Выбери любимый жанр

Чехов. Книга 3 (СИ) - "Гоблин - MeXXanik" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Но ведь это идеальные условия для Елисеева, — удивилась секретарь.

— Это мы с вами понимаем простую, по сути, истину. А задержанному это придется объяснять.

— Странные все же бывают люди, — девушка покачала головой. — Взять хотя бы тех работяг во дворе. Они ведь только вернулись с тяжелых смен. Наверняка усталые.

— Все так.

— И почему бы им не отправиться по домам спать?

— Потому что смысла в их жизнях не так и много, — неожиданно заговорил до того молчащий Фома. — Вы уж простите, вашество, и вы, Арина Родионовна, но мне знакомы такие вот люди и их нравы.

— И чем объяснить то, что они губят себя? — нахмурилась девушка. — Я правда не понимаю.

— Они живут на зарплату, которую любой барин может прокутить в трапезной за один вечер. И ради этих денег работают, не разгибая спины. Когда смена заканчивается, то все, что им остается — пойти домой. Потому как любая питейная каждый день будет не по карману. Да и профсоюзные работники могут заглянуть в заведение, чтобы посмотреть, кто из подопечных пить изволил.

— Зачем это профсоюзу? — недоуменно уточнил я.

— Чтобы знать, кому отказать в компенсации, ежели случится оказия и работяга помрет на смене. Скажут, что после звонка он пил безбожно и потому здоровье потерял. А разливайщики еще и подтвердят, что так и было.

— В этом есть резон, — тихо сказала девушка.

— Они пьют не потому, что люди непутевые, — проворчал парень. — Что их ждет дома? Супруга, которой лекаря зубного надобно. Дети, которые хотят игрушки из тех, что показывают в рекламе по телевизору. Ремонт, который надобно закончить, да не на что его делать — денег-то кот наплакал.

Арина повела плечами, словно продрогла.

— Сложно выбиться в люди, когда родился в семье работяг, где отец носит складной стакан в кармане.

— Это так печально, — секретарша потерла переносицу.

— Как вам работа? — поинтересовался я.

— Мне понравилось, — ответила Арина Родионовна. — Но мы закрыли только одно дело. Ещё четыре, считая дело Пожарского.

— Остальные клиенты сидят под домашним арестом, — произнес я. — Ну, кроме Пожарского. Но ему полезно побыть вне семейного особняка, в компании других людей. Может быть, они научат его хорошим манерам.

— Или играть в карты на сигаретки, — предположил Фома. — Вы ему цельный пакет прикупили. Будет что на кон поставить.

Девушка отвернулась к окну, и я заметил, как она тщательно пытается скрыть улыбку.

— А что по поводу завтрашних дел? — поинтересовалась секретарь. — Вы возьмёте меня с собой?

— С радостью, — ответил я. — К тому же у вас настоящий талант разговаривать и убеждать других людей.

— Он действует не на всех, — смущённо ответила девушка. — Только если человек колеблется. Поэтому, когда я, например, звоню из приемной, чтобы договориться о встрече, то сначала называю вашу фамилию. Многие в городе ее знают и опасаются связываться с Чеховыми. А дальше уже дело техники.

— То есть если бы я был четко уверен, что брать вас не желаю, вам не удалось бы меня убедить? — уточнил я.

Арина обернулась ко мне и мило улыбнулась, продемонстрировав чуточку длинноватые клыки:

— Мне повезло, что вы хотели себе хорошего секретаря, Павел Филиппович.

Машина подъехала к жилому комплексу и остановилась у ворот. И девушка вздохнула:

— Мне пора, мастер Чехов.

Мы вышли из машины, и я проводил ее до входа:

— До завтра, Арина Родионовна, — попрощался я, и девушка кивнула. А затем вдруг коснулась моего запястья и произнесла:

— Вы сильно устали. И я хочу вам помочь.

Я удивлённо посмотрел на ее ладонь и открыл было рот, чтобы спросить, что значит этот жест. Но в следующее мгновение кровь закипела в венах. Голова закружилась, а ноги предательски подкосились, и я с трудом сохранил равновесие. Реальность растворилась перед глазами, словно душу резко выбили из тела, и теперь она парила где-то над землёй. И мне казалось, что я завис над дорожкой и вижу со стороны, как мы стоим у ворот и девушка держит меня за руку. По коже волной прокатилось приятное покалывание. Стопы и пальцы кистей обожгло, словно я сунул их в огонь. Мир замер, а затем взорвался, и перед глазами вспыхнули разноцветные круги, застилая взор. В реальность я вернулся рывком и часто задышал, хватая ртом тяжелый воздух. Сердце сильно билось в груди, и я посмотрел на ладони, которые предательски тряслись. Губы приятно заледенели.

— Что это было? — удивлённо уточнил я, глядя на Арину.

— Небольшая… разрядка, — с трудом произнесла Нечаева. И я заметил, как вздымается ее грудь. А зрачки девушки были расширены.

— Простите, Павел Филиппович, — извиняющимся голосом произнесла моя спутница, глядя на дорожку. — Это… должно было немного вас взбодрить. Но вышло очень… сильно.

Я был полностью с ней согласен. Такого удовольствия я не испытывал никогда.

— Ещё раз простите, мастер Чехов, — виновато сказала Нечаева.

Я замотал головой:

— Вам не за что извиняться, Арина Родионовна.

Внезапно мне захотелось обнять девушку и прижать ее к себе. Хотелось убедиться, что ее волосы пахнут тем самым персиковым шампунем, аромат которого я ощущал довольно часто, когда оказывался рядом с девушкой. Мне вдруг стало важно понять, настолько ли у нее теплая кожа и… И только великим усилием воли я подавил в себе эти желания. За металлическим кованым забором элитного жилого комплекса было слишком много праздношатающихся людей. И уже завтра по городу могут поползти гнусные слухи про Нечаеву и некроманта. А я очень этого не желал.

— До завтра, Арина Родионовна, — с сожалением произнес я.

Девушка кивнула и поправила упавшую на лицо прядь волос:

— До завтра, Павел Филиппович.

Она развернулась и подошла к воротам. Достала из сумочки ключ, и я заметил, что пальцы у девушки подрагивали.

Я развернулся и направился к машине.

* * *

На пороге я встретил Иришку.

— Ужин на столе, вашество, сообщила она, потом смущенно попрощалась и пошла прочь. Мне показалось, что она нарочно задержалась, чтобы Фома вновь отвез ее домой. Он и впрямь бросил на меня вопросительный взгляд, и я кивнул.

— Позволь доставить тебя домой, — предложил он и девушка просияла, тотчас направившись к красной машине.

Любовь Федоровна встретила меня внутри холла и выглядела она донельзя довольной собой.

— Тебе стоит выписать премию нашей кухарке, — сообщила она мне, едва я вошел в гостиную.

— С вами все в порядке? — настороженно уточнил я. — Вы не заболели?

— Призраки не болеют, — начала было призрак и осеклась. Взглянула на меня, нахмурилась и строго спросила, скрестив руки на груди. — Ты на что это, княжич, намекаешь?

— Просто беспокоюсь за вас. Вы стали очень расточительной, уважаемый бухгалтер. Давеча не согласились на скидку при покупке дома, которую предложила Дарья, а теперь и вовсе предлагаете переплатить наемной работнице. И у меня два повода думать, что с вами не все в порядке.

— Я ведь могу обидеться, — серьезно предупредила меня Виноградова. — Ты однажды перегнешь палку и будешь сожалеть о временах, когда я относилась к тебе с теплом.

— Простите, — я тотчас поднял ладони. — Был не прав и исправлюсь.

— Ну что за человек, — призрачная дама закатила к потолку глаза. — С тобой даже поругаться по-человечески нельзя.

— Вы бы меня предупредили, что нужен скандал…

— Ты все испортил, — отмахнулась Любовь Федоровна и развела в стороны руки, — Оцени лучше, какой порядок в доме.

Я оглянулся, не заметив никаких изменений. Но вовремя вспомнил, как мой отец однажды предупредил меня о роковой ошибке уточнять у женщин, что изменилось в ее внешности. Для Виноградовой дом был частью ее самой и потому для нее было важна любая мелочь в нем.

— Глазам своим не верю, — воскликнул я, цепко оглядывая помещение.

При более внимательном осмотре заметил натертые до блеска полы, сияющую люстру, новые шторы, почти того же оттенка, что и прежние.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело