Служанка-попаданка (СИ) - Мэй Рада - Страница 20
- Предыдущая
- 20/54
- Следующая
- Ура! У меня получилось! Получилось! - я радостно захлопала в ладоши, почти позабыв о страхе. - Теперь смогу всё делать, как остальные!
- Да, только не стоит усердствовать поначалу. Так и до истощения недалеко, - скупо улыбнулся Ригартон, наблюдавший за мной. - У вас счастливый характер - вы легко переключаетесь с негатива на положительные эмоции и умеете находить радость в малом. Это настоящий дар. Ваш отец был таким же. Всегда. С детства.
Ну вот, началось! Недолго музыка играла.
- А вы манипулятором тоже с детства были или это профессиональная деформация? - не удержалась от сердитой колкости. Он же вообще ничем не брезгует, чтобы своего добиться!
- Скорее второе, - мужчина не разозлился и не стал ничего отрицать. - Я шестнадцать лет общался в основном с преступниками и другими малоприятными личностями. Это, бесспорно, наложило свой отпечаток на мою манеру вести дела.
Он замолчал, но я знала, что последует за этой паузой и со вздохом призналась:
- Я боюсь, и просто не смогу это повторить, как вы не понимаете?! Когда соглашалась, я представляла всё лишь в теории, а теперь пережила на самом деле. Мне не понравилось умирать!
- Бояться опасности - это нормально, - последовал спокойный ответ. - Ненормально жить в страхе постоянно. Вы можете всё бросить, уехать, и я вам в этом даже помогу. Но вы так и будете дальше жить, постоянно озираясь в ожидании нападения, и везде видеть тень преследователя. Годами. Десятилетиями. Вот это действительно страшно.
- Я могу уехать, и вы мне в этом поможете? - уточнила недоверчиво, зацепившись за эту фразу.
- Да, хотя не скрою, такое ваше решение меня не обрадует. Ведь убийца останется здесь, в академии, а найти его и обезвредить без вашей помощи будет гораздо сложнее.
- От меня пока тоже толку мало, - поёжилась, понимая, к чему он клонит. Сама ведь ещё недавно хотела найти убийцу Рианы, потому что ничего другого для неё сделать уже не могла. Но жить хотелось ещё больше.
- Отчего же? Хорошо, что он перестал таиться и начал действовать.
- Почему вы говорите - он? За мной тогда точно шла женщина.
- А навстречу - толпа студентов, - напомнил Ригартон, - и яд мог ввести любой.
- Разве кто-то из них мог знать, что я буду в этот момент именно в этом коридоре? Они перешли из освещённого помещения в тёмное и меня, скорее всего, даже не видели.
- Звучит логично, - снова одобрительно улыбнулся мужчина. - Иглу с ядом я нашёл в одной из ёмкостей для мусора, так что обыск в помещениях ничего не даст. От улик преступник уже избавился. Если не возражаете, я всё же пока буду называть напавшего на вас человека именно так, но он явно боится того, что вы в любой момент можете на него указать, и готов на крайние меры.
Я невольно поёжилась и испуганно уточнила:
- Значит, сегодня ночью…
- В лечебную часть проникнуть незамеченным невозможно, - успокоил Ригартон. - Но на всякий случай за вашей палатой будут пристально наблюдать. Если кто-то всё же попытается пробраться сюда ночью, сразу будет схвачен. Однако я бы на это не рассчитывал. Все, кто здесь учится или работает, знают, что это место фактически неприступно.
- А вдруг она просто решит сбежать? - предположила, поставив себя на место человека, загнанного в угол.
- Такое тоже возможно, - с задумчивым видом кивнул мужчина. - Я уже отдал распоряжение охране на входе фиксировать все передвижения, особенно уход с территории во внеурочное время. Так или иначе, ловушка скоро захлопнется. А если вы немного поможете, это произойдёт в течение пары ближайших дней.
- И у вас, конечно, уже есть новый план, - тяжело вздохнула, понимая, что он не отстанет. - Вы, кажется, говорили про иллюзию на внешность. Почему нельзя загримировать этим способом под меня кого-то более подготовленного?
- Иллюзия, полностью преображающая внешность, слишком энергозатратна. Её можно наложить на пару часов, потом организм просто не справится. Лёгкой корректировкой здесь, к сожалению, не обойдёшься. Полагаю, преступник уже в курсе, что вы выжили. Он в панике, и если узнает, что, допустим, послезавтра дознаватели отправят вас на процедуру просмотра воспоминаний, начнёт действовать решительно и радикально. Мы же устроим ему засаду, например, ночью в вашей комнате. Не бойтесь, вы там будете не одна, и на этот раз ничего страшного не произойдёт. Вот такой у нас план. - И снова он не уговаривал, а просто ставил меня перед фактом.
- Что ж, звучит почти обнадёживающе, но почему бы и в самом деле не воспользоваться этим просмотром воспоминаний, если такое возможно? - Пока это казалось мне фантастикой, однако о том, чтобы чистить занавеску магией, а не руками, я раньше тоже только в книжках читала.
- При амнезии это бесполезно, - покачал головой Ригартон. - Да и добиться разрешения на такую процедуру непросто. Так что остаётся только один вариант.
- Снова стать наживкой для убийцы? - уточнила, нахмурившись.
Ригартон вдруг подошёл к окну и резко сменил тему:
- Посмотрите, какая красота. Вы такого в своём мире, наверное, не видели.
Я подошла и невольно ахнула от открывшегося зрелища. Вечер уже начинал плавно переходить в ночь, и на тёмном небе где-то над полигоном вспыхивали яркие разноцветные картины, словно нарисованные огненными красками прямо на небесах.
- Что это?! - прошептала, завороженно.
- Студенты-созидатели готовятся к демонстрационному экзамену. Кстати, на нём будет и ваша землячка.
- В смысле?!
- Её мать тоже была сослана в низший мир, а дочь смогла вернуться сюда и вполне нашла своё место в нашем мире. Она только заканчивает академию, но от заказчиков уже отбоя нет. Хотя зарабатывать на жизнь ей нет необходимости - муж весьма состоятельный человек.
Слова собеседника заинтриговали и взволновали. Неужели это правда и в чужом мире я могу встретить кого-то с Земли?!
- Она сейчас тоже там? - Я буквально впилась взглядом в проём окна, стараясь рассмотреть тех, кто создавал сами картины. Честное слово, в эту минуту я готова была бежать туда, в темноту, забыв о страхе и возможном преследователе.
- Всё же поразительно, как вы быстро переключаетесь, - усмехнулся Ригартон, наблюдая за моей реакцией. - Нет, Лин Моргарт находится на домашнем обучении и приезжает только на экзамены.
- Моргарт - знакомая фамилия, нахмурилась я, пытаясь вспомнить, где её слышала.
- Девушка оказалась родственницей нашего преподавателя боевой магии, - подсказал собеседник.
Ой, точно. Был здесь такой пожилой мужчина. Но видела я его редко.
- А я смогу с ней познакомиться?!
- Конечно… если останетесь, - с готовностью подтвердил Ригартон, и я не сдержала нервный смешок, отметив:
- Всё-таки вы - профессиональный манипулятор. Почему же Дрогайриза просто не выставили? Зачем было рассказывать ему правду?
- А зачем вы его с собой притащили? - проворчал мужчина. - Он уже второй раз оказывается на месте происшествия и слишком многое замечает. Лучший ученик как-никак. Вот и пришлось сказать часть правды, чтобы отстал. Кстати, мне показалось или это далеко не первая ваша встреча?
- Эм… не первая, а что?
- От людей с этой фамилий лучше держаться подальше, - туманно ответил собеседник. - Просто имейте это в виду.
- Серьёзно? Вы же не можете не знать, что Бирсон Дрогайриз ухаживает за вашей дочерью.
- Я знаю, и смогу позаботиться о ней в случае необходимости. А вот вас предупредить некому.
Я со вздохом подумала, что предупреждение несколько запоздало. Люди с этой фамилией меня уже буквально осаждают. А поскольку я решила остаться, завтра примчится Клайверд уже со своим новым планом. И тоже обязательно постарается втянуть меня в него. Но почему-то Ригартону я об этом не сказала.
Упоминание другой девушки-возвращенки - это отсылка к моей книге "Попаданка особого назначения".
- Предыдущая
- 20/54
- Следующая
