Выбери любимый жанр

Оракул (СИ) - "More Tan" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Я воодушевленно вскочила на ноги. Закажу еды на двоих, в качестве извинения за причинные неудобства. Не знаю, что он любит, но мужчины никогда не отказывались от мяса. За едой и все расскажу. Бабушка говорила: «Сытый мужик, добрый мужик»

Дверь вдруг резко открылась, и в номер вошли три здоровенных амбала.

— Вы кто? — испуганно отшатнулась я в сторону. Мужчины суровым взглядом оглядели меня с ног до головы.

— Она? — спросил один другого. Тот закивал. Кто они? И снова я попала! Путь из номера был перекрыт. Я на секунду замерла, а потом рванула в сторону ванны. Если запрусь, то дождусь прихода Айлриндела. Они рванули за мной. Я швыряла в них, что попадалось под руки, но я была в меньшинстве. Меня окружили и сшибли с ног. Я упала на пол, ударившись бедром. Боль накрыла меня. Один из амбалов схватил меня за руку и рывком поставил на ноги, чуть не ломая руку. Я вскрикнула. Другой замахнулся и ударил по голове, и я провалилась в темноту. Господи, опять…

Я ворвался в комнату к сыну Эрлану. Лекарь с Алиота уже заканчивал осмотр.

— Как он? — взволнованно спросил я его. Лекарь устало опустился в кресло и с сочувствием посмотрел на меня. Я внутренне напрягся.

— Увы, Айлриндел, я не знаю, что с вашим сыном. Я не сталкивался с подобным. Но и ваш сын, чудо. В нем гены человека и оморфа. Повезло, что на 90 % он человек, и мы можем поддерживать его жизнь. Но, — он сделал паузу. Я выжидающе продолжал смотреть на лекаря, — оморфная часть начала атаку на человеческие клетки. Причин мы не знаем, — он тяжело вздохнул, — я бы вам посоветовал подготовиться к худшему. Лекарства нет, и вряд ли мы его найдем.

Меня словно парализовало. Горло сдавило спазмом. Выдох застрял. Я не мог поверить, осознать, что я снова потеряю дорого мне человека. За что? Я с силой сжал кулаки. Нет! Я не сдамся! Я обязан найти лекарство, чего бы мне это не стоило. Я не потеряю Эрлана, как и Мирасу.

— Что вы можете посоветовать? Я должен найти лекарство, — проговорил я твердо, — с чего мне начать?

Лекарь задумался.

— Единственное, что я могу посоветовать — посетить закрытую часть библиотеки вашего дяди, Короля Алиота. Но, есть проблема — у вас нет допуска. Даже хоть вы и являетесь его племянником, Король не имеет право нарушить правило.

Я с болью посмотрел на бледного сына, борющего за свою жизнь, и скрипнул зубами. Неужели, нет никаких шансов?

— Но есть один вариант, — голос лекаря заставил меня с надеждой посмотреть на него, — вы можете обратиться к Оракулу Каролине. На нее запрет не распространяется.

— Что? — мой голос сорвался. Эта девчонка. Опять она! То есть от этой безголовой и сумасшедшей девчонки будет зависеть жизнь моего сына? Я обхватил голову руками и чуть не взвыл от досады. От злости я сжал челюсти. Что ж, если это так, то я силой притащу ее в эту чертову библиотеку. Надеяться, что она пойдет мне навстречу и спокойно выслушает, трудно представить. Я вскочил на ноги и подошел к сыну. Нежно коснувшись его светлых волос, я прошептал:

— Не беспокойся Эри, я найду лекарство, ты только подожди папу.

Я наклонился и поцеловал сына в макушку. Дверь в комнату вдруг резко открылась, и вошел мой отец, Король Мицара, Эдмонд Ман Карнелли Девятый. Они с дядей были близнецы, только у моего отца были светлые волосы. Он с сочувствием посмотрел на меня и мальчика. Ему было тяжело наблюдать за болезнью внука. Он подошел ко мне и тихо прошептал:

— Почему ты мне не сказал, что на Мицаре Оракул Алиота?

— Я не успел, отец. А что? — встревоженно спросил я его. Внутри зародилось ощущение проблем.

— Сегодня на гостиницу было совершено нападение банды Кроуля. Ее похитили.

Я вздрогнул. Банда Кроуля была проблемой Мицара уже давно. Сколько не отлавливай шестерок, а до организаторов не добраться. Они себя зарекомендовали жестокими личностями. Больше всего доставалось женщинам. Насилие процветало. И теперь эта дуреха попала им в руки. Вот черт! Почему я не удивлен!

— Мы собираемся. Я собрал команду. Пора положить конец этой банде. С головы Оракула не должен упасть и волоса, — отец говорил таким серьезным голосом. В чем же ее такая ценность? Но на расспросы времени не было. Мы выскочили за дверь. Около дворца нас ждали шесть сильных бойцов. Мы сели в специальный транспорт и поехали.

— Мы нашли логово Кроуля, — проговорил отец, — самое забавное в этом помогла Каролина. Удивительная у нее все-таки аура, — он с улыбкой посмотрел на меня. — Вычислить ее местонахождение не составило труда. Но надо поторопиться, — проговорил он. У него даже потемнели глаза. — Кроуль не будет долго держать себя в руках. Девчонка слишком хороша.

— Мне почему-то наоборот жаль Кроуля. Она сведет любого с ума, — проговорил я язвительно, — ты ведь в курсе, как она попала на Мицар?

Тот кивнул и улыбнулся. В его глазах я увидел одобрение. Что?

— Что смешного отец? Она безумна и неконтролируема.

— Да ладно тебе! Ты не представляешь, что творила твоя мама, прежде чем я смог ее завоевать, — проговорил он с нежностью. Он обожал маму. Она в ответ отвечала тем же. Но их история знакомства не была такой уж романтичной. Мама была главарем женской банды и занималась воровством. Они с бандой решили замахнуться и обокрасть дворец самого Короля. И у них получилось бы, если бы не отец, который вернулся во дворец раньше запланированного времени. Дальше отец с мамой не рассказывали. Сколько бы ни я расспрашивал, они молчали, только оба смущались. Банда была отправлена в тюрьму на небольшие сроки с привилегиями, а отец женился на маме. Через месяц мама узнала, что беременна мною. А еще через два года родился Этамир.

— Я знаю, что ты уважаешь таких женщин, но ее поведение подвергает опасности не только себя, но и Алиот с Мицаром. И теперь она похищена. Да еще кем? Безжалостной бандой Кроуля. Если с ней что-то сделают, будет ей урок, — зло выдал я. Но на самом деле я боялся за нее. Ни одна женщина не уходила от них целой и невредимой. Отец прав, пора заканчивать с ними. Надеюсь, она будет вести себя тихо, а не как обычно. Бешеная фурия. — Так, где они? — спросил я отца, который рассматривал карту.

— Ты не поверишь, недалеко от нас. В горах Мацур. Не переживай, — отец снова посмотрел на меня с улыбкой. Я закатил глаза. Два брата сводника. Даже думают одинаково. — Я отчетливо вижу ауру Каролины.

— Кстати, в чем особенность ее ауры? Она же просто человек.

Отец хмыкнул.

— Мираса тоже была просто человек, а потом стала сильнейшим целителем. В случае с Каролиной также. Ее внутреннюю силу еще стоит раскрыть и направить. В чем ее сила пока сложно сказать, но она не зря стала Оракулом.

— Ясно, — только и смог я сказать. — Отец, ты смог бы посодействовать? Мне нужно попасть в зарытую часть библиотеки Алиота.

Отец вздохнул и отрицательно покачал головой. Он сочувственно посмотрел на меня.

— Между нами с братом есть договорённость — не вмешиваться в установленные нами правилами.

— Даже ради внука? — взорвался я. — Отец, Эрлан умирает. Мне нужно найти лекарство.

— Прости, сын, но тут я ничем не смогу помочь. Я тоже переживаю за внука. Единственный твой выход — обратиться к Каре. Она Оракул и я уверен, она не откажет тебе в помощи.

Я сжал челюсти от злости. Как же бесит! Что ж Кара, если ты ключик к лекарству для сына, я использую тебя. И не важно, захочешь ты или нет.

Глава 6

Очнулась я от озноба в теле. Меня трясло словно в лихорадке. Стояла жуткая холодрыга. Я попыталась пошевелиться, но тело не слушалось. Оно задеревенело от холода и неудобной позы. Я лежала на камнях лицом вниз и связанными руками за спиной. Голова раскалывалась на части. Меня уже второй раз бьют по голове. Теперь я поняла, что Этамир еще пожалел меня.

С трудом сфокусировав взгляд, я осмотрелась. Находилась я в какой-то огромной пещере. Из мебели странная деревянная конструкция с цепями и петлями. Как я поняла для рук и ног. Я внутренне похолодела. Хотелось остановить мою фантазию. Эти оморфы-люди не будут со мной церемониться. В горле встал ком. Винить в своем положении могла только себя. Айлриндел прав, я дура и безголовая.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оракул (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело