Выбери любимый жанр

Покоритель Звездных врат 2 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Представьте себе величественное помещение, украшенное массивными хрустальными люстрами, искрящиеся в свете магических шаров, плавающих под потолком, выложенное фресками, изображавшими какие-то исторические битвы, и, учитывая футуристический вид их участников, явно не такого далекого прошлого. Стены украшали драпировки из шелка и бархата, чередующиеся с роскошными ажурными узорами.

Вдоль стен тянулись заставленные закусками ряды столов. В центре зала оставалось свободное пространство, на котором стоял еще один стол, как я понял, для преподавателей. Вдоль накрытых для курсантов уже толпился народ, а по залу скользило, наверно, десятка два андроидов с подносами, заставленных бокалами с разнообразными спиртными напитками. Кхм. Судя по всему, сухой закон на торжественном ужине был не в почете. Не может не радовать. Я огляделся, ища глазами Юки, но она увидела меня первой. Я сразу попал в ее объятия и, только выбравшись, наконец из них увидел за ее спиной двух девушек.

— Ой, — улыбнулась она, вот разреши представить тебе моих соседок по комнате, Чин Ми и баронесса Элла Шервуд.

Вот забавно. У японцев и китайцев как таковых титулов не было, а вот в остальных империях присутствовали князья, бароны и графы… Девушки улыбнулись, я улыбнулся в ответ. Китаянка и европейка. Первая черноволосая, невысокая, на удивление миленькая с изящной осанкой и немного грубоватыми чертами лица. Чуть приподнятый носик и грациозные губы все же придавали ему какую-то изысканность, что ли, особенно когда она улыбалась. Больше мне понравились ее глаза — глубокие и манящие. Эх…

Вторая тоже была, пусть и по-другому, но красива. Во-первых, она была рыжей и зеленоглазой. Очень необычное сочетание. Вот всегда питал слабость к такому цвету. Ее густые волосы свободно падали на плечи. Во-вторых, в отличие от китаянки, в ней сразу был виден аристократический шарм. Черты лица нежные и изящные, словно высеченные из мрамора. Прямой нос, слегка приподнятые и аккуратные брови и пухлые губы. Тонкая шея, стройная и изящная фигура, ноги, как говорится, от ушей. Блин… я короче «влюбился». Но вот смотрела на нас красавица, в отличие от китаянки, как-то отстраненно, а Чин Ми в основном изучала меня. Ну пусть изучает. Вот худовата она, да и мелоковата на мой вкус. Те же Юки и Мидзуки, не говоря уже о Булатовой, тысячу очков вперед ей дадут.

Я покосился на своих спутников и понял, что внешность баронессы явно не оставила тех безразличными. Думаю, что у рыжульки отбоя от кавалеров точно не будет. Правда вот пересекаться-то мы с целительницами будем нечасто… Но когда кому такое мешало?

— Здравствуйте, девушки! — в дело вступил Орлов. Как я уже понял из разговоров с ним и его друзьями, он был этаким болтливым живчиком—донжуаном. Пикапер, короче, в отличие от меня. Не, я, конечно, поопытней его буду, за словом в карман не полезу, но так вешать лапшу на уши, как он, вряд ли смогу. Да мне особо и не надо. Как я видел, новые подруги Юки особо на это не велись.

Наша компания встала у одного из свободных столов, расположенного ближе к краю зала. Пока Орлов пытался пробиться сквозь холодную вежливость Эллы под ехидным взглядом китаянки, я быстро расспросил Юки о том, как она устроилась, и вообще что происходит на Целительском факультете.

— Да ну, — слегка расстроено махнула рукой девушка. — Наш декан такая строгая… настоящий демон! Мы же отдельно от всех живем. У нас даже общаги другие.

— Ну так у вас и парни вроде должны быть? — уточнил я.

— Там их всего-то десяток. Мы типа уникальный факультет и должны держаться от всех отдельно. Никаких мальчиков, только учеба, учеба и еще раз учеба. Типа целительницы — элита всех империй, и все такое…

— Никаких мальчиков? — поднял я вопросительно бровь, — ого.

— Именно, — вдруг улыбнулась она, — но вот Элла все потом рассказала о декане. У нее старшая сестра окончила академию пять лет назад. Вон Ри всем подобное вещает каждый год. Но…

— На нее все забивают! — продолжил я ее фразу.

— Именно, — улыбнулась она и лукаво посмотрела на меня, — но в любом случае все нужно делать аккуратно, — и продолжила шепотом, — я все выясню.

Ну кто бы сомневался. Студенты есть студенты.

— Хорошо, — кивнул я.

Тем временем народ прибывал. Я увидел компашку Рэйдена. Он заметил меня, и после небольшой дуэли взглядов погано ухмыльнулся и незаметно показал мне поднятый вверх палец. Универсальный жест и здесь. На такое откровенное хамство я лишь зевнул. Всыплю ему потом на дуэли. Идиот он, как говорится, и в Африке идиот.

Сепуро тоже находился вместе с компанией Кудо вместе со своей сестрой, но мне почему-то показалось, что они держались как-то в стороне. Меня японец проигнорировал, а вот его сестра улыбнулась. Ого… что еще за фортель такой. Ну его нахрен…

Повернул голову направо, и за крайним столом не так далеко от нас увидел инопланетян. Все три расы общались между собой, игнорируя любопытные взгляды людей, которых к ним было немало приковано.

Вскоре все места за столами были заняты, и оказалось довольно тесновато. Тем временем Орлов вместе со своей группой поддержки из звучных русских фамилий признал свое поражение. Элла Шервуд осталась глуха и безразлична, поэтому они оставили безнадежное занятие. К тому же мимо нашего стола уже проходил официант, которого вездесущий Орлов сразу притормозил. Из бокалов с разноцветными жидкостями, как оказалось, не особо-то и было что выбрать. Вино белое и красное, водка и виски. Девушки выбрали белое вино, а вот Орлов и его друзья с изумлением уставились на меня, когда я снял с подноса две рюмки водки следом за ними.

— Ого, — не удержался Потемкин, — Кенто, ты пьешь водку? А как же ваше сакэ? Я думал, японцы не уважают такие крепкие напитки.

Захотелось мне напомнить ему старинную русскую мудрость об индюке, который тоже думал, а потом в суп попал, но решил не рисковать. Кто его, знает какое у местных чувство юмора.

— Я вообще сильно отличаюсь от известных тебе японцев, — просто сообщил ему, — и не только тем, что пью крепкие напитки.

— Мы уже поняли, — рассмеялся Голицын. — Госпожа Юки, как вы вообще с ним общаетесь? Он прямо таки больше русский, чем японец!

Ух ты. Я невольно напрягся. Он че, мысли читает? Хотя не, судя по улыбке, типа сострил. Клоун, блин. Кстати, если меня парни сразу стали называть на «ты» (ну я сам вообще так себя позиционировал) то вот Юки называли госпожой. И у меня создалось впечатление, что ей такое отношение не нравилось.

Тем не менее глупая шутка князя Ивана Голицына удалась. Народ заулыбался, а Юки строго посмотрела на него.

— Во-первых, я уже несколько раз повторяла, что я никакая не госпожа, — ответила она недовольным тоном. — Хватит меня так называть! Во-вторых, мне нравится мой жених. И я его полностью поддерживаю во всем, — последние слова она произнесла с нажимом, твердо глядя на смутившегося Голицына.

— Давайте поднимем за это наши бокалы! — разрядила обстановку Булатова, — за то, чтобы мы друг друга принимали не только с достоинствами, но и с недостатками.

Ого как задвинула княжна. А может… Водка оказалась дермовенькой. От Орлова не укрылось недовольное выражение моего лица, но я опередил его вопрос, сообщив, что водку, судя по всему, ключница делала. Тот слегка подвис, но когда до него дошел смысл фразы, заржал и сразу поделился моей цитатой с очень древнего фильма со всеми. Вскоре все ржали, кроме меня.

Но спустя несколько минут в зале наступила полная тишина, и мои веселящиеся русские спутники вынуждены были замолчать. В центр зала, за тот самый стол для преподавателей встал невысокий сморщенный старичок-японец. Рядом с ним русоволосый здоровяк с каким-то квадратным лицом, который был выше его на голову. Но, судя по тому подобострастному взгляду, которым он смотрел на японца, явно человек подчиненный, а за ними уже знакомые мне четыре декана.

— Ректор Черного корпуса Сергей Разумовский и главный ректор господин Игидзу, — шепнула мне Юки.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело