Выбери любимый жанр

Кастелян (СИ) - "Calmius" - Страница 173


Изменить размер шрифта:

173

— В смысле? Грабли ослабели, паралитик?

— Карту ищи, философ херов!

— Да откуда тут этот сквозняк взялся?

— Акцио Карта Мародёров!

Здравая идея, но карты уже нет в нашем мире. Однако опытные, сволочи, и не теряются, будучи застигнутыми врасплох. Нужно иметь в виду. Пожалуй, взлетать и попадаться им на глаза не будем, потому что, где вычислила Гринграсс, вычислят и другие. А вместо этого… не пропадать же сплетённой «диарее», верно?

Хватило их минуты на три, уж больно ценная оказалась потеря. Но потом тройка начинающих гопарей всё же ломанула к ближайшему туалету. Могу представить, как же им было досадно: даже в охрану некого оставить, подпёрло всех троих. И сидеть вам там не «минутку», а примерно до отбоя. Надеюсь, Филч клювом щёлкать не будет.

Глава 75. Фантастические твари

Вечернее время в моём плотном графике посвящено двум юным особам. Одну нужно уложить спать, у другой — проверить уроки. Ну, то есть…

— Гарольд! Ну почему так долго?

— У Снейпа отрабатывал. Да ладно, ещё и восьми нет, всё успеем.

Основную часть времени Гермиона проводит в библиотеке. Но общение ей тоже нужно. Пусть и в меньшем количестве, чем другим гриффиндорцам, но оттого не в меньшей степени. Она — не я.

И вот какое дело: от «золотой» компании я её отвадил, а новую не предоставил. А мы в ответе за тех, кого отвад… ну понятно. Ей всего-то нужно обсуждать с кем-то книги, которые она читает, и изредка — более серьёзные темы. Девчонку бы ей в подруги… Я подыскиваю удобный случай проконсультироваться у Кристал: с кем и как познакомить Грэйнджер на Рэйвенкло.

Между тем, Гермиона выдала мне учебник Истории магии.

— Гоблинские восстания в 17 веке, — усевшись поудобнее, задал я тему. — Запрет на ношение волшебных палочек не-людьми.

Гермиона принялась отвечать, а я сверялся с текстом.

Учебный год близился к своему завершению. Приближалась пора экзаменов. Это странное время: часть уроков отменяется, а в назначенные дни, без отрыва на учёбу вполнакала, постепенно сдаются экзамены по всем изучавшимся предметам. В среднем один-два экзамена в неделю.

Старшекурсники усиленно засели за конспекты и учебники. В библиотеке стало людно, большинство мест — заняты. Свободных книг на выдаче не найти.

Первому курсу, по идее, тоже полагалось бы засесть за повторение материала, но… вы ещё не забыли, насколько расслабленным был наш учебный план? Понятия не имею, к чему вообще нужно готовиться. Разве что к такой тренирующей память дисциплине, как история.

Рецептуру зелий следовало помнить, но заставлять нас варить экзаменационные составы по памяти никто не собирался. Лишние травмы никому не нужны, на варке будут выданы рецепты.

Чары и Трансфигурация. На первом курсе это — преимущественно практические дисциплины. Ты или умеешь превращать вёдра в табуретки, или нет. Астрономию для успешной сдачи следовало понимать, а не зубрить — разве что запомнить несколько десятков ключевых звёзд на небе. Травология? Расскажи о пересаживаемом на экзамене кусте или травинке хоть что-то полезное — и Спраут поставит тебе зачёт. Экзамен по Полётам? Разве что раздел «Как подходят к метле».

ЗОТИ… Там довольно много классификационной теории в начале курса, но я не уверен, что Квиррелл вообще проведёт экзамен. А даже если бы он и состоялся — там был бы всего десяток билетов. На большее не начитали.

Вопрос: что из всего этого можно усиленно повторять почти месяц, каждый день? Вопрос номер два: зачем это девчонке, которая и так прекрасно всё запоминает с первого раза? Грэйнджер каким-то образом находила для себя, и что зубрить, и зачем. Днём повторяла материал, вечером сдавала мне «зачёт»: рассказывала сегодняшнюю тему, после чего отвечала на несколько случайных вопросов по старым «билетам».

Далее мы менялись местами.

Через несколько дней я понял, что трачу наше время нерационально, и попытался разбавить муштру тренировкой аналитических способностей. Например, увлёк её исследованиями трансфигурированного материала, часть из которых самостоятельно провёл ещё на первом уроке. Или заронил идею классифицировать изученные ингредиенты по их влиянию на результирующее зелье. Понятное дело, это всё — изобретение давно созданных велосипедов, но здесь важна именно *самостоятельность* сделанных «открытий».

Оставшиеся уроки Зельеварения превратились для Снейпа в настоящий ад из «детских» вопросов от одной навязчивой заучки. Снятие баллов не помогало: Гермиона правильно запомнила общественную травлю в благодарность за весь её годовой труд, а потому больше не ставила баллы в приоритет. Назначенная отработка оказалась ошибкой, потому что приставать с расспросами теперь можно было без отвлечения на варку учебного зелья. В результате Снейп не выдержал и выдал ей продвинутый справочник из своих запасов. Это помогло. С разрешения профессора я скопировал эту книгу и ей, и себе. Ей самой копирование пока не удавалось, и работу по созданию её личной профессиональной библиотеки тоже приходилось делать мне.

Скажите, ну зачем она пошла на Гриффиндор? И почему до сих пор считает, что её место здесь?

Почему, почему… Да вот почему.

— Гарольд… Похоже, кто-то опять пытается похитить философский камень.

Магия, дай мне терпения…

— Кто-то?

— Ну… Рон говорит, что это Снейп, но я думаю… Не похож он на злодея. Вот, справочником поделился.

— Под любым снейпом кроется настоящий душка, стоит только поскрести… — пробормотал я про себя. — Гермиона, я много раз тебе говорил, куда надо слать и рыжего, и его идеи.

— Но Флоренц — не Рон. А он говорил…

— Я допускаю минимальную возможность, что кто-то поправляется целебной кровью, надеясь дотянуть до момента поимки эликсира бессмертия. Но это не означает, что такой эликсир держат в Хогвартсе.

— Да почему? Что ещё там может быть?

— И это я тоже тебе многократно говорил. Приманка.

— Но Флоренц не будет беспокоиться просто так! А если всё же…

Я вздохнул.

— Гермиона, поставь себя на место *вменяемого* директора. Ты притащила драгоценный фиал в Хогвартс, спрятать в надёжном месте. Ты никому о нём не сказала. Но к тебе постоянно ломятся. То тролля выпустят — да так удачно, что почти добрались под шумок. То забитую конину уже девать некуда — маньяк явно к решающему штурму готовится и аптечки накапливает. Понятно, что при такой плотности атак эмиссары Темного лорда, если даже не он сам, должны уже давно и плотно окопаться в окрестностях Хогвартса, а то и в его коридорах. И вот, ты — Дамблдор. Твои действия?

— Ну… — Гермиона вздохнула. — Да, ты прав. Нужно перепрятать, место оказалось неудачным… Гарольд, зачем ты постоянно обижаешь единорогов? Что плохого они тебе сделали?

— Я… не их обижаю. Отношение к ним. Их самих мне жалко, хоть поделать ничего нельзя. Они обречены.

— Какое отношение? Почему обречены?

— Хмм… А вот, хороший пример, — я вытащил томик «Фантастических тварей» из стопки Грэйнджер. — Хорошая, добрая книжка для дошкольников. Но даже в ней половина текста о единорогах — про ингредиенты из них. И ладно бы только шерсть — там на чудесные свойства рога и крови в основном напирают. И это — детки на ночь читают. Что же тогда…

— Что значит «для дошкольников»? Классический труд Саламандера признан лучшим справочником магозоолога на сегодняшний день. Введение к нему написал сам Дамблдор. Это — результат многолетнего…

— Сколько там написано о единорогах, в этом справочнике магозоолога?

— Много! Целых…

— Семь строк. Один абзац. Сказочно красивые, похожи на лошадь, мальчиков не любят, витой прямой рог на лбу. Переходим к ингредиентам…

— Но о них и вправду ничего не известно!

— Если застать Хагрида в добром настроении и разговорить, сколько он о единорогах в нашем лесу расскажет?

— Я… — Гермиона замолчала. Посмотрела на одинокий абзац, вздохнула.

— Но Хагрид у нас — не дипломированный магозоолог, — продолжил я. — Так что, выкинув слова-паразиты, с полученным одностраничным эссе можно идти к Кеттлберну. И вот он-то… Он ведь лекции старшекурсникам о них читает. Сколько там за два часа набегает, в виде необременительной вытяжки для лоботрясов? А сколько он знает на самом деле?

173
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кастелян (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело