Выбери любимый жанр

Сумрак веков (СИ) - Дуплина Анна - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Спустя несколько минут тягостного молчания официантка поставила перед нами тарелки. Обед Лиама выглядел кошмарно: жирный бургер, по бокам с которого стекал расплавленный сыр, гора картошки, блестевшей от масла и вафли, на которых таяло около фунта мороженого. Мужчина окинул взглядом блюда и принялся за еду. Расправившись с бургером за считанные минуты, он сделал знак официантке и та снова наполнила наши кружки. Я посмотрела в свою тарелку. Яичница была довольно симпатичной, а овощи на вид казались свежими. С опаской я поковыряла вилкой еду и, наконец, отважилась ее попробовать. На вкус она оказалась куда лучше, чем я ожидала.

— Ты не ешь мясо, но ешь яйца.

Я заметила привычку Лиама задавать вопросы в утвердительной форме. Из-за этого был велик соблазн не отвечать ему, но пронзительный взгляд исподлобья, направленный на меня, говорил о том, что он все-таки ждёт моего ответа. Со вздохом я отложила вилку.

— Я не веган и это никак не связано с Матерью. Я просто не ем мясо.

Лиам кивнул и отрезал внушительный кусок от вафли. Я снова взяла вилку, чтобы доесть яйца. Ехать нам предстояло довольно долго, а когда он планирует следующую остановку, я могла только гадать.

— В твоём списке только мужчины? — прожевав, спросил охотник.

— Нет, просто мужчины чаще совершают поступки, за которыми следует наказание.

— И вы их наказываете.

Я наколола на вилку последнюю дольку помидора и кивнула.

— А потом охотники находят и наказывают вас.

— Да.

Отставив пустую тарелку в сторону, я облокотилась на стол и посмотрела в глаза мужчине.

— Скольких ведьм ты убил?

— Одну.

— Так мало?

— Ты спросила скольких я убил, а не поймал.

— За что ты убил ее?

— Она пыталась сбежать и покалечила моего напарника.

— Ты жалеешь, что убил ее?

— Нет.

Лиам доел вафли и промокнул рот салфеткой.

— Скольких людей ты убила?

— Троих.

— За что?

— Они были злобными, лицемерными и лживыми. И они были убийцами.

— Ты жалеешь, что убила их?

— Нет.

Лиам пристально смотрел на меня, словно надеясь разглядеть внутри меня хоть кроху сожаления. Но я правда не жалела об этих смертях. Если я бы могла вернуться назад, я бы снова убила каждого из них. Видит Мать, они на самом деле это заслужили.

Когда официантка унесла пустые тарелки и в очередной раз подлила нам кофе, Лиам поднялся.

— Я принесу из машины документы.

Мой ответ ему не требовался и, задвинув за собой стул, он направился к выходу. Я проводила мужчину взглядом и снова посмотрела на улицу через грязное стекло забегаловки. Мустанг Лиама был припаркован прямо у входа, а вероятность того, что в этом заведении есть черный ход была минимальная. Даже если бы он был и мне бы удалось сбежать, идти было все равно некуда. Все мои вещи, вся моя жизнь находились сейчас в Салеме. И он это знал. Если я хочу избавиться от охотника, мне придется выполнить условия нашей сделки.

Глава 1.3

Лиам вернулся из машины и выглядел при этом удивленным.

— Ты думал, я попытаюсь сбежать?

— Это был неплохой шанс.

— Я знаю когда обстоятельства не на моей стороне.

Мужчина бросил папку с документами на стол и вновь сел напротив меня. Он начинал и заканчивал разговор тогда и так как хотелось ему. Лиам казался загадкой, я не могла понять его и это нервировало. Мне оставалось надеяться, что он был человеком слова, и когда мы закончим это дело, все-таки отпустит меня и забудет, что когда-то видел.

Осмотрев зал, мужчина раскрыл папку, полную газетных вырезок, ещё там была карта с жирными красными крестиками и несколько тонких папок, подозрительно напоминавших полицейские дела.

— Первая девушка пропала около четырех месяцев назад. Шла домой от подруги и с тех пор никто о ней не слышал. Только когда пропала четвертая, стало ясно, что это не совпадение, — без вступлений начал мужчина.

— С чего вы решили, что здесь замешана ведьма?

— Всем девушкам было не больше семнадцать, самой младшей пятнадцать. Светлые волосы, голубые глаза. Все они были ещё девственницами.

— Это звучит не очень убедительно, — я покачала головой. — Пока все это больше похоже на почерк серийного маньяка.

— Девушки продают строго раз в две недели, в разных уголках страны. Маньяк обычно действует на более узкой территории. На месте пропажи каждой девушки находили ветку с рябиной. Ни одна из них не завяла до сих пор. Ты же знаешь, что означает рябина?

Я кивнула:

— Увеличение магической силы.

— И ещё, я посчитал, если девушки будут пропадать с такой же регулярностью, то тринадцатая пропадёт к Самайну.

Я посмотрела на Лиама. Что-то в его глазах цвета грозового неба заставило меня задуматься.

— Когда пропала последняя девушка?

Мужчина едва заметно вздрогнул.

— Три дня назад.

— Кто она? — прищурившись спросила я.

Стиснув челюсть Лиам смотрел на меня не мигая. Я не стала отводить взгляд, он должен рассказать мне всю правду. Иначе я не смогу ему помочь.

— До этого вы не пытались искать помощи у ведьм, — я пожала плечами. — Но как только пропала именно эта девушка, ты оказался у моего порога.

Мы и не пытались. Это моя личная инициатива. Последнюю пропавшую девушку зовут Бетти. Беатрис. И она моя сестра.

Выражение лица Лиама не изменилось. Голос был спокоен, руки, лежавшие на столе расслаблены. Выдержке этого мужчины можно было только позавидовать.

— Сколько ей лет?

— Неделю назад исполнилось семнадцать.

— Как она пропала?

— Бетти собиралась остаться ночевать у одноклассницы. После школы она заехала домой за вещами и отправилась к Луизе, но когда спустя час она там так и не появилось Лу забила тревогу. Мы прочесали окрестности. Никаких следов, ничего. Она словно расстроилась в воздухе. Только около двери лежала ветка рябины. Ее забрали у меня из-под носа, у порога моего собственного дома.

Не щеке Лиама едва заметно дернулся мускул.

— Ты поможешь мне найти девушек и ведьму, и тогда я отпущу тебя, как мы и договаривались.

Я кивнула. Не имело смысла говорить ему, что девушек могло не быть в живых. Если это тот ритуал о котором я сразу подумала, то живые они были бесполезны для ведьмы. Ритуал кровавый и страшный, попирающий все законы Матери и ведовства. Редкая ведьма осмелится на подобный шаг, тем более в современной мире, в котором мы оказались ещё более гонимые чем раньше. Лишь однажды я слышала из уст ведьмы мечты о безграничной власти, которую дарует этот ритуал. Но это было так давно, что уже не казалось правдой. Этот разговор был погребён под воспоминаниями десятка прожитых жизней.

— У меня есть мысли по поводу того, что это за ритуал. Но что ты хочешь найти дома? Ты сказал, что вы обыскали там все вдоль и поперёк.

— Я хочу, чтобы ты изучила это место. И дома осталось одно важное и неотложное дело.

— Хорошо, но ответь мне ещё на один вопрос, — скрестила я руки на груди.

Мужчина допил кофе и, заложив руки за голову, откинулся на стул. Его взгляд снова сканировал заведение и, как и прежде, финальной остановкой оказалось мое лицо. Он посмотрел мне в глаза и кивнул.

— Почему ты пришёл ко мне?

— Когда пропала Бетти, я понял, что без помощи ведьмы мне ее не найти. Охотники не смогли за несколько месяцев приблизиться к разгадке. Может быть если бы рядом оказалась другая ведьма, то я выбрал бы ее. Но тебе просто не повезло. А ещё ты сильная ведьма, конечно.

— Просто не повезло, — эхом отозвалась я.

Я была очень осторожна, ни один суд не доказал бы что я ведьма. Лиам просто пошёл ва-банк, придя ко мне и заявив, что знает кто я. И я, растерявшись от того, что охотник мной заинтересовался, дала ему себя обвести вокруг пальца. Вот тебе и умная ведьма.

— Я даю тебе слово, после того как мы закончим, я отпущу тебя.

Он наклонился ко мне и уперся руками в стол. Рукав футболки снова слегка задрался, обнажая затейливый рисунок на крепком бицепсе. Я бы очень хотела поверить ему, но люди были склонны менять свои решения. Однако, выбор у меня был не велик. И сначала нужно было сосредоточиться на поиске девушке. А для этого мне нужен был Ковен.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело