Выбери любимый жанр

Дело спящей красавицы (СИ) - "Каин" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Девушки все так усложняют? — смущенно спросил я.

— Имеем право, когда приходится терпеть рядом с собой таких вот недальновидных как ты.

— Мы с Ариной всего лишь коллеги.

— Было бы идеально это исправить, — сурово перебила меня женщина.

— Я против служебных романов, — выдал последний козырь.

— Семейный бизнес зачастую самый успешный, — легко парировала Любовь Федоровна, а потом махнула рукой. — В любом случае, решать тебе. Но помни: если упустишь эту девушку, то будешь жалеть всю свою жизнь.

Я покачал головой, подумав, что иногда эта женщина становится просто невыносимой.

— Закажите цветы себе, — решил сбить боевой настрой с бухгалтера. — За мой счет. Составьте для себя любой букет и выбирайте для него стол и вазу сколько пожелаете.

— А ты не такой уж и безнадежный, — хмыкнула Виноградова.

Я отчего-то сразу вспомнил такую же реплику, сказанную мне Боной Витой и сделал мысленную пометку, обязательно разобраться с неприятной ситуацией, связанной с этой скандалисткой.

— Кстати, о красивых жестах, — женщина протянула мне узкую коробочку из синего бархата. — Преподнеси эту безделицу Арине. Уверена, что ей понравится.

Я поднял крышку и увидел изящную острую шпильку из белого металла с темно-синим камнем на вершине.

— И не вздумай говорить, что это лишнее, — предвосхитила мои возражения Любовь Федоровна. — Это не кольцо и не кулон, который можно принять за слишком личный аксессуар. Просто вещица, которая сделает девушку довольной. Ею удобно открывать письма. Или ткнуть кого-нибудь наглого.

— Это ведь ваше, — смутился я.

— Мне ее точно уже не поносить, — беспечно отозвалась Виноградова и с теплом окинула украшение взглядом. — Когда-то мне ее подарил один дорогой человек. И я не успела… пусть Арина носит с удовольствием.

— Спасибо.

— Ты потянешь сотню роз? — деловито осведомилась Любовь Федоровна и провалилась сквозь мебель и пол, оставив на диване растерянного кота, который неожиданно для себя шлепнулся на подушку.

— Один раз живем, — пробурчал я себе под нос

— Не факт, — хохотнула Виноградова, подтверждая, что прекрасно контролирует все происходящее в доме.

Такси подкатило к арке, когда я уже вышел за порог. Водитель в сером костюме с желтыми лампасами и фуражке распахнул передо мной дверь и коротко поклонился.

— Господин Чехов, — поприветствовал он меня.

Затем обошел машину и занял свое место за рулем. Я в очередной раз отметил про себя, что чем лучше сервис, тем меньше в нем души. Интересно другие замечают это, или я один из немногих дефективных аристократов?

Улицы были полупустыми из-за все еще действующего распоряжения, закрывать часть улиц в вечернее время для транспорта без особого пропуска. Хорошо, что в «Империале» такой имеется и прикреплен на лобовом стекле. Спасибо Софье Яковлевне, которая озаботилась моим удобством и комфортом.

Дом Арины Родионовны встретил меня как старого знакомого. Стоило уточнить на проходной, к кому я направляюсь, как вахтер тут же проверил список приглашенных и открыл дверь.

В парадной нашелся призрак в халате, который при виде меня заулыбался и махнул рукой.

— Здравы будьте, господин некромант.

— Ринат Давидович, — я обозначил уважительный поклон.

Карпович просиял, довольный тому, что его имя было запомнено.

— Я приглядываю за вашей знакомой, — сообщил он и тут же добавил, — естественно, я отворачиваюсь, когда она переодевается или занимается омовением. Все же я приличный человек и почти женатый, к слову. Мне не пристало пялиться на юных дев.

— Не сомневаюсь, — я постарался скрыть улыбку и вошел в лифт.

Дух скользнул за мной и важно осмотрел стены, видимо проверяя их на проявление вандализма. Но дом тут был приличный, и никаких записей на поверхностях не нашлось.

— Заметьте, юноша, я даже не прошу у вас платы за свою заботу. Кстати, чтобы вы знали, — старик закатил глаза, словно что-то вспоминая, и принялся загибать пальцы, — ваша знакомица очень любит клубничный зефир, заварные пирожные со сметанным кремом и ромашки. Еще на ее будуарном столике стоит парфюм с диковинным названием «Аврора». А вот белье она предпочитает… — старик прервал себя на полуслове и хитро прищурился, — этого я не знаю, но вы, господин некромант, могли бы и остановить мои откровения на таком пикантном моменте.

— Я был уверен, что вы не станете говорить того, о чем не знаете, — возразил я.

— В этом вы правы, — закивал призрак и охнул, когда я влил в него немного силы.

— Не стоило, — отмахнулся Карпович, но продолжил тянуть энергию, пока я не оборвал нить. — Побаловали старика, — он крякнул и потер ладони, между которыми проскочили искорки. — Теперь я точно смогу подвинуть ту штучку на спиритической доске, которой пользуется Томочка с пятого этажа. Кто-то должен намекнуть ей, что стоит дать шанс скрипачу с восьмого этажа. Может, тогда он перестанет пытать свой инструмент, а сама Томочка будет делить пироги с мужчиной, а не есть все одной. У нее, знаете ли, не самая лучшая генетика и попа становится слишком пышной с каждым днем. Я беспокоюсь о ней, знаете ли…

Я покачал головой, удивляясь активности местного призрака. В этот момент створки лифта открылись. Подойдя к знакомой двери, я заметил, как призрак обошел меня и заглянул сквозь деревянное полотно.

— Она ждет вас в полуметре от порога. И вроде как нервничает. Мне кажется, совершенно напрасно. Девица слишком хороша, чтобы беспокоиться о том, как выглядит.

Я нажал на кнопку звонка и выждал несколько секунд, пока Нечаева сделала вид, что не спешит открывать.

Она отворила дверь, и на мгновенье я потерял дар речи. Девушка была прекрасна. Ей очень шло простое длинное платье из белого шелка с синим поясом, который эффектно охватывал узкую талию. Сапфиры в элегантных украшениях подчеркивали свежесть ее кожи и оттенок глаз. Секретарь подняла волосы в высокую прическу, обнажив шею, которая выглядела трогательно беззащитной.

— Вы восхитительно выглядите, — севшим голосом сообщил я и откашлялся.

Арина мило покраснела, провела пальцами по волосам и произнесла:

— Я беспокоилась, что вам не придется по вкусу белый цвет.

— Вам идет буквально любой оттенок, — сказал я и, кажется, тоже был готов покраснеть.

— Спасибо за цветы. Как вы узнали, что я люблю ромашки?

— Догадался, — теперь я точно покраснел.

— Это я ему подсказал, — заявил Карпович, решив «забыть», что сообщил мне об этом пару минут назад.

— А я приготовила для вас маску, — Арина протянула мне коробку.

Я спохватился и вынул из кармана футляр с подарком, который передала мне Виноградова.

— Это вам. Надеюсь, что не посчитаете это неуместным.

Арина ахнула.

— Это слишком…

— Прошу, не отказывайтесь, — пробормотал я. — Иначе мне будет ужасно неловко. Если откровенно…

— Спасибо за подарок, — перебила меня Нечаева.

Девушка подошла к зеркалу, чтобы вставить шпильку в волосы. Потом повернулась ко мне и улыбнулась. Что-то во мне дрогнуло. Я торопливо открыл коробку, которую держал в руках и усмехнулся, вынув серебряную полумаску в виде верхней лицевой части черепа.

— Теперь мне это уже не кажется такой хорошей идеей, — пробормотала девушка, вынимая из своей сумочки маску белой кошки.

— Если меня угораздит сегодня отдать душу душеловам, то я буду самым стильным призраком, — уверил я девушку и добавил, заметив, как она побледнела. — Мне очень нравится.

— Ну и шуточки у вас, господин некромант, — Арина покачала головой, и камень в ее волосах отбросил на стену блики.

— Может однажды я исправлюсь.

— Оставайтесь собой, Павел Филиппович, — девушка шагнула к выходу и почти столкнулась со мной.

Я замешкался на мгновенье и лишь потом предложил помощнице руку. Она положила пальцы на сгиб моего локтя и позволила вывести себя из квартиры.

Совсем не к месту я подумал, что никогда прежде не заезжал за девушкой домой.

Маски

У дорожки нас ожидала машина. Водитель стоял у открытой двери, вытянувшись в струнку и убрав руки за спину. Заметив нас, он улыбнулся и сделал жест, приглашая занять места. Мы разместились на удобном заднем диванчике, водитель же закрыл за нами дверь, обошел авто, сел за руль, отгородившись от нас перегородкой. И транспорт выехал с территории жилого комплекса.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело