Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 (СИ) - Кузнецов Стас - Страница 43
- Предыдущая
- 43/54
- Следующая
Если отбросить эмоции и мыслить трезво. Аделаида, в сущности, была права, пока Фил слуга, он очень уязвим. Со всех сторон.
Дело не только было в том, что я нужен был Филу, но и в том, что Фил нужен был мне. Такие люди редкость, я знал, что он полностью соответствует должности оруженосца. С ним мне не страшно будет за свою спину. Он её прикроет даже ценой своей жизни.
А цена… Ну, во-первых, жениться нужно было только через три года. За это время может столько всего случиться, что вполне возможно, выйдет так, что обещать – не значит жениться.
А, во-вторых, даже, если и придется жениться. Лейла красива, умна, привлекательна, с темпераментом, что гарантирует, что скучать мне не придется. Я не Ганс – в размазню и подкаблучника себя превратить не дам, как бы она не старалась.
Да и я уже достаточно взрослый мальчик, чтобы понимать: женитьба личной жизни не помеха. Мои женатые друзья из прошлой жизни, как это ни парадоксально, были куда более охочи до баб, чем холостой я. Видимо, наличие жены добавляло в ходки на сторону некую долю авантюризма, что делало измены неотъемлемой частью жизни всех женатиков.
Терял я не так уж и много… Учитывая, что у меня намечается смертельный бой в очень недалеком будущем, к которому я не готов от слова совсем, то можно сказать и ничего не терял.
Вообще с победой в бою, конечно, выходила накладка. Убивать Томаша мне было никак нельзя. Я был склонен доверять отцу, что убийство человека лишит меня моей силы. А эта сила стала уже неотъемлемой частью меня. Я и не представлял себя без крыльев сокола, без полетов.
– Что ж Аделаида ваши условия я приму. Итак, первое, я должен выжить после поединка с Томашем, – я специально не стал говорить слово победить, стараясь максимально, как опытный чиновник, назвать все обтекаемыми фразами, без всякой конкретики.
– Именно, – кивнула Аделаида.
– Второе, вы с Гансом признаете Фила наследником, и я объявляю его своим оруженосцем.
– Да, будет так, – снова согласилась Аделаида.
– И в этот же день мы объявляем о нашей помолвке с Лейлой.
– Значит, договорились? –в голосе Аделаиды звучало явное удивление, что все оказалось так просто.
А мне упорно казалось, что я что-то в этом договоре упускаю из виду.
– Да, – задумчиво протянул я, – почти…
Я взглянул на убитое лицо Фила и вспомнил, что, а точнее кого я упустил из своей схемы. Одного маленького упрямого котенка, который, при случае, оборачивается самым настоящим львенком. Рыжую девчонку, которая, смешно оттопырив нижнюю губу, пыталась заступиться за старшего брата. Кире тоже нужно было как-то помочь.
– У Фила, насколько вам, наверное, известно, есть еще одна сводная сестра.
– Да, девчонку зовут Кира, а что?
– Я хочу, чтобы вы ей оказали покровительство, знаю, удочерить её вы не сможете, но взять под опеку вполне. Помочь в образовании и выдать замуж за достойного человека.
Теперь настала очередь Аделаиды задуматься. Впрочем, женщина раздумывала не долго. Она, тряхнув черной гривой волос, устало вздохнула.
– Никогда не думала, что буду благоденствовать отпрыскам ненавистной мне Лили, – усмехнулась Аделаида. – Вы правы, девчонку тоже придется взять под опеку. Иначе может выйти какая-нибудь глупая история. Насколько я знаю, она тоже бастард?
– Да, – подтвердил я.
– Мы возьмем её под опеку, – кивнула Аделаида. – Девочка получит должное воспитание, насколько это сейчас возможно, учитывая её возраст. Я возьму на себя хлопоты о её приданном и постараюсь подыскать для нее достойную партию, жениха будем согласовывать с Филом.
Я проникся к этой женщине каким-то невольным уважением. Она все так тщательно взвешивала и расставляла по полкам. А главное, это действительно был щедрый жест с её стороны.
– Значит, мы договорились, Миледи? – на этот раз спросил я.
– Договор скреплять кровью не будем, обстоятельства надежнее, – пошутила Аделаида, вставая с кресла. – А ты мой новоиспеченный сыночек, не гляди так хмуро, я не монстр. Тебе предстоит еще многому научиться, прежде чем стать лордом.
С этими словами Аделаида покинула комнату.
– Ты собираешься жениться на таком же чудовище, как и ее мать! – в ужасе заявил Фил. – Лейла каждый день доводит служанок до слез! Она превратит тебя в тряпку!
– Фил, успокойся, я справлюсь с этой ведьмочкой. Она станет у меня, как шелковая. У нас сейчас другие задачи и цели. Надо как-то решить вопрос с поединком. А времени для этого совсем не осталось…
Глава 21
– И что ты собираешься делать? – спросил Фил.
– Для начала мне нужно поговорить со Стеллой, – Фил покосился недоверчиво, и мне пришлось пояснить: – Она должна была узнать причину ненависти ко мне Томаша. Но я не хочу попасть опять в ту же ситуацию, что и с Аделаидой, поэтому тебе нужно незаметно умыкнуть её сюда, в мою спальню.
– Хорошо, сделаю, – пообещал Фил.
Фил ушел. А я задумался. Восстанавливался я быстро, однако, недостаточно быстро, чтобы иметь шансы победить в этом гребаном поединке. Я уже видел, и не просто смазанные пятна, а все как надо – фигуры, лица. Единственное, не различал еще черт лица, мимику. А для битвы детали важны.
Я поднялся с кровати и попытался походить по комнате. Ходилось нормально. Даже приятно после такой длительной лежки на постели. Значит, силы тоже ко мне возвращаются. Я материализовал меч, попытался поделать восьмерки, но не осилил и одной, меч презрительно выпал из рук.
– Да, приятель, не в те руки тебя занесло, – усмехнулся я, пряча меч.
За дверью послышались шаги. И я поспешил броситься в постель. Решив изображать из себя страдальца.
В комнату вошла взволнованная Стелла. Она была чудо как хороша. Грудь её взволнованно колыхалась под нежно-сиреневым платьем. Личико раскраснелось.
– Эрик, с вами все в порядке? – встревожено спросила девушка. – Ваш слуга сказал, что вы больны.
Фил с усмешкой выглядывал из-за спины. Рыжий был явно настроен на просмотр спектакля.
– Фил, у тебя, наверняка, много дел, ты пока можешь идти, – вежливо спровадил я друга.
Фил не обиделся, только многозначительно так посмотрел на меня и вышел. Я тяжело вздохнул и посмотрел на Стелу, стараясь вложить в свой взгляд всю муку этого мира.
– Со мной все в порядке, – голосом умирающего лебедя, проговорил я. – Растратил чуть больше энергии, чем положено.
Видимо у меня получилось, потому что Стелла ахнула и кинулась ко мне в постель. Положила свою золотую головку ко мне на грудь и расплакалась. Я погладил её по волосам. Пробуя на вес тяжелые золотые пряди, убрал их с лица.
– Значит, слухи, которые ходят по замку правда, и вы спасли миледи Аделаиду от смерти, а сами чуть не погибли, – восторженно зашептала Стелла.
– Немного помог, – сдержано подтвердил я.
До откровенного хвастовства опускаться не хотелось, вернее, хотелось, конечно! Покрасоваться перед красивой девушкой всегда приятно, но я считал такое зашкваром.
– Я не верю тому, что говорит о вас сэр Роджер, вы не способны на такую подлость, – всхлипнула Стелла. – Правда же?!
Она была такая мягкая, податливая, горячая. Я почувствовал волнение. Мое достоинство стало крепнуть и наливаться силой. Я усилием воли задавил в себе нарастающее желание. Сейчас было не время для потех.
– Правда, принцесса, ты же видишь какой я? –заглянув в её замутненные слезами глаза, прошептал я и смахнул слезинки с её щек.
– Ты хороший, – прошептала она, легонечко так коснувшись моей щеки.
Меня захлестнула нежность к этой девочке.
– Я тебя не обижу, – на волне этой нежности пообещал я.
И почти сразу прикусил язык, такими обещаниями разбрасываться не лучший вариант. Но слово не воробей.
– Я тебе верю, – вздохнула Стелла.
Я вздохнул в унисон. Еще одна ответственность на мою голову.
– Расскажи мне, Стелла, что ты узнала? – попросил я, чтобы не сорваться на поцелуи, на касания, не выплеснуть на нее все, что скопилось во мне за эти дни.
- Предыдущая
- 43/54
- Следующая