Выбери любимый жанр

Граф Рысев 2 (СИ) - "Леха" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Покажи, — этот псих встал, огляделся и взял столовый нож со стола Чижикова. После чего протянул его мне.

— Ты совсем ненормальный? — я этого говорил уже не скрывая восхищения в голосе.

— Мы, кажется, это уже выяснили, — Сусликов пожал плечами. Да уж, воистину, страшнее суслика зверя может и не быть.

Маша с Чижиковым смотрели с любопытством, и я нехотя поднялся из-за стола. Даже парочка истериков притихла, наблюдая за нами. С другой стороны, хоть какое-то разнообразие в этом, действующем на нервы ожидании.

Я встал напротив Сусликова и взял в руки нож. Он был сосредоточен, ожидая удара. Я сделал резкий выпад, он блокировал мою левую руку, в которой в этот момент находился нож. Вот только во время выпада я успел перекинуть нож в правую руку и обозначил прямой удар в печень.

— Это был первый смертельный удар, — будничным тоном прокомментировал я свои действия.

— Давай дальше, — скомандовал Сусликов. Я пожал плечами и сделал выпад. Он блокировал мне руку, внимательно при этом наблюдая за второй. Но я на этот раз не менял положение ножа, я даже хвата не менял. Качнувшись вправо, сделал вид, что собираюсь перебросить нож, но, когда он схватил меня за левую руку, слегка развернулся, используя собственную руку, как рычаг и обозначил удар в сердце из-под открывшейся подмышки Сусликова.

— Это был второй смертельный удар. Про третий ты знаешь, — и я бросил ножик на стол.

— Ты двигаешься быстро, — резюмировал капитан.

— Сегодня не так быстро, как обычно. На тренировке, похоже какую-то мышцу спины слегка потянул. — Ответил я.

— Я, кажется, понял принцип, — добавил капитан, садясь за стол.

— Поздравляю. — Столик был приставлен одним концом к стене, и я на эту стену навалился, закрыв глаза. Маша, плюнув на условности, привалилась к моему плечу. Хотелось слегка её приобнять, но рядом всё ещё сидел Чижиков, и рисковать я не стал.

— Внимание, важное объявление, — усталый мужской голос ворвался в тишину кафе, когда уже все устали ждать и, похоже, задремали. — Жители и гости форта. Произошёл прорыв четвертого уровня. Прорыв заклинивший. Наши маги пытаются справиться с закрытием, но пока не в силах. Идут сильные помехи со стороны вырвавшихся тварей.

— Ох, ты, ёпт, — только и сумел пробормотать Сусликов.

— Внимание, важное дополнение. Жители и гости форта. Убедитесь, что ваше убежище третьего уровня и выше. Среди тварей присутствуют такие, которые игнорируют защиту второго уровня и ниже. Старайтесь оставаться в убежищах. О закрытии прорыва и безопасности на улицах, сообщим позже.

Мы все, как по команде, повернули головы в стороны бармена. Он был бледен, а стоящая рядом с ним Лиза кусала губы и готова была разреветься.

— Второй, — прошептал он так тихо, что я удивился тому, что его услышал. Скорее всего, прочитал по губам.

— Софочка, — простонал Боня. — Мы здесь все умрём.

— Тише, Боня, — его спутница положила ладонь на его руку. — Мы должны со стойкостью принять уготованную нам участь. — Вот только голос у неё при этом дрожал так, что ни о каком спокойствии речи не шло.

Тут послышался глухой удар в окно, страшный скрип, визг, от которого кровь в жилах стыла. Звон разбитого стекла, и последующий за ним ещё один глухой удар, от которого на металлической ставне появилась вмятина.

— Надо убираться отсюда, — проговорил Сусликов. — Вот только, куда? И каким образом?

— Лучше всего пробиваться в мой дом, — я быстро принял решение. — Он большой, мы все в нём без труда потеряемся, чтобы не мозолить друг другу глаза, даже Боня и с Софочкой. Плюс он расположен гораздо ближе отсюда, чем училище. Ну, и защита у нас пятого уровня, — я увидел удивлённые взгляды людей, которые на мгновение даже об опасности забыли. — Что? Мы не бедные люди и вполне можем себе это позволить.

Тут снова раздался удар, а потом протяжный вой, который очень резко оборвался. Зато мне виски пронзила такая острая боль, словно кто-то спицу вставил.

Зрение поплыло. Я пару раз моргнул, пытаясь понять, почему я вижу улицу в черно-серых тонах? Я вообще улицу видеть не должен! Каждый звук обострился до такого предела, что я различал, как кто-то крадётся примерно за два квартала до этого места. Повернувшись, я протянул лапу⁈ и поскреб внушительными когтями по листу металла, который не давал пройти к хозяину.

Мотнув головой, я снова оказался внутри кафешки, а меня обхватила Маша, что-то встревоженно говоря. Похоже, меня неслабо скрутило, раз я оказался на полу. Сев, и обхватив руками голову, я повернулся к бармену.

— Там моя рысь. Окно разбито, нужно немного приоткрыть ставню, чтобы она смогла пролезть, — проговорил я, чувствуя, как головная боль постепенно уходит.

— Откуда вы знаете, ваше сиятельство? — прошептал бармен.

— Фыра только что со мной связалась таким вот варварским способом, — я поднялся, не мешая Машке хлопотать вокруг меня. — Она связана с моей покровительницей и обладает некоторыми дополнительными умениями, — осторожно добавил я. А добавил я это, потому что мне показалось, что Фыра сейчас находится в своей боевой ипостаси. Чтобы у людей ещё большего шока не случилось. Потому что тащить на себе я никого не собираюсь. Мне руки свободные нужны. Так что они должны топать пешочком. — Лиза, пошевеливайся, пока там вокруг неё точно никого нет.

— Почему ты думаешь, что твоя рысюшка связана с тотемом вашего рода? — тихо спросила Маша.

— Ты же помнишь, когда я её нашёл? Вы тогда с дядей вместе с нами от прорыва прятались в нашем охотничьем домике. — Рассеянно проговорил я, глядя, как Лиза открывает ставню. В моей руке сам собой оказался пистолет. При этом я даже не заметил, что зарядил его.

— Да, конечно. Мы тогда познакомились, — кивнула Маша.

— Это был март, — щель была совсем небольшой, когда в неё протиснулось, практически просочилось гибкое пятнистое тело. Фыра успела сменить ипостась. Вот только я глубоко сомневаюсь, что её в момент смены формы волновали переживания засевших внутри людей. Скорее всего, в своём боевом обличье, во всей этой чудовищной броне с прочными шипами она просто-напросто не пролазила в открывшуюся щель.

— Мяу, — она принялась ходить вокруг меня и тереться об ноги.

— Хорошая моя, ты пришла, чтобы нас вывести отсюда? — я погладил шелковистую шерстку на голове. Насчёт того, что недавно произошло буду дома выяснять.

— Женя, я не совсем поняла насчёт марта, — Маша, закусив губу, смотрела на меня и на Фыру.

— Маш, рыси не рожают в марте. Это не их время, — ответил я, поворачиваясь к капитану. — Ну что решили? Принимаете моё предложение?

— Лично я положительно решил, — хмыкнул Сусликов. — Чижиков?

— Конечно. Лучше недолго пробежаться под защиту пятого уровня, чем гадать, доберутся сюда твари четвёртого уровня, или нет, — он сжал губы. Понятно, что не горел желанием идти куда бы то ни было со мной, но, деваться ему было явно некуда. Мог, конечно, здесь остаться. Забиться куда-нибудь в щель и попытаться пересидеть. Но Чижиков был уже младшим офицером, а это обязывало хотя бы на глазах у посторонних вести себя достойно.

— Лиза, здесь ещё кто-нибудь есть, кроме вас? — спросил я девушку, доставая из сумки ещё один пистолет.

— Повар. Кухарка уже домой ушла, а Михалыч всегда здесь до закрытия. Чтобы на утром заготовки сделать, — отрапортовала Лиза.

— Тогда зови его, а мы пока с капитаном подумаем, в каком порядке пойдём. — Фыра, лежащая в это время у моих ног, подняла голову и посмотрела в сторону, ведя ушами с забавными кисточками. — Шевелитесь, мать вашу, скоро сюда незваные гости пожалуют. — Процедил я. То, что рысь слышат, как… даже не знаю кто или что, я знал. Что моя рысь не отличается в этом плане от своих сородичей, я узнал еще в изнаночном кармане. Её поведение говорила мне, что опасность идёт с той стороны, но ещё далеко, то есть время, чтобы сделать ноги ещё немного есть.

Думал я недолго. Протянул свой пистолет Сусликову, а второй, после довольно долгих колебаний отдал Чижикову.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Граф Рысев 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело