Выбери любимый жанр

Покоритель Звездных врат 2 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

М-да, мне сразу вспомнились слова Булатовой о главе Академии. И действительно, даже я ощущал исходящую от внешне скромного человека магическую мощь. Он обвел внимательным взглядом притихший зал и произнес.

— Разрешите представиться. Я — Камиро Игидзу, главный ректор Академии Земли. Постараюсь обойтись без долгих речей и буду краток! Все, что я пропущу, напомнит вам ваш ректор, князь Сергей Разумовский.

Силен мужик. Один только голос старикана заставлял поджилки трястись. Сколько силы в нем было!

— Всех прошедших вступительные тесты и ставших курсантами нашей академии, поздравляю с зачислением, — продолжил он. — Вы поступили в лучшую Академию мира. Гордитесь! И хотел бы еще раз напомнить, — ректор сделал много значительную паузу, — в Академии все курсанты равны. Мы часто повторяем и будем повторять постоянно. Неважно, аристократ ты или нет… а теперь также неважно, человек ты или представитель иной расы. Все имеют равные права. Никаких поблажек в учебе, кем бы ты ни был… пусть отпрыском правящего рода! Правило незыблимо! — он еще раз обвел зал строгим взглядом. — Каждый, согласно результатам тестов, распределен на соответствующий факультет. Вы будете развивать ваши способности под руководством опытных наставников. Сними вы уже познакомились. Также вы должны знать о турнире Четырех. Мы придаем ему большое значение и поощряем соревновательный дух. На протяжении года у вас будет возможность проявить себя и принять участие в самых разных соревнованиях, в том числе и между академиями. И конечно, особо выдающиеся студенты получат существенные награды.

Он замолчал. и в зале наступила пауза. Казалось, что пролети сейчас комар, и звук его писка станет оглушительно громким.

— И главное! Вы курсанты. Здесь не гражданская Академия, и дисциплина для нас — не просто слова. Уважаемый глава СБ Черного корпуса майор Мелвин, — он бросил взгляд на сразу подобравшегося служаку, — проследит за порядком. Нарушители будут безжалостно отчисляться, — завершил он свою речь и, махнув рукой, сел за стол. Через пять минут в зале вновь поднялся галдеж и шум.

Глава 14

«Продолжение банкета»

Ну нормально так речугу задвинул. Только вот все слова, пусть красивые и правильные, а в идеальную честность и принципиальность местных преподавателей верилось с трудом, как и в жесткую дисциплину. Кто его знает, может, тот же Мелвин на лапу берет. Посмотрим.

За главным выступил уже ректор Черного корпуса. Князь Разумовский практически повторил слово в слово речь своего начальника, и только после завершения речи дали отмашку на продолжение банкета. Я, кстати, заметил, что Игидзу и Разумовский сразу ушли, оставив четырех деканов и майора. Ну а после уже не обращал внимание на происходящее за столом преподавателей. Осмотрелся и даже немного задумался — почему присутствуют только деканы? Преподавателей нет вообще, странно даже. У них что, отдельная тусовка? Тогда бы, наверное, и деканы там находились. Или чисто присматривают?

А что и кому преподает Мото? Я спросил у наших всезнаек, но, как ни странно, даже Юки ничего не смогла осмысленно ответить. — Подобного вообще никто не знает, — призналась княжна. — Насколько мне известно, в Академии практикуется частая ротация преподавателей. Неизменны только деканы.

— И поэтому с нами одни деканы? — прямо повторила мои мысли Юки, — ни одного учителя…

— Ну вот так, — хмыкнула Булатова, — традиция.

Вот скоро я агриться буду, услышав про очередную бессмысленную традицию. Любую хрень оправдывает. Никто не понимает, но так положено, блин. Похрен. Мы вообще весьма весело проводим время. Выпив, подруги Юки оттаяли. Даже Элла вроде сбросила с себя личину «снежной королевы» и вела себя вполне компанейски. Ну а я больше молчал и слушал. Самая правильная для меня на данный момент тактика. Хотя, конечно, я любой свой косяк могу просто списать на недавнее чудесное выздоровления. К моему удивлению, у всех нашлись какие-то общие интересы. Особенно было забавно, когда поднялся вопрос о музыке.

— Вот у вас там Кенто Фудо появился, — вдруг заметила разговорившаяся после четвертого бокала вина баронесса. — Новая звезда…

— О! — улыбнулась Булатова, бросив на меня веселый взгляд, — у вас его тоже слушают?

— Да его везде слушают, — пожала плечами европейка. — Вообще первый раз вижу чтобы у нас песни на японском языке в топ 5 пробились. Феноменально просто.

— Да и у нас тоже, — вдруг добавила Чин Ми.

Вот же блин… пираты хреновы… хотя надо бы своим менеджерам черкануть. Вроде те говорили, что им должны были начать платить из других стран за распространение моих песен. По крайней мере девушки вроде что-то пытались сделать. Надо узнать, насколько успешно. Ну по крайней мере они над этим работали. Я предупреждающе посмотрел на Марию, но, с другой стороны, не говорил же ей, чтобы она молчала. А надо бы.

— Да фигня у этого вашего Фудо, — презрительно фыркнул Потемкин, — музыка вроде ничего, но извини, Кенто, и ты, Юки, я песни на японском не воспринимаю.

— Ага, точно. Если бы что-то на русском, то да, — поддержал его Голицын.

— А мне нравится! — возразил Орлов, — прикольные песни.

— Именно, — одарила благосклонным взглядом князя мисс Шервуд.

— Знали бы вы… — начала было Мария, но на этот раз мне удалось встретиться с ее взглядом. Видимо, у меня получилось достаточно многообещающе, так как девушка внезапно смолкла. Юки просто саркастически хмыкнула. Однако слух у Эллы оказался весьма тонким.

— Что бы мы знали? — переспросила она.

— Неважно, — улыбнулась Булатова. — Давайте-ка лучше выпьем.

И мы выпили.

Тем временем не знаю каким образом контролировали все происходящее майор и его подчиненные, но народ уже, судя по всему, явно… нажрался. Именно не напился, а нажрался. По крайней мере кое-где пьяными голосами стали горланить песни, и даже вспыхнула пара драк. Тут надо отдать должное Мелвину, драчунов быстро разняли.

А затем я решил посетить то самое место, куда, как говорил один мой приятель в прошлой жизни, короли ногами ходят. В принципе путь к нему даже не надо было уточнять. Так сказать, народная тропа к нему не зарастала, особенно учитывая количества народа и выпиваемых жидкостей. Мои спутники были заняты каким-то жарким спором, суть которого я толком и не понял. О каких-то виртуальных сериалах, актерах… я тут ни бум-бум. Решил их не отвлекать и по-тихому свалил.

Как обычно мне «повезло». Когда я вышел из зала и вдали замаячила заветная дверь, меня резко выдернули из толпы. Не успел я опомниться, как оказался прижатым к стене, и схватил меня тот самый здоровяк-третьекурсник, который непонятно какого хрена доковырялся до меня в столовой.

Вейд Рогу держал меня крепко и, дернувшись пару раз, я понял, что так просто из его медвежьих объятий не выберусь. По обе стороны от него стояли двое курсантов европейского вида. Так-то они выглядели мощнее меня, но до Вейда им было далеко. Судя по хмурым лицам, ничего хорошего меня не ждало. Так. Соберись, Иван, то есть Кенто. Интересно, как третьекурсники сюда вообще попали. Вроде княжна говорила, что в зал никого не пускают, кроме нашего курса. Как ни странно то, что у очередного раунда нашего конфликта имелась хренова туча зрителей, Вейда совершенно не смущало. Блин, ему вообще все пофиг, что ли? И где ребята Мелвина в натуре? Чую, придется самому разбираться.

— Ты ублюдок, Каяадзаки — тем временем прорычал как-то мгновенно побагровевший амбал, — как и твой ублюдочный род. Эх, размазал бы тебя сейчас, да, боюсь, ректор не поймет. Мы тебя предупреждаем. Да, ребята, — он покосился на своих приятелей, и те синхронно кивнули, — смотри по сторонам и бойся. До конца курса ты не доживешь, я тебе обещаю! Я, Вейд, наследник рода Рогу.

Ну все, задолбал. Я, конечно, не мог помериться силой с таким амбалом, но, как говорится, сила — еще не все. Не знаю, где учился единоборствам Вейд и у кого он что выигрывал, но я применил запрещенный прием. С другой стороны — кем он запрещен? Почему запрещен? Уж точно не тогда, когда твой соперник мощнее в три раза. Поэтому я извернулся и со всей силы засандалил прямым ударом так сказать с «пырца» прямо в пах наглеца. В следующий миг я оказался на свободе, а Вейд Рогу словно сдулся.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело