Выбери любимый жанр

Дело спящей красавицы (СИ) - "Каин" - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

— Мне без алкоголя, — подала голос Арина.

— Госпожа Кошка сегодня ведет себя порядочно? — с серьезным лицом предположил я.

Арина склонила голову и лукаво уточнила:

— Господин Смерть решил споить меня?

— Не смею даже думать о таком, — отмахнулся я и взял два бокала на тонких ножках с разным содержимым. Моя спутница получила напиток, украшенный белым бумажным зонтиком, которым отмечали питье без градусов.

На площадке между нескольких скамеек, которые образовывали квадрат, гостей развлекала группа танцовщиц. Одна из них была воздушницей и создавала устойчивые ступени, которые выдерживали вес ее коллег. Те порхали над землей, словно изящные бабочки, перепрыгивая с одной невидимой воздушной опоры на другую.

Я покосился на Арину, которая с восторгом смотрела на выступление. Ее глаза в прорезях маски сияли словно драгоценные камни. Девушка сама не заметила, как ухватила меня за руку, когда танцовщицы сорвались с многометровой высоты, но вознеслись вновь по мановению пальцев воздушницы.

Публика ахнула и потом разразилась аплодисментами. Выступающие поклонились и медленно опустились на бетонную площадку.

— Красиво, — подавшись ко мне, с восторгом произнесла Нечаева.

— Согласен, — проговорил я, не отводя взгляда от секретаря.

Она же потянула меня чуть дальше, где на небольшом возвышении под продолговатым куполом, напоминающим мыльный пузырь, была выставлена узкая маска из темного дерева.

— Жутковатая вещица, — прокомментировала моя спутница. — Ты только оцени — какие зубы.

Я присмотрелся к предмету, пытаясь понять, настоящая ли она или искусная имитация. Но так и не смог найти признаки новодела. Глупо было надеяться, что подделку можно легко отличить от оригинала.

К нам приблизилась пара пожилых мужчин, один из которых гордо нес на себе маску зеленого попугая из крашеных перьев и множества переливающихся камней. Второй же выбрал образ орла, из-под клюва которого, забавно топорщилась рыжеватая борода, заплетенная в несколько косичек. И я сразу ее узнал. Потому что этот человек еще недавно вещал с высокой трибуны перед вчерашними выпускниками.

— Госпожа Кошка, — они поклонились Арине, очевидно, пытаясь угадать, кто прячется под ее маской. — Господин…?

— Смерть, — представился я с коротким поклоном.

— Молодежь излишне романтизирует вас, господин Смерть. Поверьте, нет ничего красивого в прекращении жизни.

— Может быть, — не стал я спорить и улыбнулся.

— Однажды и вы это поймете и захотите примерить маску смешной птицы, — сообщил Попугай.

— Или хищной, — предположил Орел.

— Прошу нас извинить, уважаемые птицы, — Арина склонила голову к плечу. — Но мне сложно оставаться рядом с птицами, какими бы приятными они ни были. Так и хочется поточить о них коготки.

Последнюю фразу она произнесла с иронией. Мужчины оценили шутку и засмеялись. Попугай поймал руку Арины и обозначил на костяшках ее пальцев поцелуй.

— Простите старого развратника, — отогнал его приятель. — Не будем задерживать молодежь. У вас впереди весь сад. Советую посетить фонтан. Думаю, что госпоже Кошке понравятся закуски из красной рыбы.

— Благодарю.

Мы поклонились, попрощались и направились по дорожке к другому куполу.

— Как ты думаешь, они могли меня узнать? — шепнула мне Нечаева.

— А ты их узнала? — удивился я.

— Бороду нашего ректора сложно спутать. А уж его голос я точно угадаю. Он любит речи и не упускает возможности по любому поводу разглагольствовать о всяком.

Я усмехнулся и заверил:

— Уверен, что вас никто не узнает. Вы сегодня не похожи на себя.

— Это плохо?

— Передо мной все еще вы. И неважно как вы изменили внешность. Ни одна маска не спрячет вас настоящую.

— Вы меня смущаете, — пробормотала девушка и добавила, — делайте так чаще, Павел… Господин Смерть.

— Как прикажете, госпожа Кошка.

Под новым куполом нас поджидала странная барабанная музыка, которая заставляла вибрировать кости. Несколько разряженных в шкуры туземцев с темным оттенком кожи танцевали, быстро перебирая ногами. На лицах белой краской были намалеваны черепа. Туземцы скалили рты в белозубых улыбках и время от времени выкрикивали что-то несвязное.

На пути нам встретилась дама среднего роста. Она поставила пустой бокал на поднос официанта и взяла полный. При этом движении женщина качнулась и мне пришлось подхватить ее под локоть, чтобы та не упала.

— Спасибо… Смерть?

На мгновенье незнакомка приоткрыла губы, словно на них застыл беззвучный крик, а потом нервно хмыкнула. Дама развязно изобразила поклон, едва не задев меня краем роскошной маски, которая оставляла открытым лишь ее рот. Маска представляла собой изысканную овечью мордочку,

— Иронично, что я встретила вас тут, — медленно произнесла она. — Хотя вы должны быть совсем в другом месте.

Я улыбнулся:

— Мне такое часто говорят. Но я полагаю, что к смерти нельзя подготовиться.

Женщина сделала глоток вина и пожала плечами, привлекая внимание к роскошному платью в пол из золотистого шелка. С ее плеча соскользнул плащ, который крепился на толстые бретели. На мгновенье мелькнул край нижнего белья, и я деликатно отвернулся.

— Можно подготовиться, если ты душегуб, — произнесла она доверительным тоном, подавшись ко мне и засмеялась.

На нас никто не обратил внимания, так как большинство были увлечены выступлением.

— Потанцуете со мной, господин Смерть? — спросила незнакомка, пытаясь утянуть меня к туземцам.

На ее запястьях бряцнули тонкие браслеты, которые я уже видел не раз. Дорогие и совершенно безвкусные, на мой взгляд, украшения, которыми хвастались аристократки, звезды и любовницы богатых бастардов. На запястье этой дамы четыре таких браслета.

— Это не моя мелодия, простите, — ответил я, но женщину было не остановить:

— Не прощу, — грозно произнесла Овечка и вновь захихикала. После чего пошла прочь, придерживая подол платья.

— Этой даме не мешало бы остановиться с вином, — сказал я и оглянулся на Арину.

Та смотрела вслед незнакомке, поджав губы. Мне вдруг подумалось, что она могла обидеться, что я отвлекся от нашего общения. Но девушка подтянула меня к себе и прошептала на ухо:

— Это княгиня Потемкина.

— Что? — удивился я.

— Совершенно точно. Я узнала шрам над ключицей.

— О чем речь?

— Вы отвернулись, княжич, когда она поправляла плащ. Около года назад Потемкина попала в аварию. Об этом много говорили в свете. Ей делали операцию на ключице и снимки просочились в прессу.

— Вы уверены?

— Шрам вышел безобразным, потому как лекарь оказался небрежен. Был скандал…

Я уже иначе посмотрел вслед Овечке. Нет, я не был моралистом и понимал, что княгиня вполне могла прийти на маскарад, чтобы отвлечься от горя. Каждый справляется с утратой по-своему. К тому же Софья была ей неродной дочерью. Хоть в показаниях и было написано, что Потемкина любила падчерицу. В высоком свете многие приукрашивают и преувеличивают.

— Интересные браслеты, — продолжила Нечаева.

— Что? — не понял я.

— На руках Потемкиной, — пояснила Арина. — Семья князя переживает далеко не лучшие времена. В последнее время Потемкин отошел от дел, и в основном развлекается. На государевой службе он только числится, чтобы не потерять титул. Поэтому я слышала, что Потемкиной пришлось продавать часть семейных украшений с торгов. А теперь у нее четыре браслета от Императорского монетного двора. Их изготовили в честь дня рождения дочери императора. Целый комплект называется «Сезоны». Один, из обычного желтого золота, продается почти повсеместно. Три других, из разных оттенков металла, обошлись ей в маленькое состояние.

Я задумчиво кивнул и произнёс, глядя вслед удаляющейся Потемкиной:

— Значит, у семьи князя началась светлая полоса. Это и правда интересно.

Медвежий капкан

Я попытался отвлечься от мыслей о работе и уделить время своей спутнице. Это оказалось на удивление легко. Арина Родионовна в маске кошки привлекала внимание гостей не меньше, чем я. Привыкнуть к подобному я так и не смог, даже несмотря на происхождение. К моему счастью, воспитывался в любви к скромности и уединению. А Нечаева словно не замечала, каким любопытными взглядами провожают ее мужчины и насколько ревнивыми окидывают женщины. И было на что смотреть. Девушка под маской перестала быть скромным секретарем. Она словно светилась изнутри и я не мог этого не замечать. Не мог отвести от нее взгляд, когда перед нами разворачивалась очередная сценка с выступлением актеров. Забывшись, Арина хватала меня за руку и прижималась ко мне, позволяя приобнять ее за плечо. От нее приятно пахло чем-то свежим, словно кто-то размял между пальцами листья дикой мяты, можжевеловые ягоды и присыпал все это горьковатой полынью.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело