Выбери любимый жанр

Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

- Карстен, я хочу задать тебе один вопрос, но ты должен пообещать, что не скажешь о нем герцогу. – Карстен с готовностью дал обещание. – У Берхарда де Лорана есть невеста? Он помолвлен?

Карстен изумленно вытаращился на меня.

- Я не знаю, - после продолжительного молчания ответил он. Я кивнула, не удивленная этим ответом.

- А можешь узнать? – негромко попросила я. – Мне очень надо.

Карстен кивнул, с непонятным выражением глядя на меня.

- Вы позволите дать вам совет?

- Мы же на «ты» общались, - напомнила я, уже предполагая, что хочет посоветовать помощник. И он не разочаровал.

- Проще спросить об этом напрямую у герцога, - я покачала головой. Карстен протяжно выдохнул, собираясь с мыслями. – Аннет, вы очень красивая и интересная девушка. Серьезно. Я прекрасно понимаю, почему герцог вами увлекся, но... Не стоит рассчитывать на большее...

- Чем банальная интрижка? – закончила я за него, а то он замялся, не в силах подобрать подходящие слова.

- Слишком велика социальная пропасть между вами, - закончил Карстен свою мысль.

- Я знаю, - мрачно произнесла я. И поспешила сменить тему разговора. – На какой стадии велосипед? И что у нас с самокатами?

- Подобрали амортизатор для самоката, сейчас у Алтмана два вида есть. Один самокат, из заказанных тобой, готов отдать прямо сейчас.

- Хорошо, найдешь мальчугана Анкеля, он подрабатывает курьером. И пришлешь его ко мне в салон. До семи часов. Как дела у Рейнера?

- Пробует тормозную систему велосипеда, подбирает амортизаторы. Велорикшей ещё не занимался толком. Но колеса к ней готовы, раму же изготавливают.

- Завтра вечером заеду к нему в цех. Что у нас с косметикой? – с ней все было замечательно по словам помощника. Пока мы доехали до коттеджа, я разузнала и о химиках. Алард пока обдумывает, как поставить производство шин на велосипед и самокат на поток. – Предупреди, что завтра я загляну и к ним в лабораторию. А пока можешь воспользоваться каретой, нужно будет привести самокат в салон и найти Анкеля. И, Карстен, если будет время, найди удобный рюкзак на подростка. Карета мне нужна здесь к шести часам.

Подхватив коробку с пригласительными, я направилась в коттедж. Оставила её в кабинете, а сама направилась в столовую, из которой доносились возбужденные голоса артефакторов. Поздоровалась со всеми, приближаясь к столу. Так, похоже, с двигателем они закончили и сейчас рассуждали, что делать следующим. Осознав, в чем спор, предложила разделиться на две команды, так сказать по интересам. Мужчины переглянулись несколько растеряно и промолчали. Впрочем, Еремиас спас ситуацию, решив продемонстрировать работу двигателя. Пока было всего три режима у «коробки передач» было: вперед, назад и парковка. Скорость контролировала отдельная кнопка, которую должны будут преобразовать в педаль «газа».

Задерживаться долго с инженерами не стала. Переговорила с Филиппом насчет дисков, и он продемонстрировал готовую модель. Размер был подходящий, поэтому я не стала пока заморачиваться с тем, как они будут крепиться (не мне же собирать конструктор под названием мобиль). После чего закрылась в кабинете, чтобы заняться приглашениями. В коробке были и чистые конверты и подписанные с адресами.

Все ещё сомневаясь, вписала в первый пригласительный билет имя Берхарда. Подписанного конверта для него не было, наверное, Карстен подумал, что я вручу приглашение сама. Поэтому я вложила билет в чистый конверт и сразу положила в ридикюль. Не оказалось подписанных конвертов и для артефакторов. Приглашения для них я оставила на столе. И продолжила издеваться над собой: пусть самопишущее перо облегчало письмо, но все равно было непривычно, поэтому лекции я чаще писала грифелем. Здесь такой фокус не пройдет. И почему я ещё шариковую ручку не изобрела? И тут же фыркнула: времени на это нет совершенно.

К шести часам, я почти справилась с ними. Заскочила снова к инженерам и вручила каждому приглашение на две персоны, заверив, что буду ждать их на своем празднике. Мужчины немного смутились, но никто не стал отказываться. Вернувшись в кабинет, я захватила коробку и направилась на выход.

В салоне меня уже ждали девчата. И я отдалась в их власть. О важности мероприятия они знали, поэтому я почти не опасалась. Карстен с Анкелем явились в половину седьмого. Я к тому моменту уже переоделась в платье. Поэтому показать, как пользоваться самокатом не могла. Это сделал помощник, после того, как я обозначила Анкелю задачу.

- За каждое врученное приглашение я заплачу десять медяшек, - пообещала я. Обычная цена за эту услугу пять-шесть монет. Ты их можешь сложить в рюкзак, чтобы было удобнее. Но я думаю, сначала нужно рассортировать их по адресам.

Анкель в это время с восторгом осматривал самокат.

- Можно? – спросил он, когда Карстен вручил его мальчику.

- Да, конечно, можешь брать его каждое утро напрокат, - заверила я. – Но каждый вечер будешь возвращать самокат сюда к закрытию салона. Если тебе все понравится, мы обговорим завтра вечером стоимость аренды.

Для меня это будут копейки, но мальчик должен учиться ответственности и коммерческому мышлению.

- А сколько он стоит? – спросил мальчуган, наворачивая круги по помещению. Ему достался самокат с амортизатором, что автоматически повышает стоимость почти на пятнадцать серебряников.

- Пятьдесят семь серебряников, но есть и более дешевый вариант, - я назвала ему себестоимость. И он сразу приуныл. Чтобы подбодрить, протянула ему приглашение на три персоны. Его имени не было в списках, но Карстен заказал открытки с запасом. – Приходи с мамой и папой ко мне на день рождения в эту субботу. И запомни на будущее, прежде чем расстраиваться, надо выслушать предложение до конца. На испытание этого самоката у тебя этот вечер и завтрашний день. Так что вперед, навстречу ветру и приключениям.

Анкель хмыкнул и пошел испытывать самокат на улице. Вскоре вернулся и принялся тщательно сортировать приглашения по адресам. А девчата тем временем смогли, наконец, закончить накручивать мои волосы на плойку.

Уже когда мальчишка убежал, Карстен сказал вслух.

- Если что, я узнал, где он живет.

- Доверчивее надо быть к людям, - с легкой укоризной заметила я. Чуть поправила макияж, избавляясь от излишков пудры широкой кисточкой. И сама уложила закрученные волнистыми локонами волосы. А после надела комплект из изумрудов и критично оглядела себя в зеркало. Красотка!

Ровно в семь подъехал экипаж, и, накинув плащ, я поспешила на выход. Карстен помог мне забраться в карету. И едва дверь за мной закрылась, как Берхард снял с себя невидимость.

- Ты очаровательно выглядишь, - заметил он, протягивая мне шикарный букет роз. И это он меня ещё не видел во всей красе.

- Спасибо, - я улыбнулась, лукаво глядя на него из-под ресниц.

- Нам надо что-то решить с поездками в карете, - произнес Берхард с досадой. Приподняла брови и он пояснил. – Хоть дуэнью тебе нанимай.

- А может, мне купить браслет с магическим ониксом? - сделала я предложение. Днем в библиотеке я нашла информации об этом камне, как и Сариндию на карте мира. Что сказать? Это государство соседствовала с Лафарией и находилось на противоположном берегу Срединного моря, разделяющего два континента, как наше Средиземное разделяло Европу и Африку. Броссара находилась на северном побережье, ближайшим нашим соседом с запада был Деламар, с востока Версения. Прямой путь по морю до Сариндии займет дней десять, плюс минус два дня в зависимости от города.

Берхард задумался, всерьез просчитывая варианты. Да, это заткнет злые языки надолго, но был существенный минус такого варианта. Все точно обратят внимание, если я перестану надевать браслет. И видимо, герцог и сам додумался до этого. Бросил на меня нечитаемый взгляд и произнес.

- С дуэньей проще, - решил и постановил он. Не стала спорить, ведь я всегда могла поступить по-своему. Берхард тут же сменил тему:- И как продвигаются твои грандиозные проекты?

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело