Выбери любимый жанр

Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 (СИ) - Кузнецов Стас - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

– Ну раньше просто и вправду всякое бывало… Ты мне как-то сказал: то что ты не брезгуешь общаться с таким ублюдком как я, уже должно быть для меня великой честью. Что я должен ценить твое расположение. Я ценю, – с обидой в голосе прошептал парень.

Я поморщился: фу, какую мерзость я себе позволял. И что тут сказать, такую херню не так-то просто забыть, а там с таким отношением до кучи накопилось, наверное, много дерьма.

– Фил, я был не прав… Прости меня. Я так не считаю. Для меня честь называть тебя другом.

– Правда? – с надеждой спросил парень.

– Да, ты один из лучших людей, что мне попадались на пути. Давай оставим прошлое прошлому и будем разгребаться с настоящим.

Я протянул Филу руку, тот с удовольствием её пожал.

– Договорились, Эрик!

– Фил, скажи мне, пожалуйста, я чет не помню, а сэр Мерлин он вообще кто будет?

– Ну, он из тех лордов, что промотал свое наследство. Говорят, он один из лучших лицедеев. Одно время он выступал в главном театре в Тринадцатом герцогстве. Но там случился какой-то скандал. И его выгнали. Вот он и прибился в дом Герберов твоим наставником по актерскому мастерству и пению. О нем мало что известно, его считают добрым малым, хоть и легкомысленным.

– Ты его видел в замке в последнее время.

– Нет! Если бы я его увидел, то убил бы на месте, – жестко сказал Фил. – Его нет в замке, я обыскал уже все закоулки.

Отговаривать Фила было бы глупо. Вообще глупо было с моей стороны надеяться, что он не попытается отомстить сам, но я почему-то вообще этот момент не учел. Наверное, потому что все время был в отключке.

– Значит, затаился гад, – кивнул я.

– А Кира?..

Договорить я не успел. В дверь постучали и в комнату вплыла черноволосая женщина. Или Лейла или Аделаида, точно пока я распознать не смог.

– Как удачно я зашла, – сказала черноволосая голосом Аделаиды, усаживаясь в кресло. – Здесь, как раз предмет нашего разговора. Мальчик, ты можешь остаться и послушать.

Меня покоробило от этого её язвительного «предмет разговора» и вообще, настроения говорить с этой стервой у меня не было. Мне хотелось расспросить Фила про Киру.

– Миледи, я не в настроении потреблять ваши ядовитые комментарии. Поэтому давайте перейдем к сути, – поморщился я.

– Я подумала над вашим предложением. Вы меня убедили, и я, пожалуй, даже могу согласиться, но у меня будут определённые условия, – без обиняков заявила Аделаида.

Новость вроде была хорошая, но я нутром чуял, что условия у этой железной дамочки будут для меня очень и очень скверными.

– Какие же? – с усмешкой спросил я, нарочито так, будто и вовсе не заинтересован в её предложении.

Аделаида вздохнула.

– Эрик, прежде всего меня волнует судьба моего рода, вы должны это понимать, – словно оправдываясь, стала объясняться она. – И я всегда действовала и буду продолжать действовать в интересах своей семьи.

Это было логично и справедливо. Семья всегда должна быть на первом месте.

– Я это понимаю, – кивнул я.

– Если я соглашусь признать бастарда, то он автоматически становится наследником не только имения моего мужа, но и значительной части моих денег, после моей смерти. А у меня, как вам известно, есть родная дочь. Какой мне резон удовлетворять вашу просьбу?

– Это вы мне скажите, – снова самодовольно усмехнулся я.

Крыть мне было особо нечем, я, правда, догадывался, что Лейла и без признания Фила все равно останется с голой жопой, если удачно замуж не выйдет. Потому как не сможет сама распоряжаться имуществом. Приданное у девки в любом случае будет приличное. Желающих жениться на ней будет много. И всё зависит от того, за кого она выйдет замуж. А на большее ей рассчитывать было нечего. Но я пока приберег свою догадливость

– Более того, если я признаю бастарда, на меня будут косо смотреть мои подруги.

– Какой смысл в таких подругах.

– Смысл огромный. Это связи, а связи – это деньги и влияние. Я дама очень влиятельная, Эрик, и не хочу расставаться с этим.

– Если, Фил, будучи признанным вашей семьей, станет моим оруженосцем, Аделаида, то, насколько мне известно, статус вашей семьи значительно повысится. Эта большая честь.

– Согласна, – словно бы нехотя, признала Аделаида. – Это немного сгладит удар, однако косых взглядов мне не избежать.

– Так и? Все-таки резон уступить мне у вас есть, миледи. Какой? Я весь во внимании…

– Я, к сожалению, в любом случае ничего кроме определенной суммы денег оставить дочери не смогу, – наконец-то призналась Аделаиде. – А мой священный долг позаботиться о её будущем. Поэтому я хочу, чтобы вы, Эрик, женились на ней.

– Женился? – у меня чавка отпала от такой наглости, так дерзко посягнуть на самое ценное в жизни мужчины – его свободу, такого я не ожидал.

Мне кажется, я даже сумел разглядеть хищный блеск в глазах этой твари.

– Да, женились. Лучшей кандидатуры для моей девочки не найти. Вы одарены и не дурак, хотя о вас я слышала и обратное… Это говорит лишь, что у вас есть враги, а это значит, что вы способны их завести. Я вижу, Вы сумеете ей обеспечить достойное будущее, если выживете. Естественно, признание бастарда и объявление о помолвке возможно только после вашей победы в поединке с его светлостью Томашем Крайкосом.

Я просто потерял дар речи. Меня, вольного сокола, хотели связать нерушимыми узами! Да, Лейла была красива, но с дурным характером – вся в мать. Не зря ж говорят, хочешь знать, как будет выглядеть твоя жена в будущем, посмотри на мать своей избранницы.

Я не хотел жениться от слова совсем! Даже, если бы мне предложили куда более заманчивый вариант – такое чудо, как Стеллу, я б отказался. А тут Лейла, которую полжизни укрощать придется, и не факт, что получится. Перед глазами был удручающий пример Ганса.

– Эрик, это слишком… жениться в семнадцать лет! – тихо прошептал мне Фил.

– Нет, бастард, – раздраженно поправила его Аделаида. – Так среди родовой знати не принято. Перед женитьбой нужно соблюсти все положенные приличия. Моей дочери тоже еще рано замуж. Мы объявим о помолвке, а через три года Эрик женится на Лейле. Не в твоих интересах мне перечить, мальчик, если твой хозяин согласится, тогда ты станешь лордом,

– Да, я обойдусь без титула, – с вызовом дернулся Фил. – Я об этом никого не просил!

– Значит ты дурак! – отрезала Аделаида.

– А вы злая, – огрызнулся Фил. – Как и ваша дочь!

Мое зрение, как раз в этот момент улучшило качество картинки.

Аделаида встала и подошла к Фиду, замахнулась и наотмашь ударила его, да так, что голова у парня немного откинулась назад. Губа лопнула, из нее закапала кровь.

Я дернулся на защиту, но от резкого движения опять замутило. Пришлось снова сесть.

Аделаида больше не выказывала признаков агрессии. Повернулась и села обратно в кресло напротив меня. Я так и остался сидеть, с неприязнью смотря на Аделаиду.

– Что вы вытворяете? – сердито спросил я у женщины. Мне просто хотелось взять и придушить эту ведьму.

– Преподаю вам и своему будущему пасынку урок. – Отирая платком с руки кровь Фила, спокойно ответила Аделаида. – Пока он слуга, я могу с ним делать, что захочу. Могу ударить, приказать выпороть, плюнуть в лицо. И мне ничего за это не будет.

– Это вы так думаете, – тихо возразил Фил, смотря в пол. – Я каждый день готовлю и разношу ваши завтраки, обеды и ужины. Я могу случайно чихнуть или плюнуть в вашу еду, и вы об этом никогда не узнаете.

Фил был все-таки совсем ребёнком.

Аделаида скривилась. Видимо эта мысль ей никогда не приходила в голову, и она ей очень не понравилась.

– Хватит! – пресекая дальнейшие препирательства, велел я. – Что если Лейла будет против?

– Лейла знает, что такое долг, Эрик. Она, возможно, как породистая кобылка с норовом и взбунтуется, но в итоге сделает то, что должно. Она как-никак прирожденная леди!

Я взвешивал слова Аделаиды. У нее хватало ума не мешать мне поразмышлять над её предложением. Фил недовольно сопел, скрестив руки, но тоже молчал.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело