Выбери любимый жанр

Сонный лекарь 4 (СИ) - Голд Джон - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Дамочка вытащила из своей сумки крестик длиной в пол-ладони. Разряженный, плетение не повреждено. Значит, «лечилка» сработала, но пациенту это не помогло.

Быстро проведя сканирование, сам не сразу понял, в чём тут дело. Сердце более-менее в норме. «Лечилка» сработала как надо. Перейдя на глубокое сканирование, обнаружил сильнейшее отравление. Какая-то дрянь циркулировала в крови, разносясь по всему организму. Микроб, бактерия или грибок. Причём её источник находился аккурат в желудке пациента. Судя по состоянию здоровья, источник заражения был проглочен не больше двух-трёх часов назад. «Лечилка» усугубила проблемы, подстегнув рост микроорганизмов до предела. Это хорошая новость. Правильно поставленный диагноз — это уже половина решения проблемы.

Стоило мне наложить «Изгнание заразы» и «Очистку», как мужчина сразу задышал ровнее.

— Покажите лекарство? — протягиваю руку к даме.

— Да, конечно.

Как я и думал, проблема крылась в истёкшем сроке годности лекарства. Разобравшись с пациентом, освободил даме её место. Минут через десять-пятнадцать мужик сам оклемается. Из-за инфекции клеткам его тела попросту не хватало кислорода.

Оказавшись в проходе между креслами, смотрю на горе-целителя. Тот до сих пор делал вид, будто его тут нет. Вьетнамец, в дорогом деловом костюме, на вид не старше тридцати. Этот кадр уже ауру свою скрыл, скрестил на груди руки и смотрит в окно.

— Слышь, падаль? — говорю на английском, так, чтобы слышал весь вагон. — Ты либо прямо сейчас отдаёшь мне свою лицензию, и я доложу о тебе в Гильдию Целителей. Либо я силой вытащу тебя из поезда и выбью всю дурь.

Народ, поняв что к чему, удивлённо оборачивается, смотря на целителя-вьетнамца. Гильдия Целителей — это наш профессиональный цензор. У нас есть Кодекс и чёткий свод правил. И то и другое каждый целитель обязан соблюдать.

Ибо называть себя «целителем второго ранга» — это честь! А пользоваться нашей лицензией — это честь вдвойне.

— Кодекс Целителя, пункт четвертый, — цитирую по памяти на весь вагон, — «Намеренное неоказание помощи пациенту, находящемуся на грани смерти, карается лишением лицензии сроком на один год».

Вьетнамец глянул на меня исподлобья.

— Иди к черту, фаранг! — вьетнамец недовольно тычет в супружескую пару. — Они бы мне не заплатили.

— Ты даже ошибки своей не понял? — с нескрываемым удивлением смотрю на идиота. — Четвертый пункт Кодекса появился, потому что «Мёртвый не заплатит». А теперь, когда пациенту помог другой целитель, цена твоих услуг и вовсе стоит ноль. Ты не нужен, понимаешь? Смысл Кодекса в том, чтобы в профессии целителя не было такой вот падали, как ты, думающей только о том, как бы выжать из людей побольше денег. Мы не торгуем смертью, а защищаем жизнь.

Требовательно протягиваю руку к вьетнамцу и в тот же миг улавливаю активацию им «доспеха духа». На автомате включаю связку «Фокус», «Ускорение» и «Усиление» и за секунду добираюсь до целителя-идиота. Не знаю, какой именно гадостью он решил в меня шарахнуть, но плетение так и не успело сорваться с его пальцев. Мой «Паралич» за одно мгновение сшиб его доспех. Уже в следующий момент вьетнамец замер, не в силах пошевелиться.

Достав у него из кармана портмоне, вытаскиваю из него лицензию целителя. Сделав пару его фоток, на глазах у всех ломаю сверхпрочный артефакт. Кадры, само собой, сразу отправляю к Хомячкович с кратким описанием инцидента. Знакомые Эмилии из Красного Креста имеют отношение к Гильдии. Дальше в этом деле они уже без меня разберутся.

Видя ошарашенный взгляд проводницы в конце вагона, указываю ей на вьетнамца.

— Ближайшие четыре-шесть часов он не сможет сам пошевелиться. Советую вызвать охрану поезда или высадить там, где ему нужно.

— Гав-гав! — пёс залаял и снова вцепился в край моих шорт.

Разминувшись с проводницей, мы направились в первый красный вагон. Едва я открыл дверь, как нос к носу столкнулся с мужчиной в форме проводника.

— Вам сюда нельзя! — завопил ещё один вьетнамец, хватая пса за ошейник. — Нельзя, фу! Это вагон для обладателей золотых билетов.

— Бинь, он целитель, — донёсся позади нас звонкий голос первой проводницы. — А его пёс общается с Небесами.

Мужик аж сглотнул от новостей.

— Муань, ты чокнулась? Что ещё за пёс, общающийся с Небесами… хотя, — проводник с не меньшим удивлением уставился на меня. — Первый ряд, вип-место 2А. Там беременной женщине плохо. Я уже передал в диспетчерскую. Нам до узловой станции ехать ещё сорок минут.

— Веди.

Очередной сюрприз, ей-богу! Пациенткой оказалась афроамериканка лет тридцати.

— Надо же? — сказала она на английском, едва меня увидев. — Не думала, что на поезде найдётся целитель.

— Все вопросы к Небесной Канцелярии, — возмущённо указываю на пса. — Такое ощущение, что если отправлюсь в глухие уголки Амазонки, и там пациенты найдутся.

Пациентка, смущённо улыбнувшись, указала рукой на свой живот.

— Вы не посмотрите? Что-то тяжёло стало с утра. Вертолёт сломался. Приходится ехать поездом до ближайшего города с крупной больницей.

Осмотр не показал ничего необычного. Будущая мама, следя за фигурой, ела меньше нужного. Пока разбирался с ней, пришёл ответ от Хомячкович.

[ Горжусь тобой! Видел бы ты, с каким довольным видом Лей-Лей сейчас ходит по Академии.]

После беременной нашелся ещё один пациент, но уже в зелёном вагоне. Очередное видение от таинственного Нечто направило меня на станцию в сорока километрах к северу от текущей точки.

Так следующие три недели я ходил от посёлка к посёлку, от поезда к поезду. Пару раз прокатился на лесовозе, три раза на пароме, и один раз на частном фермерском самолёте-гидроплане. Надо было срочно попасть в долину, куда с горы сошёл селевой поток. На месте я несколько дней помогал местным МЧС-никам вытаскивать людей из грязи.

Чем дальше заходило моё паломничество, тем меньше во мне оставалось «студента Довлатова», «господина», «ученика», «сына», «внука». Шагая от поселения к поселению, я все чаще ловил себя на мысли, что говорить «я целитель» становится легче.

Одно дело быть одарённым родством с пневмой. И другое — иметь смелость и гордость называть себя целителем. Выбрать этот путь и пройти по нему. Осознанно взяться за профессию, а НЕ потому что подвернулась удача в виде деда-архимага.

Быть целителем, а не называться им — это… по-другому. Как сравнивать готовые макароны с куском непонятного теста. Подходящая ли мука? Как их готовить? Разварятся ли они во время готовки? С каким соусом и кому подавать?

Той ночью я шёл, сам не зная куда, по просёлочной дороге. За спиной осталось Вьетнамское Королевство и культура, которую я так и не смог понять. Впереди начинались обжитые земли Империи Цинь. Осознав, что уже нахожусь на землях Поднебесной, я поднял глаза к звездному небу. Ни облачка, ни света городов — одна лишь луна светит прямо над головой.

— Вот как? То есть БЫТЬ, это НЕ значит иметь ответы на все сомнения, — в сознании вдруг кристаллизовалась мысль. — Быть целителем, это прочувствовать все колдобины своего пути на своей же шкуре. Впитать полученный опыт, сделав частью своей личности. БЫТЬ, а не казаться. БЫТЬ, а не называться.

Опустив глаза к земле, нахмурился.

— Мы то, что мы делаем? И то, ради чего мы это делаем. Нет, тут что-то не сходится.

Хмурюсь от того, что не могу обличить в форму свои мысли. Но душой чувствую, что «отсутствие чёткого ответа» — это тоже ответ. Для становления учителем [3] важно чётко понимать, кем ты являешься. Конечная же формулировка будет постоянно меняться, так как буду меняться и я сам.

Тогда, смотря на звёзды, я ещё не знал, что уже совсем скоро встречу того, кто направлял меня всё это время.

Глава 16

Тот кто всегда с тобой

Двадцать седьмой дней в пути, Империя Цинь

Последние семь посланий от Неизвестного вели меня через жилые кварталы Шанхая на север. И это было офигенно! Я практиковал мандаринский диалект настолько часто и филигранно, что китайцы мне раз двадцать говорили: «Ты выглядишь как лаовай, но говоришь так, будто вырос в Поднебесной».

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Голд Джон - Сонный лекарь 4 (СИ) Сонный лекарь 4 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело