Выбери любимый жанр

Топить в огне бушующем печали. Том 1 - "P大 Priest " - Страница 89


Изменить размер шрифта:

89

– В чем дело? – не удержалась от вопроса Гу Юэси. Она повернулась к Пин Цяньжу.

Под перекрестьем недоумевающих взглядов Пин Цяньжу медленно опустила мобильный и перевела звонок на режим громкой связи. Там стоял какой-то шум, и в какой-то момент в нем стал угадываться чей-то плач, но не одного человека, не Сюань Цзи, а…

…приглушенные стенания целой толпы людей.

Вырываясь из динамиков, плач разносился по всему фальшивому лесу, цеплялся за каждую ветку из папье-маше, и бумажные листья трепетали от этих жутких звуков.

А в это время за пределами чащи, где у колодца собрались оперативники, группа людей с мифриловыми ПЗРК разместилась на позициях и приготовилась стрелять. Старик в темном танчжуане презрительно сплюнул, махнул рукой, подавая сигнал, и его люди открыли огонь. Ракеты обрушились на гору градом. Землю в один миг испещрили ямки, камень вокруг брызнул осколками. Из-за массированной атаки устье колодца раскололось и ушло под землю – оттуда фонтаном забила вода.

Ло Цуйцуй отреагировал первым: он во всю прыть кинулся поближе к командиру Ван Цзэ, мастеру линии воды. Меньше всех повезло Ян Чао – не успел он толком отползти от колодца, как бурлящий поток снова подхватил его и смел обратно. Не насытившись одной жертвой, поток рванул прямо к Пин Цяньжу – почва вокруг нее растрескалась. Заметив, что ей угрожает опасность, Гу Юэси и Чжан Чжао с перекошенными лицами одновременно бросились к ней, чтобы спасти глупую штабную девчонку, но их помощь не понадобилась – вдруг из земли вывернуло камни, и те со всех сторон загородили Пин Цяньжу, а заодно защитили и двух оперативников «Фэншэнь». Можно сказать, что штабную спас то ли лишний вес, то ли непомерная удача. Избежав беды, все трое растерянно переглянулись.

* * *

Несколькими минутами ранее Сюань Цзи принял вызов Пин Цяньжу, но услышал в динамике только какой-то шум и скрежет. Подняв мобильный повыше и так надеясь поймать сигнал, Сюань Цзи стал нарезать круги около узкого местечка рядом с гробом. Его занятие прервал страшный грохот, и нельзя было понять откуда он раздается: из динамика телефона? или снаружи?

Что творится вообще? Землетрясение?

Сквозь жуткий шум прорвалось лишь сдавленное «Ой!» и короткое «Поторопитесь!» – вот и все, что услышал от Пин Цяньжу Сюань Цзи.

И тут вся гора задрожала. Зашелестели бумажные деревья. Из недр донесся протяжный звук, похожий на вздох…

Каменная платформа, на которой установили бронзовый гроб, сильно накренилась, а с ней и сам гроб вместе с камнем-основанием. Вся эта тяжесть угрожала раздавить Сюань Цзи и Шэн Линъюаня в лепешку, и размышлять тут было некогда. Ухватив древнего демона за руку, Сюань Цзи дернул его в сторону и куда-то потащил. Но поскольку Шэн Линъюань в своем бреду и слабости мало что понимал, ему показалось, что какой-то зверь царапает его прямо за голову.

Этот негодяй дернул его за волосы!

Но Шэн Линъюань не успел толком возмутиться, потому что курган шаманов стал рушиться прямо на глазах. Своды дрожали, сыпались крупные глыбы, и одна из них сбила тяжелую бронзовую крышку на гробу Алоцзиня – его так и не успели закрыть как следует.

Озеро забурлило, вода поднялась и огромной волной обрушилась на платформу, смывая Шэн Линъюаня, Сюань Цзи и гроб прямо в озеро. А так как до этого Шэн Линъюань залил ее собственной кровью, она, смешавшись с водой, брызнула на Сюань Цзи, и у них снова включился «мозговой bluetooth». Едва непрошенная связь установилась, как хаотичные чужие мысли хлынули в сознание одного и другого.

Барахтаясь в воде, Сюань Цзи про себя так грязно ругался, что Шэн Линъюань от его перлов едва не захлебнулся.

Тем временем воды озера давно вышли из берегов и понесли их незнамо куда. Выплыв на поверхность потока, Сюань Цзи с горем пополам вытянул за собой и Шэн Линъюаня, идущего на дно вслед за гробом. И если с бронзовым ящиком все было понятно, то почему так тяжел Шэн Линъюань – оставалось загадкой. «Он что, гиря? Чего он тонет?!» – возмутился про себя Сюань Цзи.

Несмотря на смертельную опасность, бледное лицо Шэн Линъюаня оставалось вызывающе безмятежным. И если бы Сюань Цзи не слышал его мысли, он бы подумал, что да, у этой древней нечисти вообще нет никаких эмоций.

Пока он плыл и барахтался, в голове Сюань Цзи настойчиво крутилась какая-то песенка, которую напевали словно издалека. Похоже, он слышал ее в воспоминаниях Шэн Линъюаня и Алоцзиня. И, похоже, ее напевали в грушевом саду дети шаманов. Сюань Цзи посетило ложное чувство узнавания. Будто еще чуть-чуть – и он поймет слова. Вот только песенку припомнило чужое сознание, которое закольцевало и тянуло ее без конца и края, пока воды озера, словно отвечая на ее призыв, закручивались в огромный водоворот.

Почему-то Сюань Цзи подумал о книжке про императора У, которую читал когда-то. Выглядела она невзрачно, обложка не привлекала внимания, и только аннотация могла вызвать минутный интерес. Там было написано: «День за днем осаждали тебя враги, так найдется ли кто, кому спину доверишь ты? А когда оборвется твой жизненный путь, кто заботу возьмет о супруге твоей и о детях твоих? Кто согреет теплом, когда прахом пойдут все былые мечты? После пира на Новый год кто последний кувшин разопьет? Кто останется подле тебя? Только галки да праздничные фонари?»

Очевидно, Шэн Линъюань услышал эти строки. До Сюань Цзи донесся тихий смешок – кажется, бывший император посчитал эти вопросы нелепыми и не заслуживающими никакого внимания.

Оба не знали, куда несется бурный поток, однако они плыли среди скелетов и Зеркальных бабочек. Последние трепыхались из последних сил. Свечение их крылышек постепенно угасало, пока не исчезло совсем – так умирают на рассвете безымянные тусклые звезды.

Всюду бурлила вода. Сюань Цзи не понимал, где он, пока не налетел спиной на скалу. Схватившись за какой-то выступ, он машинально подтянулся и так выбрался на поверхность. Над головой ярко сияла луна.

Спустя три тысячи лет убежище шаманов наконец-то поднялось на поверхность и предстало перед миром людей.

018

Только любоваться луной было недосуг – от ужаса Сюань Цзи похолодел так, что впору соревноваться с ледяными водами горного озера. Потому что убежище шаманов (в особенности священный алтарь) было под завязку набито всевозможными злыми «чарами», куда более опасными, чем сибирская язва. Если из вскрывшегося кургана вылетит хоть одна бабочка, разразится настоящая биологическая катастрофа, и тогда сценарий Resident Evil воплотится в жизнь!

Пока он судорожно размышлял об этом, к нему подплыл пучок спутанных волос, напоминавших водоросли. Сюань Цзи машинально потянулся к ним, но его возмущенно одернули. В голове прозвучал отчетливый голос Шэн Линъюаня: «Еще раз позволишь себе такую дерзость, как тащить Нас за волосы, и Мы покараем всю твою семью на девять колен!»

– Карайте, карайте! Карайте на здоровье! Как вернусь – тут же озабочусь коллективной пропиской, – с ходу парировал Сюань Цзи. – Так, надо что-то делать! Нельзя, чтобы бабочки выбрались отсюда!

– Знаю, помолчи. Не стоит так надрываться.

– А что делать-то будем?! Ваше величество, вы, между прочим, Владыка людей, и наверняка не хотите наблюдать, как ваш народ ввергают в пучину бедствий!

Пока они бурно обсуждали, что им предпринять, неподалеку всплыло какое-то крупное существо, и поток потащил его прямо к ним. Существо отчаянно барахталось и лаяло, чем очень напоминало тонущую собаку. Но когда течение принесло утопца поближе к Сюань Цзи (и тот подцепил его ногой), выяснилось, что это никакой не пес. К скалистому выступу пристал один из молодцов Отдела ликвидации последствий, студент по имени Ян Чао.

– Аспирант? – удивился Сюань Цзи. – Ты-то тут что забыл?

К этому моменту глаза у Ян Чао до того распухли, что казалось: он пошинковал добрую сотню самых ядреных луковиц. Слезы и сопли текли у него неиссякаемым ручьем, от бесконечных рыданий он почти ослеп. Нащупав ногу начальника, Ян Чао что есть силы вцепился в бедро и так практически стянул единственную уцелевшую вещь на теле Сюань Цзи.

89
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело