Выбери любимый жанр

Кастелян (СИ) - "Calmius" - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

Драко появился на Зельеварении. Был он бледен и растрёпан, насколько это вообще возможно для типажа, отыгрывающего эльфийского наследника. Прошёл, ни на кого не глядя, и занял своё место.

— Здоров? — спросил я негромко и не поворачиваясь.

— В процессе, — помедлив, так же тихо ответил он.

Наложенных мною вчера заклинаний на нём не было. Сами штатно уничтожились или их сняли. Ну и отлично, основное выяснили.

Снейп ворвался в кабинет вместе с колоколом. Утвердился на кафедре, повернулся ко мне и поприветствовал прищуром оператора гидравлического пресса, планирующего долгую рабочую смену. Подержав размазанным по полу, обратился к классу:

— Ваши эссе. Если о них можно такое сказать.

Три десятка свитков подпрыгнули и разлетелись точно по владельцам.

— Тема сегодняшнего урока — зелье исцеления от фурункулов. Рецепт — в ваших конспектах. Мисс Грэйнджер, вы сегодня работаете с Поттером.

Ну да, рука-то у неё всё ещё перевязана.

— Профессор, Рон Уизли мне помож…

— Это было уведомление, а не интерес к вашему мнению, — холодно отрезал Снейп. — Минус пять баллов Гриффиндору.

Сопящая Грэйнджер вернулась с галёрки на первый ряд. Я взял котелок и пошёл за водой. Опала развивается как-то слишком резко. Перфекционистке Грэйнджер варить что-то с Уизли — нужно очень сильно через себя переступить.

Не до конца пришедший в себя Драко сегодня работал в паре с Гринграсс. Вот кто умеет договариваться молча и без проблем, так это змеи. Крэбб с Гойлом переместились поближе к ним.

— Ты мешалкой орудовать сможешь? — спросил я Грэйнджер. Здесь достаточно одной руки, но будет тяжелее из-за невозможности её сменить.

Вздохнув, Грэйнджер согласилась. Учебное дело у неё пока что перевешивало мнимую обиду. Я достал весы. Змеиные зубы, шесть скрупул…

Если я правильно оценил пантомиму в начале урока, зельевару нужен приватный разговор со мной. Значит… Алоэ я начал резать косой соломкой, а не кубиками. Патрулирующий Снейп немедленно оказался рядом.

— Проблемы с памятью, Поттер? Или конспект уже скурили?

— Виноват, профессор, тяжелая ночь.

Снейп со злостью зыркнул на меня. Что ж тут у них было?

— Отработка за порчу ингредиентов. Сегодня, после ужина.

— Принято, профессор.

Я развернулся, чтобы сходить за дополнительной веточкой алоэ. Шо, опять?!

— Щиты! «Protego»!

Да б**, где эта палка? Вот, порядок. Надеюсь, никто не заметил, что светящаяся плёнка появилась до вытаскивания концентратора.

Рефлексы у народа на этот раз оказались резвее. Гриффиндорцы с галёрки бросились врассыпную, а главное — от правильного эпицентра. Призрачных стен на стороне слизеринцев стало больше. Крэбб выставил что-то новое и мощное, закрывшее сразу весь угол за ним, а вот Гойл…

— А-а-а!

Одинокий болезненный вопль разнёсся по классу аккурат после шипящего взрыва. Мне показалось, или Гойл незаметно подправил основной плевок, заставив его лететь не в потолок, а в сторону? В нужную сторону.

— Тупорылый олигофрен! Даже лоботомированную макаку можно обучить…

— Работай спокойно, — обернулся я к Гермионе. — Там разберутся, не отвлекайся.

Уизли вновь сыпал всё подряд. Что-то он сегодня рано. И да — он был единственный, кто продолжал пялиться в собственный котёл, когда тот, предупреждающе пошипев, выплюнул едкий кипяток наружу. И основная струя почему-то полетела ему в рожу и на грудь.

Ожоги на этот раз были серьёзные. Отлично, полежит в больничке, отдохнёт… Нет, это не дело, Снейпу отвечать придётся.

— Мне нужна помощь домовика Хогвартса.

— Что Фиби может…

— Перенеси Рона Уизли и мастера Снейпа в больничное крыло. Если нужно, возьми в помощь других домовиков.

— Фиби сделает.

Крики оборвались. В помещении стало тихо. Отбежавший учащийся состав начал возвращаться на места. Надеюсь, хоть на десять минут и в отсутствие основного раздражителя класс сможет пробыть без преподавателя.

Я посмотрел на народных мстителей. Гойл слегка кивнул мне и повернулся к котлу. Крэбб довольно ухмыльнулся, продолжая нарезку тонкими колечками с видом увлечённого работой шеф-повара.

Что ж. Можно считать, что месть за вчерашний инцидент, в котором Уизли поработал первой скрипкой, удалась. Только зря вы это, ребята. Отравил Малфоя не Уизли. Ну, хоть в больничку этого провокатора законопатят на какое-то время.

— В этот раз получше, Поттер, но над выхватыванием шпаги ещё стоит поработать, — негромко произнёс Драко. Глазастый, блин.

— Не всё сразу, — пробурчал я. — Сначала хук справа, потом танцевальный этикет.

Крэбб с Гойлом гугукнули. Гринграсс покачала головой.

— О чём это вы? — подозрительно спросила Грэйнджер.

— Не бери в голову, — успокоил я. — Просто у нас второй урок подряд один и тот же инцидент, но вот реакция у народа на опасность заметно улучшилась. Мы обсуждаем, у кого какой прогресс.

— Тебе… вам совсем его не жалко?

Я вздохнул.

— Гермиона, этот деятель… Ты бы хотела получить кипятком в лицо? Кислотой в глаза… так, спокойнее! Мешай равномерно, — я сделал паузу и продолжил менее прямолинейно. — Даже волосы твои терять было бы жалко, согласись. Кстати, рекомендую надевать косынку. Снейп этого не покажет, но ты получишь плюс десять очков к его уважению.

— Здесь никто ничего не надевает.

— У него на отработках я надеваю и бандану, и фартук, и экран на лицо.

— Что за экран? — подал голос Малфой.

— А… магловское приспособление, — я достал из сумки и надел на себя поликарбонатный экран и бандану.

— Костыли! Маги используют особые чары для защиты головы при варке.

— Хорошо, если так. Освоил уже?

— Нет пока, — стушевался Малфой.

— Тогда у нас всё ещё впереди, а пока я обхожусь костылями, — я поднял доску с кубиками алоэ. — Гермиона, пора засыпать загуститель.

— Я не понимаю, — сказала она тихо, когда я приступил к постепенному добавлению кубиков в котёл. Второй руки для одновременного помешивания у неё сегодня не было. — Это же Слизерин! Почему ты так спокойно с ними разговариваешь?

Что ж тебе ответить? Вряд ли я смогу полностью развернуть эту основательно набравшую ход махину.

— Мы сейчас варим зелья. Здесь необходимо мирное, спокойное настроение. Необходимо, понимаешь? — я забрасывал кубик за кубиком. — Считай это перемирием на водопое. Неспешный интересный разговор без острых углов. И тогда зелье получится у всех.

— А при чём тут настроение?

— Ты же слушала нас с Лонгботтомом на прошлом уроке? — я бросил последний кусок. — Перемешивая определенным образом состав, ты делишься с ним своей магией. Это такой вид колдовства, растянутый по времени. Поэтому и направление важно, и скорость… И именно поэтому ты не можешь поставить вместо себя автомат с мешалкой и таймером.

— Этого нет в книгах!

— Есть. Этого нет в книгах, которые ты пока что прочла. Я дам тебе статью в «Вестнике Зельевара». Пишет некто «Принц-Полукровка».

Драко вздрогнул. Но сохранил невозмутимое лицо.

— Псевдоним, конечно. Статья о преподавании зельеварения, о многих моментах… ну и об этом тоже. Почитай, я почерпнул оттуда больше, чем из учебников за два года.

— Где ты берёшь эти… журналы, «Вестники»?

— Есть подписка. Могу тебе помочь оформить, но журналы дорогие. В смысле, один только «Вестник» можно потянуть, но там же рядом еще и «Трансфигурация сегодня», и «Заклинания и жизнь»… Гермиона, мешай спокойнее. Позже обсудим.

Я приступил к нарезке игл.

— Чего нет в статье, так это упоминания о синергии. Есть наблюдения, что, условно говоря, если несколько зельеваров ведут мирную беседу, их зелья получатся лучше, чем у каждого по-отдельности.

— Красивое предположение, мистер Поттер, но окружающий мир живёт по правилам игры с нулевой суммой, — Снейп, вернувшийся в класс и незаметно подошедший со спины, был традиционно мрачен. — Если ты что-то получил, это не досталось кому-то другому.

Я не стал приводить ему классические примеры, от экономики и объединения научных знаний до человеческого социума или семьи.

76
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кастелян (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело