Выбери любимый жанр

Архивариус (СИ) - "alchoz" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Присаживайтесь, — сказала профессор после того, как я развеял последнюю трансфигурацию. — Ну что я могу сказать…

Тут дверь открылась и прозвучал голос директора Дамблдора.

— Отличная демонстрация знаний и навыков в Трансфигурации.

Альбус Дамблдор остановился около Макгонагал и продолжил:

— Мне удалось застать часть теоретического разговора и всю практику. Вы показались превосходный результат, мистер Джоди. Вы можете собой гордится.

— Директор, — поприветствовала своего начальника профессор Макгонагал. — Я не ожидала, что вы увидите эту проверку.

— Пустое, — махнул тот рукой. — Я хочу обсудить с тобой один вопрос, перед тем как я отправлюсь по делам. Мистер Джоди, можете быть свободными. И да, еще раз поздравляю. Это была отличная демонстрация. Уверен, что Хогвартс найдет применение вашим навыкам.

— Спасибо, директор, — ответил ему. — Профессор.

— Да, можете быть свободны, мистер Джоди, — кивнула декан. — Думаю завтра мы обсудим результаты этой проверки. Встретимся в то же самое время в этом кабинете.

— Понял, профессор, — кивнул и поднялся с кресла. — Спасибо за ваше время. До свидания.

Покинув кабинет Трансфигурации и оставив двух невероятно могущественных в школьном смысле магов, я выдохнул. Нужно немного расслабиться, так как эта проверка действительно оказалась невероятно стрессовой.

Вернувшись в спальню, я упал на кровать. Выдохнув, я ощутил, как мозги начали немного расслабляться. Все-таки, прогрев, что мне устроила Макгонагал был невероятно тяжелым. Если бы у меня был здесь какой-то товарищ, то я бы даже и рассказал бы об этом. Но, как бы не было печально, других шестикурсников парней из Гриффиндора нет.

Успокоившись, я вновь приступил к изучению книг. Сегодняшние уроки были достаточно простыми, так как мы пока что входили в ритм обучения. Следующий день была примерно таким же. Уроки, общение с другими шестикурсниками из других факультетов и просто магия.

Изольда и Дорсани наводили мосты с другими ученицами, чтобы быть в курсе всех самых разных событий. Например, Изольду интересовала девушка, которая может невероятно просто менять собственную внешность из Хаффлпаффа. В общем, жизнь медленно переходила к стандарту, каким она и должна быть в школе, где ученики оторваны от родителей и большинства авторитетов.

Вообще, общественная жизнь Ховартса была разделена по курсам, но также по возрасту. Так семикурсники почти не контактируют с учениками с первого по пятый курс. Возможно только во время матча по квидичу и в Большом Зале. И то, редко. Шестой курс тоже стоит несколько обособлено от других.

Когда пришло шесть часов вечера, я вновь был в назначенном месте для встречи с профессором Макгонагал. На этот раз дверь открылась почти сразу, как только я по ней постучал. Профессор сидела за своим столом. Как только я вошел она указала на кресло.

— Добрый день, профессор, — поздоровался с ней.

— Добрый, мистер Джоди, — ответила она. — Как вы сегодня?

— Все отлично, — сказал ей. — Понемногу вхожу в темп обучения.

— Это правильно, — кивнула она. — Скажите, какие у вас планы после окончания Хогварста?

— Если честно, профессор, я пока что не сильно раздумывал над этим, — протянул, а затем добавил. — Но я бы хотел продолжить заниматься магией.

— Отличный ответ, — кивнула она. — Нельзя останавливаться в собственном развитии. Магия — это не просто работа, это целое искусства, для изучения которого иногда не хватит одной жизни. Вчера вы показали, превосходные знания по Трансфигурации. Думаю, вы бы сдали ЖАБА даже сейчас на Превосходно. С небольшим усилием вы сможете получить ранг подмастерья по Трансфигурации.

— Благодарю, — кивнул ей. — Я действительно все лето продолжал изучать материалы по магии.

— Я невероятно рада, что вы это сделали, — выдохнула профессор. Она поправила собственные очки и немного наклонилась вперед. — У меня есть для вас предложение. Готовы его услышать?

— Конечно, профессор, — кивнул.

Интересно. Что же мне собирается предложить профессор Макгонагал?

— Директор Дамблдор был впечатлен вашими практическими навыками в Трансфигруации, — начала говорить декан Гриффиндора. — Именно поэтому он полностью поддержал мое предложение пригласить вас на пост моего ассистента. Что скажете? Хотите ли вы ассистировать мне?

— Профессор, — протянул я. — Для меня будет честью помогать вам.

— Отлично, — довольно сказала женщина. Было видно, что она так-то и не сомневалась в том, что я соглашусь. — Как ассистент вы будете получать один галлеон зарплаты, каждые две недели. Кроме этого, вы получите доступ к Закрытой Секции нашей библиотеки и право на личные уроки у меня. Вы будете отвечать за проверку домашних заданий учеников начиная с первого и заканчивая третьим курсом, будете приходить два раза в неделю в этот кабинет для помощи ученикам с тяжелыми темами по Трансфигурации. Вы сможете это делать, мистер Джоди?

Зарплата более чем нормальная! Два галеона в месяц, это очень хорошо. Доступ к Закрытой Секции не является чем-то большим для меня. Он у меня и так был через мою способность. Личные уроки у профессора — это неплохое дополнение к тому материалу, что я уже изучил. Помощь другим? Никаких проблем в этом я не вижу.

— Конечно, профессор, — ответил ей. — Это будет неплохая возможность испытать свои навыки в объяснении материала другим.

— Я рада, что вы так думаете, — кивнула женщина. — Кроме этого, я забыла еще сказать, у вас как ассистента нет комендантского времени. Надеюсь, вы мне будете использовать это для всяких глупостей.

— Не стоит волноваться, профессор, — кивнул ей.

После она вытащила контракт. Я пробежал взглядом по всем пунктам, и не увидел ничего такого что могло бы вызвать дополнительные вопросы. Вытащил волшебную палочку и оставил свой знак в нужном месте. Теперь этот документ можно считать официальным.

Принялся я за это дело почти сразу.

Работа ассистентом оказалась невероятно простой и легкой. Если в первые дни я чувствовал себя несколько не в своей тарелке, то с опытом все стало намного проще. И конечно, я получал деньги за свою работу. Ученики первых трех курсов были достаточно любознательными и непоседливыми, но каким-то образом у меня удавалось с ними управляться и держать во внимании, особенно когда они приходили на дополнительные занятия.

Понятное дело, это не значило, что я перестал ходить в библиотеку и загружать в свой архив книги. Нисколько. Я продолжал загружать знания, себе и медленно их анализировал. Это были книги по продвинутым чарам, по каким-то редким заклинаниям, по продвинутой трасфигурации. Были даже трактаты, которые уделяли только одному процессу больше ста страниц. И, кроме этого, я занялся Окклюменцией. Защита собственного разума от вторжения других волшебником это невероятно важная вещь. Для меня, это искусство давалось невероятно просто. Сказывал опыт медитаций и опыт использовать магии Архива. Шаги я делал семимильные.

— Эй, Тимоти, — позвала меня Изольда. Она уселась около меня. С другой стороны, присела Дорсани. — Ты слышал о том, что скоро откроются уроки для изучения аппарации?

— О? — удивился. — Нет, не слышал.

— И не мог, — хмыкнула она. — Только сейчас появилось оглашение, что все, кому исполняется семнадцать лет до конца этого года, могут получить уроки по аппарации, а также подготовиться к получению лицензии по этому искусству.

— Я точно должен записаться, — кивнул. — Ты не знаешь, где это можно сделать?

— У декана, — ответила девушка и тряхнула своими золотистыми волосами.

Вообще аппарация относится к Магии Пространства, которую я начал заниматься сразу после того, как мы с Броком вернулись с Красных Полей. Думаю, уже сейчас после некоторой практики у меня бы получилось переместится с одного места в другое.

— Благодарю, — кивнул Изольде. Она улыбнулась.

В этот момент я ощутил на своей спине колючий взгляд. Не показывая вида, я вытащил небольшой зеркальце и начал рассматривать собственное лицо. Сразу же заметил хмурый взгляд шестикурсника из Слизерина. Странно… почему он на меня так смотрит? Мне это не нравится.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Архивариус (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело