Купол опускается (СИ) - Кириллычева Валери - Страница 52
- Предыдущая
- 52/68
- Следующая
Возможно, он думал, что я могла солгать, а навыка распознавания лжи он еще не имел, чтобы поверить в мои слова. Поэтому и давил?
Да чего они все такие подозрительные?..
Хотя кто бы говорил… мне тоже тяжело довериться незнакомцам. Только вот для меня все эти люди были старыми знакомыми…
Докча осмотрел динозавра и отступил с раздражением на лице, ничего ценного не найдя.
— Мы можем его съесть? — сглотнув, спросила Хивон и прижала ладонь к животу.
Я задумчиво прислушалась к себе, понимая, что тоже не против перекусить, тем более лишним не будет набрать энергию, хоть уже и успела поужинать перед походом в подземелье, пока ждала всех у входа. А они, наверное, давно нормально не ели.
После подтверждения Докчи, что из-за магического огня туша стала съедобной, мы устроились у динозавра. Каждый отрезал себе по куску и наслаждался чудесным на вкус мясом, наедаясь от души.
— Ах, лучший вкус в мире… — с мечтательной улыбкой заметила Хивон.
Я хмыкнула. Это она еще не ела блюда, который приготовил Джунхёк. Так бы совсем поплыла. От того вкуса даже я плыла, мысленно вознося хвалы золотым рукам мужчины — только ради этого стоило оставаться рядом с ним. Хоть какая-то маленькая радость в этом ужасном мире.
[Получен положительный эффект: Прожаренный на магическом огне стейк тираннозавра! (Создатель: воплощение Ким Докча)]
[Ваш показатель Телосложения вырос на +4.]
[Ваш показатель Силы вырос на +4.]
[Время действия: 3 часа.]
Просто замечательно!
После того, как все наелись, мы еще немного посидели, чтобы перевести дух. Я решила использовать это время с пользой, поэтому твердо поднялась и направилась к Докче. Мужчина, заметив мои движения, напрягся, не зная, чего ожидать.
— Сестрица?.. — Джиё замерла с ошарашенным лицом.
— Можно? — спросила у мужчины, взглядом указав на место рядом с ним.
Он нахмурился, но кивнул.
Села напротив него и внимательно уставилась на его голову.
В сражении он получил приличный удар хвостом, а струйка крови размазалась и запеклась на виске. Сама рана где-то выше под волосами.
Я стащила рюкзак с плеч и открыла, активируя Инвентарь. Достала оттуда пачку влажных салфеток.
— У тебя голова в крови, — положив открытую пачку на колени, достала первую влажную спиртовую тряпку.
Докча в изумлении распахнул глаза и потянулся к виску, но я перехватила его руку и сама осторожно провела салфеткой по засохшей крови, очищая кожу. Я ощущала напряжение мужчины и видела то, как он внимательно следил за моими движениями. Но продолжала спокойно обрабатывать его голову как могла.
— Оно все затянется. У меня высокое Телосложение, — хмуро произнес Докча.
— Да-да, — со вздохом протянула я и отняла руку, отмечая, что теперь все в порядке. — О себе тоже надо заботиться, — убирая пачку салфеток в рюкзак, а грязные оставляя на месте, чуть ворчливо говорила я. — Если не будешь этого делать, то не дойдешь до конца, так как от тебя ничего не останется. Чем здоровее, тем крепче, — я подняла на него серьезный взгляд.
Глаза мужчины были широко распахнуты, и он не нашелся с ответом, только сглотнул.
Свою любовь к близким он мог показывать только так — самопожертвованием. И как бы его ни корили, ни умоляли, ни держали, он только улыбался и снова шел рисковать жизнью.
Ох, что-то я слишком забежала вперед…
Я бессильно вздохнула, ведь мои слова для Докчи что об стену горох, и поднялась с места, игнорируя обращенные на меня взгляды остальной группы.
Это всего лишь немного заботы. И это правда то, что я сказала. Ведь в будущем этот придурок будет так издеваться над собой, что его просто по частям собирать будут. А он все будет жертвовать собой и лезть в новое пекло.
Эх… может, Торговец из-за него дала мне бессмертие? А не из-за Джунхёка?..
Я отмахнулась от этих бессмысленных мыслей.
Рана на голове Докчи успела затянуться, а шишка тоже скоро пройдет.
После такой заминки мужчина быстро свернул привал, и мы двинулись к исследовательскому центру. Путь через джунгли занял меньше десяти минут, и вскоре мы оказались на обустроенной площадке. Но на улице не задерживались, прямиком направившись внутрь.
Докча торопливо шел вперед, не оглядываясь и не задерживаясь, пока остальная группа рассматривала как в музее инкубаторы с эмбрионами динозавров, разное оборудование, пластиковые модели, настоящие кости и останки рептилий, как и других существ.
Я знала, куда так спешил мужчина, но мне неинтересны зелья, так как они действовали на ранних уровнях, а у меня и так все показатели вкачаны до тридцати. Поэтому оставила всех в покое и просто разглядывала окружение — тут мне не надо ничего.
— Дядь, а чего это ты там нашел? — с подозрением протянула Джиё, а я усмехнулась.
Завязался спор, но я лишь отстраненно улавливала тот, разглядывая зародыш раптора в банке.
— Сестрица! — позвала меня девушка.
Я отвлеклась и растерянно моргнула, уставившись на Джиё, которая помахала мне.
— Тут дядька нашел крутые зелья! И мы решили их справедливо поделить!
Взглядом столкнулась с Докчей, который натянуто улыбался. Заметно, что его совсем не радовала конкуренция на полезную добычу, которая медленно уплывала из-под его носа. Я мягко улыбнулась ему.
— А, — понимающе отозвалась я. — Мне они не нужны.
— Но почему? — недоумевала девушка. — Они ведь поднимут ваши характеристики!
Я глянула на цветные баночки в руках мужчины, который бережно прижимал те к себе, не горя желанием прощаться с теми.
— Они бесполезны для меня, — легкомысленно пожала плечами и снова посмотрела на девушку. — Мои характеристики и так достигли тридцати. А зелья рассчитаны на низкие уровни.
Улыбка на лице Докчи дернулась, а его взгляд дрогнул, наполняясь подозрением.
А-ам… извини, но ты должен понимать, что с моей суммой я естественно все подниму до доступного максимума, не жалея монет. Так что не стоит корчить такое страдальческое лицо.
— Откуда ты это знаешь? — удивилась Хивон.
— На них написано, если раскрыть характеристику предмета, — ответила ей.
И ведь даже не солгала. Хоть и говорила по памяти, но в «Архиве» в разделе предметов имелись заметки.
— О! Вот как! Действительно! — с восторгом произнесла женщина, раскрыв перед собой окошко с «Архивом». — Какая удобная штука! Википедию напоминает.
Докча нахмурился, но раннее напряжение с его лица спало.
— Ладно, раз так…
Они вернулись к дележке зелий, а я отвернулась к модели птерозавров, жалея, что эти невероятно детальные фигурки с собой не унести.
И я совсем не замечала чужого мрачного взгляда в спину.
Глава 32
По возвращении в реальность меня охватило легкое головокружение, прежде чем перед глазами все прояснилось.
И снова коридор, утопавший в полумраке. Снова ряд испорченных афиш. И к ним присоединилась еще одна — на плакате «Парк Юрского периода» появился диагональный порез.
Я отключила навык «Интерфейс», экономя оставшиеся двадцать минут — они нам могут пригодиться в другом месте, или на битве с боссом на восьмом этаже.
— Нам придется пройти еще несколько таких сцен? — пожаловалась Джиё и зевнула.
Глядя на девушку, и я с трудом сдержала заразительный зевок. В конце концов, время уже должно быть за полночь или близко к ней.
— Ю Джунхёк разобрался с большей частью, поэтому мы должны справиться намного быстрее, — спокойно ответил Докча.
Мы двинулись к эскалатору на второй этаж, так как на этом больше ловить нечего. Но и там нас ждали разорванные афиши.
— Значит, нам нужны только целые плакаты? — уточнила Джиё, разглядывая картины. — Ого, я хотела посмотреть это.
Я с любопытством, как и Докча, перевела взгляд на афишу.
Там красовался Халк.
— Нравятся супергерои? — хмыкнул мужчина.
— Да, — без промедления ответила девушка.
- Предыдущая
- 52/68
- Следующая