Выбери любимый жанр

Филин. по ту сторону страниц (СИ) - "Vells" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Самый резвый получил кружкой в рыло, от чего сосуд не выдержал и сломался, откидывая детину обратно к ногам деда.

А вот второму повезло меньше. Я прямо из сидячего положения перехватив его руку, сделал залом, и сломал ее сначала в локте, а потом в плече. После чего взял вилку и пригвоздил его изломанную конечность за кисть к столу.

— Значит, вы теперь тут рулите? — улыбнулся я облизывая зубы, и уколол язык. — Черт. — Сжал я в тонкую нить свои губы.

— «Это, чё? Клыки что ли? Да ладно?» — Думал я, ёрзая языком по заостренным резцам.

— Кто ты такой? — Попятился главный кровосос, косясь на троицу, что были с девушкой.

— я Лео, просто Лео. — Чудь дрожащим голосом от переполняемой не пойми откуда взявшейся силы, произнес я.

— Теперь мы тут правим. Так что тебе лучше не делать глупостей. — Храбрился старикан, косясь на амбала который только что смог выдернуть вилку из кисти, после чего съехать под стол.

— Ой ли? Кто злодея зарубил? Кто княжну освободил? — Встал я из-за стола, начиная идти на вампира, улыбаясь при этом показывая зубы. — Может мне тогда тут править?

— Да как ты смеешь! — завопил вампир, и получил от меня леща, от которого не устоял на ногах. — Ты! — Словно свинка воскликнул он, держась за свернутую челюсть.

— Ваш отжим этих земель кажись, не удастся. — Пнул я его ногой в лицо, от чего тот покатился кубарем по полу.

Я же взяв стоящий рядом стул, перехватил его за ножку и с силой разбил его об поверхность стола.

— Два варианта вам. Первый! Вы выметаетесь прочь. Второй! Я вас всех тут пере убиваю. Так какой вариант выбираете? — Поигрывал я импровизированным колом.

Но узнать ответ мне не дали. Дверь словно от удара по ней ракетой, вырвало с петель, а в развороченный проём стали вбегать люди с мечами и колами наперевес.

— Эх Ё! — Вскрикнул я, и ломанулся к дальней двери, которая вела на кухню.

Через секунду влетев в подобие кухни, я за два больших шага оказался у окна, которое я и распахнул, после чего вылез в него, и только чудом не получил дубиной по голове. Ведь как оказалось два мужика в тулупах с рогулинами и колами стерегли окно кухни.

— Уйди противный! — Выкрикнул я, нанося удар кулаком в челюсть одному из них.

Мужик рухнул как подкошенный, а я удивляясь своей прыти, побежал высоко задирая ноги, держа при этом подол своего плаща, по сугробам в ночную тьму.

Остановился я только когда понял, что убежал далеко от этого трактира и забрел в какой-то лес.

— Ну хоть чаю попил бесплатно, — прислонился к стволу дерева. — Так. А что дальше то? — Сам себе вслух задал я вопрос.

А дальше мне хотелось домой. В свою маленькую квартирку.

Собравшись с мыслями, я стал размышлять, что надо, для того чтобы попасть обратно домой.

Сюжет первой книги крутился вокруг Бедбири, графа кровопийцы, и его свадьбы.

Бедбири мертв, граф тоже приказал долго жить. Свадьба само собой расстроена. Конец, и вроде жирная точка, но автор решил продолжить, или нет? Вторая часть просто белый лист. А тут начались разборки в сфере власти у кровососов. Также подтянулись охотники, и где их только в первой книге носило только?

Можно предположить, что сюжет теперь в войне охотников и вампиров, значит грохни я упырей, и книге конец, а если нет?

— Ааааа, — схватился я за волосы. — Спокойствие! Только спокойствие. — Стал я утешать сам себя.

И мои мысли снова стали витать вокруг возможных сюжетов, которые имели место быть в этой реальности.

Прошло с полчаса, пока я вывел три самых возможных сюжетных линии. Первая заключалась в войне людей и вампиров.

Ответ, надо устроить геноцид упырям.

Второй вариант, это есть главный упырь, который после смерти графа стал тут рулить. Его надо найти и снова устроить геноцид кровососам. Третий вариант, был банален, коль в первой книге граф хотел жениться для статуса и власти, то вторая книга могла повторять сюжет первой, и надо расстроить свадьбу главного несферату, из чего выливается. Да! Надо устроить геноцид упырям.

Так как я не знал где мне искать всех вампиров, выбрал я третий вариант. Пошарив в памяти, вспомнил, что по первой книге, Стефэния обитала со своим семейством чуть ли не за сто км от родового гнезда почившего графа. Которое как я понимал, был где-то на половине пути от их родового поместья. Вот туда-то я и направлюсь.

Глава 10

Дарвин кто же я? Или. Вампир по вызову. Часть 3-я. Дом. Придурок. Упыри

Светило зимнее солнце, когда я задолбался уже плюхать по занесенной по колено снегом дороге.

Покидал я этот мир, когда снежок только порошил и пугал скорой зимой. А сейчас, тут сугроб, там сугроб и я сугроб, отряхнул я плечи от толстого слоя снега.

По бокам так сказать дороги с одной стороны было поле с другой лес. От чего ветер постоянно задувал как ненормальный справа, все норовя меня сдуть в овраг перед лесом.

— Ну, кровососы. Ну, упыри позорные. — Бубнил я, чуть не упав в очередной сугроб.

Так я и шел, представляя во всех красках, как я буду мстить за свои страдания в этой заснеженной грёбаной стране.

Огромный типа особняк тире замок, я увидел, когда лес вдруг резко кончился.

Стоял он на холме, и был как черная клякса на белом покрывале снега. Чуть поодаль от него можно было рассмотреть какие-то захудалые строения из кирпича и брёвен.

Идя по напрочь занесенной дороге к поместью, я каждый метр пути чуть не падал от скользкого занесенного снегом ледяного налета.

От чего наверное, эти края, впервые слышали такой забористый мат, который я изрыгал на божий свет, балансируя, чтобы не шиндарахнуться. Можно не говорить, что когда я доперся, до самого дома, моё настроение было отвратное, и располагало отвести душу на парочке другой оживших мертвяков.

Дверь была закрыта, поэтому, я стал тарабанить по ней ногой, пока не послышались шаги.

Дверь слегка приоткрылась, и в узком проеме появилось цыганское лицо, явно дремавшего пять минут назад мужчины.

— Хозяев нет дома. — Сонно произнес мужик, и хотел было закрыть дверь перед моим носом.

— Ага, рассказывай. — Толкнул я уже не запертую преграду, от чего она расхлебянилась откидывая назад цыгана.

По-свойски пройдя в холл, я стряхнул с себя остатки снега.

— Где Стефэния? — Посмотрел я на сидящего, на полу мужчину.

— К хозяйке никого не велено пускать, — встал цыган с пола. — Приказ графа Малика.

— Кого? — Расстегивал я плащ.

— Граф теперь владеет всеми землями тут. Хотите, приходите вечером, он вас примет. — Ехидно произнес шестерка вампиров.

— Еще чего. Веди к своей госпоже. — С напором произнес я.

— Нет! Прошу покинуть поместье или будет худо! — Ни с того, не с сего стал напирать цыган.

— Ладно, сам найду. — Пошел было я вперед.

Цыган встал мне наперерез, и поднял свои руки, будто желая схватить меня, и вышвырнуть на улицу. В тот же момент его глаза налились кровью, и он оскалился на меня желтыми кривыми зубами.

Я смотрел на преображение мужика, и подумал, что скорее всего он если и не вампир, то какой-то из его лайтовых видов. Ну, там, полу нежить или что-то типа того.

— Муля, не нервируй меня. — Вмиг я был рядом с мужчиной, и толчком в грудь отправил его в дальний конец холла.

Посмотрев на свою руку, только улыбнулся. Хоть что-то хорошее, от этого преображения в хрен пойми что.

Цыган отлетев на пару тройку метров от меня, грохнулся на пол, прокатившись при этом на жопе еще с метр, ударился головой об стену и стал прибывать в полной отключке.

Понимая, что упыри скорее всего не будут спать в обычных комнатах, я пошёл искать здешние казематы. По дороги позаимствовал у статуи рыцаря в доспехах кинжал размером с мачете, и разломав хозяйский стул, сделав кол для упырей. Вооружившись так сказать, в две руки.

Вход в подвалы отыскался не сразу. Пришлось немного поплутать по комнатам и подсобным помещениям.

Тут, как и в мой первый поход на упырей с Бедбири, всюду горели масляные лампы. Вот только здесь строители развернулись от души.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело