Выбери любимый жанр

Нулевой Атрибут 8. Пропавший Чемпион. Том 2 (СИ) - Янтарный Дмитрий - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Сареф посмотрел на стоявших перед ним мужчин. Те в ответ лыбились, хихикали и переминались с ноги на ногу. Самая простая версия отпала моментально: если бы кто-то из пиратов был полукровкой из других рас — это были бы первые кандидаты. К сожалению, нет, все пираты были людьми. Потом Сареф вспомнил, что у всех нейтральных монстров чёрные глаза, но и здесь это не помогло. У всех пиратов глаза были хоть и разного цвета, но с белком и радужкой.

— Лёгкой игры не будет, парень, — ехидно сказал Герцог, угадав, куда вглядывается Сареф, — так что думай мозгами. Ходят слухи, что они у тебя есть.

— Я могу хотя бы задать им по одному вопросу? — спросил Сареф, — Системными умениями, я так понимаю, пользоваться нельзя. Я должен с потолка угадать, кто из них откуда?

— Ну, так и быть, по одному вопросу каждому можешь задать, — снисходительно кивнул Герцог.

— Как тебя зовут? — обратился Сареф к первому в ряду пирату, у которого была совершенно лысая голова, зато это с лихвой компенсировали эффектные чёрные усы.

— Меня зовут Комочек Тимми, и я бирюзовый кабанчик с розовыми крылышками и золотыми копытцами, — ехидно ответил пират, и все остальные тут же заржали. Сареф возмущённо посмотрел на Герцога, но тот лишь с улыбкой пожал плечами.

— То, что ты имеешь право задать им вопрос, не означает, что они обязаны отвечать правду.

Поняв, что никакой честной игры здесь не будет, Сареф снова перевёл взгляд на первого пирата. Ему не давали покоя его усы. Они выглядели слишком опрятно для пирата, которому возможность вымыться хорошо, если раз в месяц выпадает. Житель Системы не смог бы поддерживать их в таком состоянии. Значит, нейтрал.

Сареф подошёл ко второму пирату, но не успел он ему ничего сказать, как тот сам заговорил:

— Меня зовут господин Вынь-Сунь-Дай, и я родом из долины Набожных Давалок, — писклявым голосом ответил тот, после чего все пираты дружно заржали.

— Долина Набожных Давалок — это квартал проституток, в котором есть Системный Храм? — ехидно уточнил Сареф, — не завидую я, в таком случае, твоей матери и твоим сёстрам.

Пираты в ответ на эту остроту загоготали громче прежнего, и объект шутки — громче всех. Сареф же старался сосредоточиться. На столь оскорбительный намёк о матери так отреагировать мог только тот, у кого её никогда не было.

— Можно подумать, твоя мамка только своему мужу всю жизнь была верна, — сказал один из пиратов, отсмеявшись, и Сареф моментально окинул его оценивающим взглядом. То, что Аола была неверна Мессу (по слишком многим причинам) нейтральные монстры знать никак не могли. Вот первый и попался. Но виду он сразу не подал.

Постепенно он прошёл всех пиратов, задавал им вопросы и внимательно слушал всю ту чушь, которую они ему отвечали. Впрочем, больше таких оговорок не было, и дальше той чуши, что ему отвечали, Сареф при всём желании ничего разглядеть не мог. Последним в ряду пиратом, к удивлению Сарефа, оказался тот самый помощник герцога, которого он полчаса назад в образе хрюшки отправил искупаться в вечерней морской воде.

— Ну, что, парень, осталось две минуты, — поторопил его Герцог, — есть, что сказать?

— Первый — конечно, он, — Сареф указал на помощника, — нейтральные монстры на моей памяти никогда не махали кулаками после драки. Это всегда прерогатива Жителей Системы.

— Ну, допустим, — кивнул Герцог, — дальше?

— Вот этот, — Сареф указал на шестого, — тут я уже точно не уверен, но что-то мне подсказывает, что и здесь я не ошибаюсь.

— Ладно, — Герцога слова Сарефа явно разозлили, но он пока держал себя в руках, — а третий?

— Я пока думаю, — улыбнулся Сареф, — минута же у меня ещё есть, правильно?

Он начал ходить туда-сюда, размышляя. Ещё одна его тактика провалилась: он по глазам хотел прочитать тоску по дому и по родной земле, которые должны были хотя бы на пару мгновений появиться во взгляде Жителей, но нет. Вероятнее всего, они и оказались здесь потому, что ненавидели место, где родились и выросли, всей душой, и искренне считали этот пиратский корабль своим настоящим домом.

Сареф отчаянно ходил между остальными пиратами, не имея ни одной зацепки. Тем временем ночь вступала в свои права, и становилось всё темнее. И вот Сареф, во время очередного разворота увидел Карину, которая стояла в стороне, сжав руки в кулаки и скрестив их между собой. И в тот момент, когда Сареф снова повернулся в сторону Карины, то через сумрак, с помощью кланового таланта на ночное зрение он увидел, что девочка на мгновение разжала кулак правой руки, спрятанный под локтем левой, и оттопырила 3 пальца. Лишь клановое воспитание позволило Сарефу не запнуться в этот момент, чтобы не навлечь на себя подозрения.

— Время вышло, парень! — скомандовал Герцог, — твой вердикт? Кто третий?

Сареф остановился перед третьим и четвёртым пиратом и начал медленно поднимать руку в сторону четвёртого, искусно разыгрывая мучительную неуверенность, которая преследует его до самого последнего момента. И вот, когда он почти поднял руку… то резко перевёл её на третьего пирата и сказал:

— Вот этот!

Раздавшийся после этого громовой раскат показал, что Сареф угадал. Обернувшись, он увидел, что Герцога колотит от бешенства.

— Как, — прошипел он, — проклятый мальчишка, как ты угадал⁈

— Ну, слухи о мозгах в моей голове оказались правдой, — мягко ответил Сареф. Кто-то на заднем фоне хихикнул, но Сареф даже не успел понять, был это кто-то из пиратов или экипажа. Герцог моментально посмотрел туда, и весельчак поперхнулся своим хихиканьем, явно пожалев, что он вообще открыл рот.

— В любом случае, вы дали слово, — бесстрастно продолжал Сареф и, не отпуская инициативу, повернулся к Карине и сел на палубу, — иди сюда, девочка. Покажешь, какую вещь ты себе хочешь.

Карина, радостно захлопав в ладоши, подбежала к Сарефу и встала на колени напротив него. Недовольно сопя, рядом встал и Герцог, по клинку которого бегали молнии. Это явно говорило о том, что Герцог был на пределе своих нервов, и если Сареф сейчас попробует выкинуть какой-то фокус — то он лишится головы, и на этот раз его уже ничто не спасёт. Сареф же вызвал Инвентарь и начал выкладывать вещи по одной.

Первыми он честно выложил мешочек с золотом (весьма приличных размеров, Вильгельм позаботился о том, чтобы в земли эльфов они ехали не с дыркой в кармане) и Гилеан. Но ни деньги, ни чужое легендарное оружие Карину явно не интересовали. После этого на свет появились Высший Пункт Развития, Изумрудный Пункт Развития, два рулона кожи Василиска Вечности, которые Сареф так никуда и не пристроил, Куртку Солнечных Весов, Сапоги Следопыта, Кольцо Силы, которое он тоже снял с пальца, Глаз Снайпера, Повязка Провокатора, Перстень на скидку в клане Ниафрост, карта гостя клана Вильгельма, которую Сареф забыл вернуть гному… на все эти предметы девочка лишь качала головой, подгоняя Сарефа всего одним словом:

— Дальше.

— Может быть, ты хочешь себе какую-то из моих способностей? — спросил Сареф, которого посетила смутная догадка.

— Когда мне исполнится 20, папочка поможет мне придумать самые лучшие способности, — отмахнулась Карина, — давай дальше, я знаю, что ты выложил не всё.

Сареф, напрягшись, выложил сумку Лины, но и оттуда Карина ничего не захотела, даже лезть в неё не стала. После этого Сареф вытащил стеклянную статуэтку Мимси.

— Может быть, ты хочешь себе это?

— С ума сошёл? — фыркнула Карина, — зачем мне ловушка-телепортатор?

— В смысле… какая ещё ловушка-телепортатор? — опешил Сареф.

— Ты что, глупый? — хмыкнула Карина, — эта статуэтка зачарована на конкретного человека. И как только она сработает — то телепортирует этого человека в какое-то заранее заготовленное место.

Сарефа от этой информации затрясло от злости. Значит, вот что Виктор дал ему за защиту для Мимси! Едва Сареф оказался бы рядом с Мимси, как эта статуэтка телепортировала бы её в клан Уайтхолл, прямо в заботливые руки Виктора. Что ж… этого стоило ожидать. Лишнее доказательство того, что Виктор Уатйхолл — подлый лжец, и Сареф с Линой поступили правильно, год назад избив и унизив его всеми возможными способами.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело