Выбери любимый жанр

Граф Рысев 2 (СИ) - "Леха" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Держи, — и я достал из кармана куртки горсть патронов, которые лежали здесь с незапамятных времен.

— Что это? — спросил он, глядя на завернутые в бумагу малюсенький макр и пулю.

— Разрываешь, высыпаешь, бумажку сверху загоняешь, чтобы пуля не выкатилась, взводишь курок, стреляешь, — говоря, я показывал, как зарядить пистолет. Он не видел, как это делал я. В тот момент все смотрели, как в кафе пролазит Фыра. Судя по тому, как Сусликов наблюдал за моими действиями, он тоже благополучно пропустил процесс зарядки.

— Сам с чем пойдёшь? — спросил капитан, отнимая у курсанта часть патронов.

— С мечом, с чем же ещё? — процедил я, сосредоточился, и вот уже рука привычно сжалась на рукояти. Во вторую руку лег нож, один из тех, которые мне отдал Сусликов. Капитан покосился на него, но ничего не сказал.

А вот у Маши глаза загорелись, когда меч увидела. Боня с Софочкой лишь сдержанно заохали. Они старались лишний раз ртов не открывать, чтобы мы их случайно здесь не забыли.

Из кухни показалась Лиза и большой мужик в форменной поварской одежде. В руках он держал по такому здоровенному тесаку, что я невольно сравнил их со своим мечом, который внезапно стал казаться не таким уж и большим.

— Порядок действия такой. Дамы и безоружные мужчины в центр, — начал командовать капитан. Я не лез, потому что он явно в этом побольше, чем я соображает. — Граф со своим зверем впереди. Рыси чуют опасность за версту, махом предупредит, да и дорогу граф будет показывать. Мы с Чижиковым по бокам. Михалыч со своими кухонными ножичками замыкающий. Двинули, и да помогут нам боги-покровители.

Глава 13

Мы выстроились в боевой порядок прямо в зале кафе. Правда, сразу же возникла заминка. Боня никак не хотел вставать сбоку, пропустив в центр Софочку. В конце концов, она плюнула, и поменялась с ним местами. Мне же захотелось его чем-нибудь треснуть. Нет, ну бывают же такие мужики, которые, между собой и предполагаемой опасностью готовы женщину поставить. Чижиков скривился, а Сусликов сплюнул прямо на пол, но ни тот, ни другой ничего не сказали на этот демарш. Видимо, сталкивались с подобными экземплярами. Я тоже промолчал. Только впервые пожалел Софочку. Это какими нужно нервами обладать, чтобы этого слизняка терпеть? Ладно, это их семейные трудности. Раз терпит, значит, в чем-то он ого-го. Мы же не в курсе, может, у него член какой-то особенный.

Мне, как идущему на острие, пришлось открывать двери, чтобы не нарушать установившийся порядок. Потому что, были у меня сомнения в том, что мы успеем снова как-надо построиться, если это сделает кто-то другой.

Фыра всё время, пока мы готовились к выходу, вертелась возле меня, а когда дверь приоткрылась, тут же выскочила на улицу и принялась менять ипостась. Опасности рядом не было, но она была вообще, и кошка вовсе не хотела рисковать своей чудесной шубкой.

Самого перехода из обычной формы в боевую ипостась я так и не заметил. Не было ни выворачивания костей, ни выпадения шерсти клоками, и кровавой смены зубов. Вообще никаких эффектных действий Фыра не совершала. Вот только что по тротуару кружила ухоженная и довольно упитанная рысь-подросток, и через десяток секунд, можно сказать, мгновенно, на её месте уже стоит чудище в броне с шипами, огромными когтями и клыками и скорпионьем хвостом, который покачивался у неё над головой. Лезвие на кончике хвоста опасно поблескивало, режущая кромка была покрыта тягучим прозрачным ядом. Приближаться к кошке, особенно к её хвосту не хотелось просто категорически.

— Что это? — Боня выпучил глаза, и попятился, едва не нарушив строй. Его удержала Софочка, схватив за шиворот и втолкнув обратно в центр нашей группы. Судя по тому, что женщина уже шипела не хуже преобразившейся Фыры, ей истерики дружка надоели больше, чем всем нам. — Что это такое? На нас уже напали? А почему вы все стоите и даже не пытаетесь прикончить эту тварь?

— Как я уже говорил, моя рысь обладает некоторыми весьма уникальными свойствами. Боевая ипостась — это одно из свойств. И за попытку убить её, тот, кто попытается, лишится чего-то очень для себя важного. Это кроме того, что я ни одним пальцем не пошевелю, чтобы спасти придурка от смертельной опасности. Да, чтобы иллюзий ни у кого не было, в боевой ипостаси Фыра имеет третий уровень, и я не знаю всего того, на что она способна, — проговорил я. — Всё, нечего время попросту терять. Тронулись.

Мы вышли из кафе, я огляделся по сторонам, до звона в ушах напрягая слух и зрение. На улице было темно, а фонарей в этом районе не так уж и много, не центральная улица же. Незаметно включилось кошачье зрение, и кто-то за моей спиной охнул. Ну, да, глаза светятся, и что в этом такого? Ничего подозрительного не увидел, да и Фыра вела себя относительно спокойно. Только время от времени поворачивала голову в сторону училища и тихонько шипела. Главная опасность находится именно там. Хорошо, что нам не надо идти к казармам.

Оценив наше направление, как относительно безопасное, я кивнул, и быстрым шагом направился по дороге к дому, задавая темп.

Мы прошли половину пути, когда Фыра остановилась, припала к земле и зашипела. Её хвост при этом словно жил своей жизнью, извиваясь и делая выпады во все стороны одновременно. Я остановился, прислушиваясь и поднимая меч.

— Почему мы остановились? — раздался голос Бони.

— Тише, — негромко произнёс я.

— Нет, ну почему мы остановились?

— Да заткните его кто-нибудь, — прошипел Чижиков. — Или я его просто пристрелю сейчас.

И тут сбоку от нас раздался выстрел, потом ещё один. И противный, действующий на нервы писк. Фыра метнулась в ту сторону, яростно шипя, я уже сделал шаг за ней, но тут раздался рык Сусликова.

— Стоять! Держать строй! — Я замер на месте, но ту же понял, что окрик предназначался не мне. Похоже, моего судорожного движения капитан даже не заметил, потому что этот идиот Боня коротко взвизгнул, указывая в ту сторону, куда рванула Фыра дрожащей рукой, отпихнув подругу, ломанулся в противоположную сторону, толкнув при этом Сусликова, который от неожиданности потерял равновесие и чуть не упал.

Софья закрыла рот рукой, чтобы сдержать крик, но на этот раз не сделала ни единого жеста, чтобы задержать Боню.

Боня побежал к проулку, а из противоположного тем временем раздавались такие дикие крики и визги, что у меня всё тело мурашками покрылось. Я уже хотел плюнуть на приказ Сусликова и бежать на помощь Фыре, но тут из того проулка, куда рванул Боня, выскочила тварь, похожая на сурка-переростка, только вместо лап у которого огромные клешни, как у краба.

Режущая кромка этих клещей была покрыта ядом, но не смертельным, хотя и чертовски неприятным. В изнаночном кармане я умудрился пропустить небольшой порез такой штукой, и потом долго залечивал руку, потому что крохотный разрезик всё время старался увеличиться, и никак не хотел заживать, несмотря на прекрасную регенерацию.

— Это третий уровень, а не четвёртый, — прошептал я, прыгая вперёд, и отсекая одну из клешней.

Вот только придурку Боне помочь я не успевал. Страшная огромная клешня одним движением перерубила ему хребет и сурок отшвырнул тело, как тряпку, развернувшись ко мне, яростно воя. Из обрубка его конечности во всех стороны хлестала кровь, но мне удалось не попасть под эти струи. Вот только я не стал ждать, пока он полностью переключится на меня. Меч вошёл прямо в сердце. Я успел провернуть его как ключ в замке и рыбкой ушёл на землю, уворачиваясь от удара клешнёй. Сурок сделал один нетвёрдый шаг в мою сторону, качнулся, развернулся и начал заваливаться на спину прямо на то место, где я только что лежал. Но меня там уже не было. Я вскочил на ноги, в два прыжка снова оказался возле твари, и снова воткнул меч в сердце.

На этот раз я бил, чтобы распороть грудную клетку, обнажая сердце, которое ещё трепетало, но уже не делало положенных сокращений. Меч вошёл прямо в середину обнажившегося сердца. Я успел обратить внимание на то, что он разрубил ребра, словно они не были плотными костями. Я даже не заметил никакого сопротивления. Ну, меч артефактный, а яд паука вроде бы умеет растворять плоть. Так что тут сработало несколько эффектов одновременно.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Граф Рысев 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело