Выбери любимый жанр

Капля яда (ЛП) - Пенроуз Х. Р. - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

— Милла, — тихо позвал я, опускаясь на корточки.

Она заметалась, словно обретя второе дыхание, и попыталась отстраниться от Майлза. Я посмотрел на него, но он покачал головой.

Я стиснул зубы и одними губами сказал ему:

— Сейчас.

Это не произвело на него впечатления, и я мог сказать, что он не хотел ослаблять хватку, но я не дурачился. Я должен был удержать ее. Он осторожно высвободился из ее объятий, когда она вскочила, словно собираясь броситься к выходу, но вместо этого я поймал ее.

Я крепко прижал ее к себе, как и Майлз. Она снова была в моих объятиях, и я не собирался отпускать. Никогда. Она билась, кричала, и мне показалось, что время замедлилось, пока мы ждали Ронни. Она понятия не имела, что это я. Черт возьми.

Ее глаза были открыты, но она ничего не видела, захваченная тем, во что верил ее разум. Майлз был прав. Она ушла, чтобы обезопасить себя, и я не был удивлен.

Моя грудь сжалась от боли, когда я увидел ее такой, такой уязвимой. Такой далекой. Я притянул ее лицо к себе и продолжил поглаживать ее волосы цвета красного дерева на затылке, легким движением, чтобы хоть немного успокоить ее. Вероятно, это ни в малейшей степени не помогало, но немного замедлило мой пульс.

Ронни вошел совершенно непринужденно. Я мог бы поклясться, что его никогда ничто не выводило из себя. Он взглянул на меня, держащего ее, на Майлза, затем снова на меня, прежде чем направился к кровати, сбросил свою сумку и открыл то, что нам было нужно. Он приблизился бесшумными движениями пантеры.

— Ты уверен? — тихо пробормотал Ронни, бросив взгляд на Миллу.

Я кивнул, отводя ее волосы в сторону, давая ему доступ к ее шее.

Это был самый быстрый способ ввести это в свой организм. Она все еще бушевала. Ни на мгновение она не останавливалась с тех пор, как я вошел в комнату, сражаясь, даже когда шансы были против нее. Я поклялся себе, что был бы рядом, чтобы сражаться в каждой из ее битв в будущем.

Милла могла ненавидеть, мучить и обрушивать на меня все мыслимые и немыслимые неприятности, но до своего последнего вздоха на этой земле я бы ее охранял. Ее гребаный личный часовой. Даже если бы мне пришлось войти в сам ад и заключить сделку с дьяволом, чтобы освободить демонов из ее разума, стереть их, чтобы она никогда не помнила жестокости, которой подверглась, я бы, в свою очередь, пожертвовал своей жизнью. Все для нее.

Я обхватил ее затылок, чтобы удержать на месте, в то время как Ронни быстро двигался и прокалывал ее кожу, вводя успокоительное в кровоток, чтобы погрузить ее в глубокий сон. Мое сердце сжалось от чувства вины; я не хотел этого делать и знал, что не смог бы надолго изгнать это чувство из своей совести, но необходимость обязывала. Я был бы готов понести заслуженное наказание за то, что отдал приказ вырубить ее.

После нескольких минут задержки дыхания ее тело начало заметно расслабляться, конечности отяжелели. Успокоительное подействовало, потребовалось некоторое время, чтобы сделать свое дело, но я знал, что именно так оно и работало. Казалось, что время постоянно бежало в замедленном темпе, зная, что оно ускорилось бы в ту же секунду, как она уснула.

Как бы мне ни хотелось, у меня не было времени сидеть рядом и обнимать ее, пока она не проснулась бы. Я ослабил свою крепкую хватку и повернул ее так, чтобы она оказалась у меня на коленях боком, а ее голову я поддерживал рукой.

— Нет, — невнятно произнесла она, глядя на меня снизу вверх.

— Я всегда буду носить тебя на руках, — пообещал я, удерживая ее взгляд, когда он потерял фокус.

Эти фиолетово-голубые глаза преследовали меня на протяжении многих лет и заманивали в ловушку с самого детства. Она уставилась на меня с таким отчаянием в глубине души, что мое сердце забилось неровно.

Глава 38

Холлис

— Пропал, — раздался приглушенный голос по связи.

— Кто? — спросил я, кровь закипела во мне в пьянящем ритме, когда я заметил, как один из Сов пинал ногами солдата-отброса передо мной. Он упал на пол и принялся колотить кулаками по всем частям своего тела, прежде чем отступил назад и всадил пулю себе в висок. Скатертью дорога.

— Адам.

Черт. Нам нужно добраться до него.

Мои руки крепче сжались вокруг тела Миллы, когда я выносил ее, вызвав несколько гримас от Сов по поводу того, что она была без сознания. Да, это был не совсем простой выбор. Ронни и Майлз последовали за мной, на всякий случай присматривая за мной, хотя, казалось, мы очистили большую часть склада. Я направился к одной из наших машин, осторожно опуская ее, когда Майлз сел рядом с ней, бросив на меня взгляд.

— Я поеду с ней и вызову врача, чтобы убедиться, что она в безопасности, — пообещал он. — Я собираюсь к Крису и Вэл, да?

Уверенный кивок.

— Да. Спасибо.

— В благодарностях нет необходимости, — ответил он, заводя двигатель и убираясь отсюда к чертовой матери.

Теперь я мог снова сосредоточить свое внимание. Мы с Ронни, пошатываясь, спустились обратно на склад, обнаружив мертвые тела, сдвинутые в сторону. Некоторые из Сов выманивали жертв и поднимали их на поверхность, где мы вызывали дополнительную поддержку, чтобы их немедленно забрали. Они заслуживали того, чтобы восстановить счастливую и безопасную жизнь вдали от той порочности, от которой они страдали.

Дориан привлек мое внимание, он рукой остановил мои движения, когда я проходил мимо.

— Иди. Мы с этим справимся, возьми кого-нибудь из своей команды и найди его.

Я кивнул головой в знак благодарности, говоря по связи.

— Томас, ты нужен мне снаружи, это в первую очередь. Любая другая команда бета-тестирования, которая свободна, тоже пусть приходит. Нам нужно найти этого мудака, пока он не исчез с лица земли.

Последние слова превратились в рычание, когда мои эмоции были близки к краю.

Через несколько минут Томас хрустнул костяшками пальцев и приступил к работе, его пальцы работали быстро, пока мы ждали. Я наблюдал за ним, когда он сидел с ноутбуком на коленях на пассажирском сиденье. Остальные ждали за открытой дверью указаний.

Я снял со своего тела устройство связи и надежно спрятал его в бардачке машины. Внутренне я желал Томасу поторопиться, черт возьми, но приставать к нему по этому поводу, к сожалению, не помогло бы ситуации.

— Понял, — объявил он несколько минут спустя. — Он направляется на север, мимо городского округа в сторону пригорода.

Я сердито посмотрел на мужчин за дверью.

— Томас сообщит вам место, куда следовать. Техас и Престон возьмут одну из машин, Дрю и Ронни возьмут фургон. Мы не знаем, во что ввязываемся, и нам нужно будет запереть его внутри.

С этими словами я пристегнулся, завел машину и помчался в направлении GPS, которое удалялось все дальше. Мои руки сжались на руле. Мы бы его достали, без сомнения. Не выпустили бы эту скользкую пизду из виду.

— Ладно, он опережает нас примерно на десять минут, — прокомментировал Томас. — Сворачиваем с пути на тупиковую частную тропинку.

Я перевел взгляд на него, прежде чем снова уставиться на дорогу, врываясь в оживленный дневной трафик и выезжая из него, не заботясь о своей скорости.

Полиция была уведомлена и с легкостью пропустила бы нас, если бы нас засекли какие-нибудь камеры или поступили сообщения.

— Он остановился.

Наконец-то.

Милями позже, примерно в получасе езды от того места, откуда и когда мы отправились, я свернул на частную полосу. Пыль поднялась вокруг машины, когда парни позади меня последовали за мной в своих машинах. Томас убрал свой ноутбук, дважды проверив, что сигналка не сдвинулась с места, и приготовил оружие. Никто из нас не знал, во что мы ввязывались, мы запросто могли просто въехать в подставу.

Я припарковал машину, в то время как другие машины позади меня сделали то же самое, развернувшись веером, чтобы заблокировать единственный выезд, который Томас знал по быстрым спутниковым снимкам. Я достал из кармана складной нож и, готовясь, щелкнул им, пока моя команда следовала моему примеру.

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пенроуз Х. Р. - Капля яда (ЛП) Капля яда (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело