Выбери любимый жанр

Падение Икара. Том 2 (СИ) - "Quake" - Страница 83


Изменить размер шрифта:

83

— Я не сказал, что вы обе вовсе не стараетесь, просто Рокси прикладывает к этому больше сил. Возможно вам тоже стоит поступать подобным образом, а не заниматься тем, что бездумно слоняться по городу в поисках приключений на свою пятую точку.

Делаю довольно прозрачный намёк младшей дочери, что недавно умудрилась оказаться посреди разборок между двумя неизвестными в Арройо бандами. Благо ей хватило мозгов убраться от туда тем же путем, которым она там оказалась. С самой ситуацией в целом меня радует только то, что с тех пор Люсина стала вести себя куда осторожнее и больше не сует свой нос везде, где только можно.

— Ты теперь будешь постоянно мне это напоминать? — С толикой присущей детям обиды спросила блондинка.

— Если ты продолжишь предоставлять мне такую возможность, то да.

— Пап, Люси, ну хватит уже. — Старшая дочка встала между нами, пытаясь таким образом нас разнять.

По крайней мере так должно было выглядеть с её стороны, но я слишком хорошо знаю Люси и могу точно сказать, что мои нотации ей как слону дробина. Три дня повспоминает, на четвёртый забьёт болт и все будет по-старому. И ведь она не делает то, за что я её могу действительно отругать, просто такой уж у неё свободолюбивый характер и ничего с этим не поделаешь. Единственное, что можно сделать в этой ситуации, это уменьшить количество шишек, которые она обязательно набьёт.

— Весело тут у вас. — Коротко и по существу сказала молчавшая до этого времени Саша. — И вообще хватит уже выяснять отношения, еда остывает. — Для убедительности, Яковлева встряхнула пакетами в своих руках, в которых находилось довольно много коробок с жареной китайской лапшой.

— Жратва с доставкой на дом, что может быть лучше? — Ободрилась Бекка, услышав слово «еда».

Однако слово «комплексы» точно не про эту подросшую за несколько месяцев голубовласую малышку. И речь шла далеко не про рост, а про саму фигуру в целом. Изменения были пусть и не больше, но уже вполне заметные для человеческого глаза.

— Вега пойдёшь с нами? — Вопросительно смотрю на молчаливую девушку-андроида.

— М-м-м, — блондинка задумчиво приложила палец к губам, переводя взгляд то на пакет с едой, то обратно на экран компьютера, — думаю, немного подкрепиться мне не помешает. — С важным лицом приняла решение андроид, поднимаясь с порядком засиженного ею места.

— Опять целый день не ела? — Непроизвольно издаю тяжёлый вздох, после чего сразу сгребаю одну любящую устраивать продолжительные сеансы голодания красавицу в охапку.

Видимо Инга была столь сильно занята, что ей не хватило времени даже проследить за тем, чтобы её младшая сестра банально не ходила голодная. Вега в свою очередь вообще воспринимала потребление пищи, как что-то весьма условное. Она вполне могла поесть раз в день, и для неё это было нормально, но точно не для меня. По этой причине приходится постоянно за ней следить. Благо теперь нас было трое, и проследить за ней будет куда проще, чем раньше.

— Пап, тут сейчас без тебя всё съедят! — Раздался крик Люси по ту сторону двери в комнату отдыха.

— Стоять-бояться, кто осмелится покуситься на мою еду, буду долго и со вкусом пытать!

* * *

16 Января 2069 года 19:00

Алекс Митчел (Волков)

Выйдя на станции Эллисон-стрит, я недолго думая, направился в сторону одного примечательного дворика. Расположение клуба «Посмертие» было крайнем удобным для меня, ведь оно находилось в шаговой доступности от метро. Искать место для парковки вечернего Уотсона было гиблым занятием, по этой причине я здраво рассудил, что лучше бы мне проехаться на метро.

Сам вход в клуб был довольно ярко подсвечен, по этой причине ошибиться и пройти мимо, было откровенного говоря невозможно. Посмертие находилось в арендованном и оборудованном подвале здания и пускало в свои недра далеко не каждого уличного обывателя. На входе в обитель всех наёмников с большой буквы, стояли так называемые привратники, служащие чем-то вроде пропускного пункта. Разумеется, разрешение на посещение данного заведения выдавала лично королева местных фиксеров Бестия Амендиарес, некогда носившая имя Рейчел, но по каким-то своим надуманным причинам, сменившая его на псевдоним, под которым она ходит уже более пятидесяти лет.

Спустившись по лестнице вниз, я попал в длинный прямой коридор, разделённый на две части подобием буферной зоны, вход в которую в данный момент был открыт. Пройдя через открытую арку, тут же сталкиваюсь с одним из охранников, преградившим мне путь внутрь.

— Кто ты такой, я тебя не помню. — Бугай вытянул вперёд руку, не позволяя мне сблизиться с ним на дистанцию близкого контакта.

— Лекс, мне назначено. — Коротко отвечаю мужчине, после чего жду, когда он наконец-то удосужиться спросить обо мне у своей начальницы.

— Бестия ждёт тебя, но она сейчас немного занята. — Охранник отошёл в сторону, больше не преграждая мне дорогу. — Шаг назад или застрелю. — Оборачиваюсь назад и вижу, как один особо ушлый засранец пытался увязаться за мной следом. Разумеется у него ничего не вышло, но попытка была явно неплохой.

Хозяйки заведения действительно нигде не было видно, по этой причине я не стал слоняться по клубу в её поисках, предпочитая дождаться женщину прямо за барной стойкой. Умастившись на свободном стуле, тут же подозвал бармена, желая заказать себе, чего-нибудь попить.

— Что будешь пить? — Темноволосый мужчина в классическом костюме встал прямо напротив меня, держа в руках пустой шейкер.

— Что-нибудь безалкогольное на твой выбор. — Привычным движением кладу на стол купюру крупного номинала.

— Не часто здесь можно увидеть незнакомое лицо. Наёмник или заказчик? — Бармен ловкими движениями рук устроил для меня небольшое представление, в конце разливая своё творение в стеклянный бокал выпуклой формы. — Коктейль «Айсберг», осторожно после него сводит зубы.

— В данный момент первое. — Делаю небольшой глоток, после чего довольно жмурюсь. Мой собеседник явно знал толк в хороших напитках. — А тут довольно многолюдно. — Украдкой осматриваю наполненный разнообразными людьми зал.

— Здесь всегда так, за редким исключением. Как зовут если не секрет?

— Лекс. — Мой псевдоним явно было знаком человеку, судя по его немного расширившимся зрачкам.

— Это ведь ты зачистил Эбунике? — Спросил мужчина то, что я совсем не ожидал услышать.

— У меня складывается впечатление о том, что об этом теперь каждая собака в городе знает.

— Поверь далеко не каждая, просто там случилось кое-что личное, и я бы хотел сказать спасибо.

— За что если не секрет? — Приподнимаю брови в нескрываемом любопытстве.

— Там убили одного хорошего человека. Он был копом и пытался вытащить застрявших там людей, но как сам можешь понять, неудачно. — Грустно улыбнулся бармен,

— Тебе известно, как он умер?

— Его нашли с распоротым брюхом. Говорят, Майк ещё около пяти минут находился в сознании… Паршивая смерть и этот парень явно её не заслуживал.

Я не знал, как лучше ответить этому человеку, ведь на самом деле у меня была возможность его спасти. Просто тогда так сложились обстоятельства и мне было не с руки ему помогать. Всякое действие имеет последствия, ровно, как и бездействие и не всегда понятно, к чему они могут в конечном итоге привести…

— Полиция самая неблагодарная работа в городе. — Не знаю почему, но мне хотелось немного приободрить своего собеседника. — Вооружение откровенное дерьмо, условия труда и того хуже.

— Ха, он мне говорил точно также, но почему-то Майка это не останавливало. «Если это не сделаю я, то не сделает никто». — Явно процитировал чьи-то слова мужчина и не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять кого именно.

— В этом вся правда жизни. Кто-то сидит и ждёт своей участи, а кто-то просто делает свою работу. — За хорошего копа! — Говорю импровизированный тост, после чего залпом допиваю остатки розоватой жидкости.

— Кого я вижу! Чумба, а ты оказывается не просто любитель потусить. — Позади меня раздался голос, повернувшись к которому я увидел своего старого знакомого, с которым виделся лишь раз, но судя по всему, ему этой встречи хватило на столь долгий срок, чтобы хорошо меня запомнить.

83
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Падение Икара. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело