Выбери любимый жанр

Печально известный наследник (ЛП) - Мичелс Элизабет - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

“Что ты планируешь делать после окончания лондонского сезона? После того, как все разрешится в ходе расследования и нам больше не будет угрожать разгуливающий на свободе убийца?”

“Возвращайся в Торнвуд-Мэнор до следующего сезона”, - ответила она, игнорируя его вопрос. “Что ты имел в виду, говоря "дольше”?"

“Я не уверен, что я имел в виду. Ты когда-нибудь произносишь слова, не обдумав их значения?”

“Только с тобой”.

Он покачал головой с ухмылкой на губах и отвернулся от нее.

Она пришла сегодня в парк не в ожидании предложения руки и сердца, но теперь, когда он, казалось, лишил ее даже намека на него, она ощетинилась. Почему ты расстроена, Розалин? Ты же не любишь его. Ты не веришь в такие лишенные логики понятия.

Но это был не джентльмен. Это был Итан. И она действительно любила его.

Эта мысль практически ударила ее по голове. Она могла попытаться отрицать это, но это была правда. Помимо логики или разума, она любила Итана. И теперь это было все, о чем она могла думать. Она должна была знать, чувствует ли он то же самое, но этот вопрос нельзя было задать просто так.

Если он хотел включить ее в планы на будущее, то, по крайней мере, считал ее своего рода компаньонкой, не так ли? Другом? Они всегда были друзьями. Никто не связывает себя узами с теми, кто ему безразличен, и он уже признался, что она ему нравится. Нежность - это не то же самое, что любовь, но это было что-то, начало, место для строительства. Но она должна была понять больше. Она открыла рот и попыталась задать вопрос, который занимал центральное место в ее сознании. “Ты хочешь сказать, что у тебя не было намерения ... что у тебя нет намерения ...”

“Ты хочешь, чтобы у меня были намерения из-за прошлой ночи?”

Да, больше всего на свете, прозвучал тихий голос в ее голове, но не из-за прошлой ночи. Потому что она любила его. Она не мыслила логически. Все это не имело смысла. Всего две недели назад она считала его убийцей, и хаос, вызванный смертью Тревора, был далеко не исчерпан. Разве не разумно было бы поспать с таким решением, как женитьба? Ждать окончания расследования? А он еще даже не сделал этого предложения. Он только упомянул, что планирует свою жизнь на неделю вперед, и она набросилась как сумасшедшая. Возможно, безумие действительно было в ее семье. Она моргнула, отгоняя буйные мысли.

“Я так же не уверен в своих намерениях, как и ты, Розалин. Но я знаю, что мне нравится проводить время вместе. И после прошлой ночи я кое-что тебе должен. Однако я не в том месте ... Он отвернулся, разразившись чередой проклятий. “Вот почему я не спал прошлой ночью”.

Она схватила его за руку. “Итан, в мои планы не входило выпытывать у тебя информацию, которой у тебя не было, или вызывать у тебя бессонную ночь”. Сегодня днем, безусловно, произошел необычный поворот от ее плана обсудить с ним кражу. “Я только...” Она замолчала, на секунду зажмурив глаза. “Я не знаю, что происходит между нами”.

“Тогда мы пришли к тому же выводу”.

“Что это?” - спросила она. Если он пришел к какому-то выводу, она хотела, чтобы он поделился им, потому что ее мысли на этот счет были довольно путаными.

“Мы должны быть озадачены совместным будущим”.

“Вместе”, - повторила она. Это не было предложением руки и сердца или признанием в любви, но это был сияющий маяк надежды, и она цеплялась за него, как за корабль, затерянный в море. Она любила этого мужчину, и сегодня, в этот день, когда она схватывала, вместе было именно то, чего она хотела. О любви и браке можно подумать завтра.

Он огляделся, чтобы убедиться, что они одни, затем протянул руку, обхватил ее щеку ладонью и коснулся губами ее губ в коротком шепоте поцелуя.

В этом поцелуе, в медленном прикосновении его пальцев и согретом жаром его глаз, было единственное обещание завтрашнего дня, в котором она нуждалась.

Восемнадцать

Итан вернулся через парк после того, как увидел, что Розалин благополучно вернулась к своей горничной. Он не торопился, остановившись посмотреть на лебедей. Никто из Испании не ожидал от него такого. Они будут обыскивать близлежащие таверны, а не тихие уголки парка. Это была пустая трата времени, когда он всего лишь хотел положить конец поискам убийцы и думать о будущем, в котором он мог бы быть с Розалин, но ему не хотелось в одиночку сражаться с людьми Сантино. В конце концов, они хотели его смерти.

Когда он прибыл в Англию, он думал, что может исчезнуть навсегда. Затем Тревор умер, и имя Итана было размазано по столбу, приведя его врагов к его порогу. Возвращение сюда было еще одной ошибкой в длинном списке ошибок. Но как он мог хоть что-то из этого исправить?

Он работал, чтобы найти убийцу Тревора. На самом деле, он направлялся навестить Кладхарта - если ему удастся избежать опасности на достаточно долгое время. Как только с кражей и убийством будет покончено, он назначит встречу с Сантино на его условиях, а не в глухом переулке, окруженный его людьми. Они могли бы прийти к какому—то взаимопониманию, которое включало бы сохранение Итану конечностей и жизни - он надеялся. Что касается последнего пункта в его списке ошибок, который требовал сортировки… Он вздохнул. Его ситуация с Розалин была раскрыта не так легко, как убийство и соглашения с испанскими криминальными авторитетами.

Он двинулся по дорожке к таунхаусу, который Клэдхарт держал в сити.

“Наш любимый боец”. Голос с акцентом, прозвучавший за его плечом на ломаном английском, заморозил движения Итана, как будто он только что погрузился в ледяную воду.

“Куда ты идешь, боец?” Позвал Альваро Сантино.

Итан обернулся, обшаривая взглядом окрестности в поисках пути к отступлению. Он уже дважды ускользал от людей Сантино и был уверен, что сможет сделать это снова, но сам криминальный авторитет? Сантино следовал за ним от Испании и вряд ли теперь сдастся. Если Итан исчезнет в ближайшем переулке, Сантино просто найдет его снова. Казалось, он чертовски хорошо справлялся с этой работой — даже слишком хорошо.

Если бы Итан стоял на своем и выслушал этого человека, он мог бы положить конец этой конкретной битве. Как сказала Розлин, неприятности действительно следовали за ним, куда бы он ни пошел, но он не хотел, чтобы такая тенденция продолжалась. Он был один на улице, и этот человек, скорее всего, убил бы его, но он должен был попытаться.

“Сантино, я не думал, что увижу тебя здесь”. Он сделал шаг к мужчине. “Ты понимаешь, что ты в Англии? Ты не пьян по горло и не потерян, не так ли?” Итан попытался рассмеяться, но звук получился пустым даже для его ушей.

“Ты не оставил мне выбора”, - ответил Сантино, его широкоплечая фигура заполняла дорожку, ведущую обратно в парк. “В Испании у нас есть честь. Мы остаемся, мы сражаемся”.

“Это забавно. В Англии мы предпочитаем выпить чашечку хорошего чая за разговором. ” Итан вежливо кивнул двум нянькам, вышедшим на прогулку со своими подопечными, когда они проходили мимо, их глаза были широко раскрыты, как будто они ожидали, что мужчины в любую секунду подерутся. Судя по выражению глаз Сантино, они не ошиблись.

“Позабавить? Ты думаешь, это смешно, боец?” Спросил Сантино, подходя к Итану.

Мог ли он считать этот фрагмент разговора попыткой обсудить ситуацию? Было ясно, что Сантино хочет драки. Это было не то, что Итан был готов сделать прямо у входа в Гайд-парк посреди дня, когда вокруг были маленькие дети. Казалось, что какая-то частичка его все-таки была джентльменом. Розлин была бы довольна.

“В Испании ты платишь за свои преступления”, - сказал Сантино, подходя ближе. “Я пришел заставить тебя заплатить, боец”.

“Жаль, что ты так думаешь”, - сказал Итан со вздохом. Ничего не поделаешь. Очевидно, эта маленькая встреча происходила здесь, хотел он того или нет. Итан бросился вперед, перенеся вес своего тела на кулак. Тот врезался мужчине в челюсть, и тот, пошатываясь, отступил на несколько шагов.

Одним взглядом Итан увидел, что несколько человек движутся в его сторону. Он был в меньшинстве. Итан не стал ждать. У него было только одно преимущество перед таким количеством людей, и это был рост. Он двинулся к низкой стене, окаймлявшей парк, готовясь напасть на мужчин сверху.

67
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело