Выбери любимый жанр

Туманная техномагия (СИ) - "Erlicon" - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

Она в досаде закусила нижнюю губу. За такие аналитические проколы можно обычным выговором от флагмана не отделаться, и не важно, что социальный анализ — это не её конёк. Любая деятельность должна быть выполнена максимально эффективно и оптимально. Разве что утешает, что кроме неё об этом проколе никто не знает.

Но она-то знает, и не стоит врать себе о том, как сложно просчитывать логику людей. За столько лет обитания в человеческом обществе, кто, если не она, должна выдавать максимально достоверные прогнозы по людям.

— Мисс Кливленд?! Вы уже вернулись?

Упс, Дамблдор. Астория, на мгновение замерев от неожиданности, неспешно обернулась, пряча своё изумление за привычной маской бесстрастного спокойствия. Ещё один прокол. Пропустить неидентифицированного мага к себе за спину… Это всё от радости. Так, надо собраться. То, что она частично добилась успеха, абсолютно не означает того, что настала пора расслабиться и безмятежно покачиваться на волнах, деактивировав все локаторы и оружейные системы.

— Директор Дамблдор, декан, — Астория вежливо, не высказывая своей досады, кивком головы поприветствовала незаметно подошедших к ней со спины директора и Макгонагалл.

Далее началось очередное человеческое капание на мозг, где директор мягко пенял туманнице, за то, что та пропала бесследно, он уже хотел было поднимать авроров для поисков своей исчезнувшей ученицы (какой заботливый). А Астория в ответ делала круглые глаза и обтекаемо напоминала Дамблдору (с трудом удерживаясь от желания вслух и в лоб посоветовать тому провериться на склероз и свалить куда подальше), что она же предупреждала, что у неё срочные дела и, вообще, она не понимает с чего к ней такие претензии и чуть ли не паника. Подумаешь, чуть дольше задержалась от оговоренного. Она уже достаточно взрослая, чтобы перемещаться самостоятельно и без присмотра взрослых нянек. Хотя сама прекрасно понимала, о чём идёт речь — Дамблдор её «потерял» и не смог найти, что не могло ему понравиться. Особенно если у него есть на неё свои планы. Кстати, он сразу же заметил, что на ней нет его маячка, но сделал вид, что ничего не произошло, постепенно съехав с темы её «пропажи» на интерес к её успехам. На что она с довольным видом, прямым текстом сообщила, что смогла связаться со своими. Там обрадовались, что нашлась пропажа. Информацию об её учёбе в Хогвартсе к сведению приняли, но пока остались определённые сложности с её возвращением домой, которые необходимо решить. Поэтому она пока продолжит учиться здесь и дальше. А там посмотрит по ситуации. Ей не было смысла скрывать свой успех, к тому же подтекстом шло, что она уже не «одинокая потеряшка» и в случае чего, её знакомым (как считал Дамблдор) известно, где и у кого искать ответы. Это должно было пригасить нездоровый «энтузиазм» директора по отношению к её особе.

Нельзя было сказать, что эта новость обрадовала директора — заставив едва заметно недовольно нахмуриться, но спустя пару мгновений, он настолько искренне порадовался за неё и её успех, что ей даже пришлось залезть в банк памяти и пересмотреть первоначальную реакцию Дамблдора, засомневавшись в собственных оценках.

— Очень хорошо, мисс Кливленд. Но, тем не менее, за ваше опоздание, согласно правил школы, я налагаю на вас взыскание — завтра вечером у вас будет отработка с мистером Филчем, — Дамблдор сделал небольшую паузу, как бы ожидая её возражений, но она промолчала, ожидая продолжения. Сейчас директор был в своём праве — она действительно нарушила сроки. К тому же, Астория мысленно ухмыльнулась, всё равно она ничего отрабатывать не собирается и не будет. Но зачем ей напрягать директора такими незначительными подробностями. Так что она продолжила слушать Дамблдора дальше. — Надеюсь, это будет в последний раз, когда мне придётся прибегать по отношению к вам к подобным воздействиям. Правила Хогвартса должны соблюдаться всеми, без исключений и привилегий! А сейчас, я думаю, вы уже соскучились по своим однокурсникам — не буду вас более задерживать. К тому же, сегодня у факультета Гриффиндор есть замечательный повод славно повеселиться и отпраздновать.

— Из ваших слов я делаю вывод, что Поттер… победил?

А это было странно слышать. Ну не видела она предпосылок к такому исходу событий. Поттер не отличался в лучшую сторону ни усидчивостью, ни успеваемостью. Победить в некоем смертельно опасном состязании старшекурсников из нескольких европейских школ, которые ещё наверняка гораздо лучше подготовлены, чем вполне рядовой недоученный четверокурсник. Хотя и от четверокурсника там только одно название, по факту — третьекурсник. Этот исход событий был чуть ли не в отрицательной области статистической вероятности. Это если не принимать в расчёт так называемые «золотые» попадания. С такой же вероятностью и эсминец сможет в «честном» артиллерийском бою, один на один, потопить линкор.

— Не совсем, — Дамблдор загадочно ухмыльнулся в бороду. — Думаю, вам стоит поспешить на факультет, где вы всё-всё узнаете из первых рук. Так что не буду более вас задерживать, да и нам с вашим деканом надо обсудить несколько накопившихся вопросов. Хорошо вам повеселиться вечером с друзьями, но, надеюсь, без излишеств.

Закончив своё напутствие на данной ноте, туманница и руководящий состав школы раскланялись с вежливыми улыбками и разошлись по своим маршрутам. Астория, послушно двинулась в сторону факультетской гостиницы — всё равно туда и собиралась, там сейчас будет самое интересное. А Дамблдор, продолжив прерванный разговор с Макгонагалл, отправился дальше в сторону директорского кабинета.

***

— Чепуха, — сообщила Астория очередной дурацкий пароль портрету Полной Дамы.

И стоило тому только начать приоткрываться, давая доступ к проходу в башню факультета, как её буквально захлестнуло шумом и радостными воплями доносящимися из гостиной Гриффиндора.

Туманница, вначале, с некоторой опаской, заглянула в дверной проём лишь краем глаза, дабы предварительно оценить обстановку на факультете. А там… Столы, каминная полка, всё, что только можно, было заставлено кувшинами с тыквенным соком, сливочным пивом, жаренными сосисками, горами пирожных и другими лакомствами. Кучки веселящихся детей, сгруппировавшиеся по интересам и возрастам, оккупировали все подходящие для этого места. Ли Джордан активировал чудо-хлопушки доктора Фейерверкуса, и воздух заполнили разноцветные искры и звезды. Дин Томас уже успел достать откуда-то несколько поздравительных плакатов, и как раз заканчивал их развешивать по стенам.

На большинстве из них Гарри на волшебной метле кружится над одним из драконов, вроде Хагрид такого — ну, или такую — называл Хвосторога (хм, теперь понятно, кто у него был противником). Еще на двух — Седрик был с головой, объятой пламенем. Тут она ненадолго впала в ступор — из услышанных разговоров учеников следовало, что никто серьёзно не пострадал, а с таким факелом… ожог третьей, а то и четвёртой степени — гарантирован. Ааа, дошло до неё спустя мгновение, это такая аллегория, художественное преувеличение. Ладно. А здесь… тут на всю гостиную раздался жуткий скрип-вой, мгновенно заглушив все прочие шумы и заставив большинство детей инстинктивно зажимать свои уши руками.

Так как Астория ещё не зашла в гостиную, а только заглядывала, то ей досталась не вся сила удара акустического ужаса, но и этого эй хватило, чтобы испытать весьма неприятные дезориентирующие ощущения. Она немедленно понизила чувствительность восприятия сенсоров, и принялась локализовывать источник этого мерзкого звука.

Поттер — что, в принципе, логично. Поттер, на диванчике вместе с шестым Уизли и… Грейнджер? Довольный Поттер, в охапку с каким-то золотистым яйцеобразным предметом, с открытой верхушкой, из которого и доносился этот… доносилось это… в общем ужас!

— Закрой! — зажавший уши Фред, стоявший перед Гарри, сам, не дожидаясь или не надеясь на то что его услышат, захлопнул золотое яйцо.

— Что это такое? — посмотрел на яйцо Симус Финниган. — Похоже на ведьму-банши. Может, тебе с одной из них предстоит сразиться?

79
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело