Выбери любимый жанр

Бастард рода Неллеров. Книга 1 (СИ) - Усов Серг - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

До извращений вроде паштета из соловьиных язычков — сколько несчастных птах приходилось умерщвлять, чтобы потешить высокородных гурманов? — здесь ещё не дошли, но вот перепелов и молочного поросёнка для герцогского сынишки не пожалели. А ещё добавили много зелени, ранних овощей и вываренных в меду фруктов. Даже десерт не забыли в виде большого заварного пирожного.

Я бы предпочёл чай, а не разбавленное вино, только вот меня спросить забыли.

— Здесь заливной судак. — просветила служанка, снимая с блюда крышку и явно намеренно прижимаясь к моему локтю крутым бедром, соблазняет чертовка. — Вам порезать?

— Я сам. — отказываюсь, беря в руки вилку и ножик.

Питаться, когда дышат в спину, мне ещё не приходилось. Придётся привыкать. Всё равно чувствую неудобство и с ужином не затягиваю, хотя совсем уж сильно не тороплюсь. Стоило мне поесть и уйти в спальню, как мои слуги накинулись на остатки, а поживиться там есть чем. Пользуюсь их увлечённостью и обновляю серебряный горшок.

Ожидаемо, в положенное время за мной опять прибыл баронет Алекс. Критически осмотрел и остался доволен. Сразу покинуть мои покои я не дал. Спросил, как мне отвечать на приветствия встречных в коридорах дворца.

— На слуг внимания не обращай, остальным кивай.

— Так?

— Нет, это слишком низко, милорд. Просто чуть опустите подбородок. Да, всё верно. — одобрил он мою последнюю демонстрацию.

К апартаментам герцога мы подошли одновременно с девчонкой, примерно одних со мной лет, которую привела высокая дородная дама. Увидев нас, женщина придержала свою подопечную.

— Подождите, миледи. Милорд Степ должен пройти впереди.

Девчонка с интересом на меня посмотрела. Худощавая, угловатая, с мелкими чертами лица, кто она такая? Ещё один бастард герцога? Вспоминаю, как где-то слышал, что в богатом особняке центрального района проживает незаконнорожденная дочь маркиза Рональда, нашего епископа. Наблудил наш святейший. Кузина моя, получается? Позже узнаю. Заодно и как её зовут.

В гляделки с ней мы поиграли недолго, Алекс кашлянул, и я вошёл в распахнутую гвардейцем дверь. Ещё коридор, опять пост караула, и вот мы в спальне герцога.

Ох, ты ж, твою мать. Он живой что ли? Нет, показалось. Лежавший в открытом бронзовом саркофаге рядом с кроватью герцог Виталий только выглядел живым. И мне быстро стало понятно, почему. Вторым зрением вижу, что его тело опутано магическими жгутами фиолетового, коричневого и синего цветов.

Вся семья Неллеров уже в сборе. оставшиеся два пуфа занимаем я и уступившая мне право пройти первым девчонка. На нас посмотрели только епископ, равнодушно, и наследник Джей, с неприязнью. Герцогиня и маркиза с полными слёз глазами смотрят на мужа и отца.

— Вознесём седьмую молитву. — распорядился маркиз Рональд.

Спасибо дядьке Ригеру, научил церковным молитвам, произносить их надлежало вслух.

Глава 13

Траурные мероприятия надолго не затянулись, и слава богу. Мы всем семейством молились до тех пор, пока куранты не пробили четыре раза, а за окном не начал разгораться рассвет. Ну, как молились? Вслух, вслед за епископом, прочитали только две молитвы. Потом каждый оказался предоставлен сам себе. Кто-то может и обращался мыслями к Создателю, а кто-то, вроде меня, думал о своём.

Украдкой посматривал на своих новых родственников. Гадать, от кого из них чего следует ожидать, не имело смысла, мало информации. Искренне переживать по поводу смерти неизвестного мне человека, пусть даже биологического отца доставшегося мне тела, я не мог, а лицемерить не хочу даже в мыслях. Поэтому, анализировал те крохи информации, которые получил прошедшим днём.

Что я понял однозначно, теперь мне ни в коем случае и никогда нельзя проговориться про обретение мною магии ещё до ухода своего папаши к Создателю.

Услышанная случайно обмолвка Марго Вирской в беседе с баронетом Алексом дала мне знание, что герцога мог спасти от смерти при отравлении ядом агалары маг, чей источник производит энергетические нити тёмно-зелёного цвета. Такие одарённые считались самыми могучими целителями, и не в каждом королевстве имелись. А я вот мог вытягивать жгутики нужного оттенка, наряду с множеством других.

Себе-то я нашёл оправдание, просто не знал раньше о возможностях своего дара. Только как объяснить это убитой горем мачехе, которая несколько раз клялась у гроба супруга отомстить за его смерть? Произносила очень тихим шёпотом, но в абсолютном молчании, царившем в комнате скорби, её отлично было слышно.

В общем, признаваться в обретении дара надо будет много позже и конечно же всех убедить, что инициировался вот только сейчас.

Место погребения правителей герцогства оказалось глубоко под замком, на четвёртом, самом последнем, ярусе, куда мы отправились весьма немногочисленной процессией.

К присутствующем этой ночью во дворце членам рода в траурную процессию добавилось десяток сановников и военных, включая виконта Гельмута Тибо-Ластского — генерала неллерского войска, а также шестеро гвардейцев, нёсших тяжёлый бронзовый саркофаг, и четверо факельщиков.

Дворцовое подземелье служило не только местом погребения правителей. Здесь же, ярусами выше родового склепа, располагались склады, арсеналы, тюрьма и пыточные, о которых в городе рассказывали жуткие истории. Надеюсь, мне там побывать не доведётся, ни в качестве допрашиваемого, ни простым зрителем. Дождавшись, когда двое каменщиков заделают нишу, в которую установили бронзовый гроб, направились в обратный путь. Никаких поминок в этом мире не проводили, чему я рад. Спать хочу ужасно. Посиди вот так полночи в молчании. Как получилось не уснуть прямо у гроба, сам себе удивляюсь. Интересно, на моих похоронах там, на Земле, народа больше пришло? Наверняка да. Родственников у нас с Дашей полно, плюс друзья, сослуживцы, вездесущие старушки и местные выпивохи. Ладно, не буду о грустном.

Кажется, про меня все забыли. А, нет, не все. Вон, полусонная Виолетта делает мне знак. Её шеф Алекс ушёл вместе с герцогиней и Марго, но не забыл меня перепоручить своей помощнице, хотя обратную дорогу к своим покоям я запомнил, мог бы и сам дойти.

Выйдя с молодой женщиной из герцогских апартаментов, обнаружил, что не спал весь дворец. Они-то чем все занимались? Тоже что ли молились? Потом узнаю.

— Устал? — Виолетта сама любезность, и куда подевался её тот презрительно-высокомерный взгляд? Ах, да, встречают же по одёжке, а опекун меня в шелка и бархат не рядил. — Ничего, отдохнёшь. Как выспишься, можешь погулять по замку, у нас здесь хороший парк имеется. — «у нас»? Ты-то здесь при чём? Даже я сын, точнее, сирота самого правителя, тут непонятно с какого боку. Или мне просто обозначено, что я не обязан в своих покоях взаперти сидеть? Тогда спасибо, миледи Виола. — Скорее всего, тебя пригласят на ужин. До этого все будут заняты делами.

Это мне понятно. Герцогство — огромное хозяйство. На хрупкие плечи Марии и её сына, которому предстоит вскоре стать герцогом, сейчас навалилось множество проблем, им пока не до плода Виталиковского блуда. Хорошо ещё, что в этом мире похороны проходят по такой быстрой и короткой процедуре. Не пришлось неделями скорбеть. Сегодня-завтра в церквях помолятся, и на этом всё. Герцог умер, да здравствует герцог. Как-то так.

— Мы пришли. — говорю, увидев двери своих покоев. — Спасибо, что проводила.

Помощница Алекса коротко кивнула и оставила меня на попечение слуг.

Том и Клара, похоже, поели, поспали, поели и снова поспали. Мой приход не пропустили, смотрелись бодрыми и готовыми выполнять любые указания. Я-то думал, у них есть комнаты где-нибудь поблизости. Ага, как же, ничего подобного. Спать им надлежит в моей гостиной на полу, используя для этого матрасы вроде японских футонов, хранящихся в шкафу.

У Клары, правда, на этот счёт имелся другой вариант. Едва Том помог мне раздеться, спрятал от меня рассвет за толстыми плотными шторами и вышел из спальни, как ко мне скользнула служанка.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело