Наренгу идет за тобой (СИ) - Медведская Евгения - Страница 24
- Предыдущая
- 24/104
- Следующая
— Если бы ты не согласился поработать охотником за монстрами, можно было бы и не спасать. Дело было для магической охраны, а не для двух магов, один из которых — не боевой.
— А тебе не жаль земли предков, которую высасывали калеаты? — парировал Викси. — Ты сделала доброе дело для родной страны, может быть, это хоть чего-то стоит?
— Какого цвета у меня глаза? — со вздохом спросила Исида.
Викси подошел ближе и пригляделся.
— Серо-зеленые.
— Ближе к темному или светлому?
— К темному, — ответил маг.
— Скорее бы уже стали карими, — вздохнула девушка. — Я больше не могу быть такой доброй. Хорошо, шоу на мне. Давай уже возвращаться.
— То есть, когда глаза потемнеют… — начал Викси.
— И волосы тоже, а еще нос станет нормальным и скулы…
— Ты станешь злее?
— Именно. И тогда держись, — она рассмеялась злодейским смехом.
Викси, к ее удивлению, лишь смерил ее насмешливым взглядом.
— До вечера этого точно не произойдет, — сказал он. — Значит за представление я спокоен.
Исида возмущенно пискнула.
Пока они ехали обратно, она вспоминала вечер в высшем обществе Михеллы незадолго до измены Наренгу. Воспоминание было не из приятных, будто бы в противовес утраченной магии монеты. Этот вечер был полон сомнений и терзаний. Гадкие мысли змеями клубились в голове и отравляли ядом недоверия. Уже тогда она не смогла бы сделать такой чудесной картины, какая сгорела в пламени йурпиного гнезда.
Пинатири взял руку Исиды и сдержанным жестом поднес к губам.
— Благодарю за визит, рад что ты прибыла первой.
Людорг, окинул их взглядом, возвращаясь к магическому зеркалу.
— Я получила приглашение и одновременно сообщение от Наренгу, что встретимся уже на месте.
— В последнее время вы редко видитесь, — заметил Пинатири.
— Разве не по твоей воле это происходит? — улыбнулась Исида. — Это ты загрузил главу магической охраны делами, так что ему не поднять головы.
— Не сказал бы, — вздохнул граф. — Иногда мне кажется, что Наренгу занят не только тем, что я ему поручаю.
— Удивительно было бы, если бы дела подобной личности сосредоточились исключительно на Михелле, — вдруг заметил Людорг.
«И если бы ему хватало одной тупой и недалекой любовницы. Такой жалкой, как ты!», — вдруг напомнил о себе внутренний голос. — «Нищая дочь королевской семьи. Мертвая для политики, ничего не понимающая в высшем обществе. Хорошо, что ты предпочитаешь больше молчать, иначе бы от твоих глупостей Наренгу бы без конца краснел».
Исида удивилась этим мыслям. Себя она всегда очень любила, но и доля правды в них была. Как скоро ее мужчина захочет подняться выше, ведьма не знала. Для него это не составило бы труда, в отличии от нее самой — своего потолка девушка давно достигла.
Пинатири тем временем окинул наставника недобрым взглядом.
— Сейчас ты напомнишь мне, какая удача, что он работает на нас, — закатил глаза новый граф Михеллы. — Отец тоже без конца это повторял, как наши дамы заклинания для сияния волос. Кроме тебя, прекрасная Исида. Тебе не нужна магия, чтобы выглядеть великолепно, — Пинатири отвлекся на комплимент спутнице. — Как думаешь, Людорг считает повелителем меня или твоего Наренгу?
Исида лишь улыбнулась, задумываясь о делах своего мужчины, в которые ей до ужаса неинтересно было совать нос. Разум подсказывал, что так делать было все же нужно, но от политики ее всю жизнь клонило в сон. Девушка всякий раз становилась чуточку счастливее, когда вспоминала, что не должна занимать трон Лиз.
В одном Пинатири был не прав. Ей требовалась магия, чтобы выглядеть достойно. Граф взял ее за руку, вызывая боль. Под иллюзией на ее запястье виднелся глубокий и четкий синяк. Чуть выше не менее сильная магия скрывала полузаживший ожог.
— Приехал, как только позволили дела, — Исида повернулась на этот голос и невольно залюбовалась тем, кому он принадлежал.
— Рад вам, Наренгу, — сказал граф, неохотно отпуская руку девушки. Мужчины поздоровались, обмениваясь новостями.
«Ты нужна ему, пока он не найдет кого-то получше», — прошептал внутренний голос. — «Просто его шлюха, не более».
Исида сочла эту мысль нелепой и глупой.
«Лезет же подобная чушь в голову?», — подумала она. — «То, как он смотрит, то, что он делает, когда мы вместе… Я дорога ему. Дороже, чем власть, дороже чем слава».
Исида почувствовала, как пальцы любимого сомкнулись на запястье, нажимая на синяк. В отличие от всех присутствующих, он видел его. Иллюзия не распространялась на Наренгу. Сейчас он сознательно делал ей больно. Девушка посмотрела на него и увидела, как в его взгляде разливается тьма…
Чаще звоните домой
На амулете горела цифра 2. Исида успела принять душ и переодеться в экипировку огненных магов. Кожа ей очень шла.
В дверь номера постучали.
— Госпожа, вас ожидают внизу, — сказал посыльный.
Исида еще раз взглянула на амулет. Для родителей было рановато. Но и Наренгу не стал бы посылать за ней сотрудника гостиницы. Девушка решила, что это касается выплаты от администрации и пошла вниз.
Первый этаж был пуст. В холле стоял растерянный и растрепанный Викси и хозяин заведения.
— Вот огненные маги, о которых вы спрашивали, ваше великолепие, — сказал уже знакомый Исиде начальник магической охраны Лине.
Исида увидела к кому он обращается и еле удержалась от вскрика.
Перед ней стояла женщина в длинном платье, обтягивающем ее шикарную фигуру, с распущенными по плечам волосами и строгим и серьезным выражением лица.
— Ваше великолепие, — Исида присела в почтительном поклоне.
Викси последовал ее примеру.
— Пройдемте за мной, молодые люди, — приказала королева, не проявляя никаких эмоций.
Хозяин гостиницы проводил их в зал для бесед.
— Подать вам еду и закуски? — спросил он.
— Непременно, — ответила королева.
Хозяин гостиницы вышел. Его лицо выражало восторг и недоверие.
— Королева Изабель в Лине, в моей переговорной, — сказал он начальнику магической охраны. — Как это возможно?
— Думаю, дело в этих огневиках. Вы, вероятно, не в курсе, но сегодня сражаясь с йурпами, они уничтожили логово калеатов.
— Калеатов? — в шоке переспросил мужчина.
— Именно. Представляете, монстры жили совсем близко, и никто не замечал их присутствия.
— Опасное соседство, но разве огневикам такое по зубам? Это дело для магической охраны, — заметил хозяин гостиницы.
— Магическая охрана на страже каждый день, — важно сказал чиновник. — Нам просто не поступало сигнала.
— Ну про йурпов-то вы знали? — возмутился его собеседник.
— С йурпами любой дурак справится, — вальяжно заметил начальник охраны. — Нечего нас по пустякам дергать.
Хозяин гостиницы возмущенно на него посмотрел и промолчал.
***
Изабель закрыла за собой двери зала и обняла дочь.
— На кого ты похожа, Исида, кошмар просто, — прошептала она.
— Пара недель без магии в темнице герцога Мурона, — ответила девушка.
Изабель вспомнила шутку, которую ее муж — король Женрин сыграл с дочерью за непослушание. Он единственный мог как-то сдерживать магию девочки и противостоять иллюзиям. Вот он и решил показать всем, как выглядит идеальная дочка — светлые кудряшки, вздернутый носик, нежный и добрый характер. За время наказания Исида переосмыслила свое поведение с родителями, а отец и мать признали, что иметь настолько идеальную дочь очень скучно. Им и в голову не пришло снять чары — кто бы мог лишить Исиду магии на длительный срок? Со временем шутка забылась и всплыла при менее приятных обстоятельствах.
— Рада была познакомиться с вами, молодой человек, — королева повернулась к Викси. — Огневик? Вы встречаетесь?
— Нет, мама, — ответила Исида. — Он просто оказывает мне услугу.
— Ладно, — королева покачала головой. — Думаю, что у тебя мало времени, так что вырубай своего друга. Я хочу поговорить только с тобой, а выставить его за дверь будет неправильно. Мы тут не одни.
- Предыдущая
- 24/104
- Следующая