутаться в плащ, хотя на улице было довольно тепло.

Я расплатилась с возницей.

— Вас подождать, мисс?

— Нет, благодарю вас.

Предчувствие подсказывало — меня ждет не самый гостеприимный прием. Но тушеваться я не стала, а постучала в двери.

И я как-то не ожидала, что дверь мне откроет этакий английский дворецкий, который смерит меня пристальным взглядом и поинтересуется:

— Мисс ошиблась адресом?

Дворецкому было не больше сорока лет. И он помимо того что был привлекательным мужчиной, обладал еще и магией. А вот это была большая редкость. Маги даже с минимальными силами не желали становиться слугами. Тем удивительнее было увидеть этого мужчину, открывающим дверь, ведь гордости в его взгляде было немерено.

— Что вы, я никогда не ошибаюсь, — лучезарно улыбнулась я. — Меня прислал мэтр Дрейн.

— И зачем же он прислал вас?

Ничего себе дворецкий, я впервые сталкивалась с тем, что мне прямо у дверей учиняют допрос. Но вот я и сама если надо и допрос учиню и доберусь туда, куда планировала. Хотя мэтр Дрейн мог и предупредить меня, что сложный пациент не только лорд, но и его сторожевой пес.

И не обращая на последнего внимание, я сделала шаг вперед, но мужчина ожидающий этого перекрыл мне доступ в дом.

— Кажется, вы не услышали мой вопрос, как я не услышал и ваш ответ, — повторил он.

Отчего же, усмехнулась я про себя, я ведь не глухая.

— Не услышали, так как я на него не ответила. И все разговоры я предпочитаю вести в доме, а не на его пороге. Поэтому будьте любезны отойти в сторону и сообщить лорду Браду, что у меня послание от мэтра Дрейна...

— Милорд никого не принимает, — отрезал этот грубиян, а не дворецкий, не сдвинувшись даже на сантиметр в сторону.

— Тогда вас не затруднит сообщить о моем приходе лорду, чтобы он сам принял решение.

— Он его уже принял и сообщил мне, лорд никого не принимает.

После этого заявления, мужчина попытался закрыть дверь, но вот я стояла и впрямь на пороге. И не мог же он прищемить мне ногу или же вытолкать меня наружу. Хотя ему явно хотелось так поступить. Причем сразу и ногу прищемить и вытолкать на глазах прохожих, что уже обращали на нас внимание. Ведь держать посетителя столько времени в дверях просто неприлично.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело