Выбери любимый жанр

Наруто: Песчаный оборотень (СИ) - "Fomcka2108" - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

Решив не изводить себя попусту, активнее включаюсь в беседу, перетягивая внимание с обсуждаемого женщинами сына. Словно стайка коршунов, они набросились на мальчика, закидывая его шутками, приторно краснея и прижимая пальцы к щекам, вгоняя парня в настоящую краску. Казалось, ещё чуть-чуть и из него пойдёт пар, так натужно и взволнованно он выглядел.

-Ах, боже, боже, господин Тетсуо, а я-то уже понадеялась, что наши семьи снова станут ближе, — бедный Акихико, это женщина так просто не согласилась выпустить его из своих когтей, — неужели вы не желаете своему первенцу счастья?

Экзекуция продолжалась, а я отбивался как мог, параллельно прикрывая Аки от нападок.

Официальная часть длилась до самого вечера, хотя начинали мы с первыми лучами солнца. Дурацкие традиции с каждым разом становились всё страннее, но это была малая цена за спокойствие внутри кланов.

Старикам было скучно, вот они и изгалялись как могли, напрягая молодёжь и придумывая новое. Хотя сами старые пердуны редко выполняли собственные задумки, порой просто собираясь вечерами на верандах, поигрывая в нарды и попивая крепкий чай с разными интересными добавками.

Вот и сейчас, вдоволь намучав нас, все старейшины и важные пожилые представители двух семей удалились на культурный отдых в сад, оставляя нас наедине.

Первым же делом мы все как по команде распахнули стянутые до предела наряды, позволяя телам больше дышать и наслаждаться вечерней прохладой. Я чувствовал, как пропотел насквозь, и, откинувшись руками назад, запрокинул голову, позволяя краям изара скатиться по груди, открывая вид на мышцы.

Девушки же продолжили раскрепощаться, буквально вырывая из причёсок всякую мишуру, распуская волосы и позволяя им свободно спадать вниз.

Мияко упала подбородком на стол, уронив пару тарелок и закусок, а её сестра вообще легла на бок, вытащив из-за пазухи веер и обмахиваясь им, отодвинув указательным пальцем край наряда.

Ханако же сейчас спешно помогала нашему сыну, распуская подвязки и вытаскивая уставшего мальчика из надоевшей одежды.

Акихико сегодня держался молодцом, лишь бросая на меня редкие умоляющие взгляды. Нужно будет показать парню пару новых приёмов и сводить куда-нибудь отдохнуть, в место попроще — заслужил.

Озвучив свою мысль, получил в ответ вялые, но радостные согласия от жен и ребёнка.

-С каждым разом всё это затягивается всё сильнее, — Ханако отпила из кружки, наконец взяв чашку нормально, а не краями пальцев, придерживая её снизу второй рукой, — порой я скучаю по временам, когда мы жили по-простому.

-Согласна, — Мияко приоткрыла закрывающиеся глаза, осматривая осоловелым взглядом комнату, — даже на наших приёмах, где каждый скрывает свою личину за тысячей масок, не было так нудно, скучно и утомляюще.

-Ты преувеличиваешь, — подключилась в беседу Иоши, — мне вот всегда нравились званые вечера. Когда мы играли в игру и лишь лучший достигал успеха. Никаких битв, рукопожатий и угроз. Только ты и твоё мастерство актёра.

Девушки продолжили вяло беседовать, постепенно всё чаще прикладываясь к араку и саке. И чем больше становилось пустых бутылок, тем жарче становились споры, меньше одежды и откровеннее темы.

Решив не участвовать в этом женском беспределе, тихо удаляюсь из комнаты, забирая с собой Аки. Мальчика стоило отнести домой и уложить спать, а моим женам провести время наедине и отдохнуть с равными по статусу и положению.

Как бы Ханако и Мияко ни были идеальны и ни скрывали своего волнения и усталости, я видел их насквозь и сегодня они заслужили долгожданную передышку.

-А у меня даже такой нет.

Покатав сказанное на языке, я всерьёз задумался о своих словах. Если не считать Шамона, у меня не было таких друзей, с которыми я мог бы разделить рюмку и поболтать за жизнь. Хотя и мой старый друг тоже не подходит для подобного. Начать хотя бы с того, что Шамон не пьёт, а исследования и создание новых техник для него куда интереснее и приятнее, чем любая посиделка.

Кэтсеро — боевой товарищ и союзник, которому я могу доверить спину, но нет смысла доверять внутренние проблемы. Он просто не поймёт моих переживаний, излишки воспитания и особенностей жизни клана, я полагаю.

Ичиро? Он хороший парень и я взял его дочь в личные ученики, но заходить дальше... Мы скорее похожи на дальних родственников, которые обрадуются после долгой разлуки, но встречаться постоянно и вести задушевные беседы мы не станем, не те у нас сложились отношения.

Мой брат Джун был моим помощником, помешанным на работе и благополучии деревни. В принципе, другого я на эту роль бы и не поставил, да и Рето наверное тоже. Ему уж точно не до разговоров о жизни. Работа съедает всё его время, едва оставляя пару часов для сна.

Мияко стала моей женой, тут и говорить нечего, а её младший брат никогда и не был отличным собеседником, а после моего становления Казекаге бедный парень боится даже говорить громко в моём присутствии.

Выкинув всё это из головы, я и не заметил, как параллельно занимался привычными делами. Акихико уже давно улёгся спать, пока я присел за свой рабочий стол, разбирая не самые срочные документы, которые мог позволить разбирать на дому.

Сортируя папки и по диагонали читая листы, полные текста, я так или иначе возвращался к своей ситуации, постепенно понимая, что в жизни у меня был лишь один важный человек, с которым я проводил всё своё время.

Стопка бумаг была отброшена на стол, растекаясь листами, открывая вид на пятидесятистраничный отчёт о новых поступивших в академию учениках. Досье на каждого, кто достоин внимания и кто сможет остаться учиться в самом лучшем заведении дальше. Всех остальных ждёт участь быть переведёнными в школы похуже и, в лучшем случае, они станут чунинами, постоянно выполняющими задания в пределах страны.

Откинувшись на мягкое кресло, заказанное из страны Снега, которая славилась своими необычными технологиями, несмотря на своё местоположение и редкие ресурсы, я чутка понежился о мягкую обивку и плавно раскрутился, позволяя инерции крутить кресло дальше, пока я медленно рассматривал вращающийся потолок.

Перед глазами мелькал образ сестры, которую вживую в последний раз я видел пару лет назад. Хотя и до этого мы виделись не слишком часто, дай боги памяти, пару раз в полгода или и того реже.

Я продолжал крутиться в кресле, когда почувствовал быстро приближающийся очаг чакры. Знакомая энергия переместилась к моему окну. Отстучав шифр по стеклу, один из «демонов» дождался моего разрешения и зашёл внутрь.

Молодая девушка в маске в виде краба упала на одно колено, прикладывая сжатый кулак к груди. В который раз я наблюдал эту сцену, но каждый раз из меня вырывается восхищение. За такой короткий срок Джун натренировал отличных сотрудников. Хотел бы я иметь подобный талант.

-Ты ведь Хэйкэгани, верно?

-Да, господин. Морской краб, дух самурая.

-Самурая? Хорошо владеешь мечом?

-Да, господин.

Ответы у неё разнообразием не блещут. Оставив в голове зарубку потом потренироваться с неизвестной мастерицей меча, а другой просто не получил бы подобную маску, я принял нормальную позу, выпрямляя спину и пронзая застывшую фигуру взглядом.

-Докладывай, Хэйкэгани.

-Есть, — сделав глубокий вздох, девушка заговорила тяжёлым голосом, хотя таким он мне показался из-за обрушившихся новостей, — трое владельцев мечей Тумана пересекли наши границы и атаковали прибрежную базу в стране Моря, выживших нет.

-Подробности.

Мой голос напоминал могильный холод, ведь такое наглое и открытое нападение могло означать только одно.

-Они оставили в живых только одного человека, который и принёс нам эту весть. Напали рано утром, перебили всех и потом ушли в сторону моря, на север. Сейчас наши силы поднимаются по тревоге, а патрули усилены на случай столкновения.

Хэйкэгани продолжала говорить, а я уже встал со своего места, скидывая праздничный наряд. Абсолютно не стесняясь девушки, я начал облачаться в привычную мне броню и одежду Казекаге. На пояс отправились подсумки с метательным оружием, а несколько пачек взрывных и других полезных для похода печатей легли во внутренний карман.

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело