Выбери любимый жанр

Ключ, перо и самоцвет (СИ) - "Sophonax" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— И только посмейте упрекнуть меня во лжи! — теперь он смотрел конкретно на Оиса и Реллу.

— Вы! Империя пообещала нам сохранение старого уклада в обмен на подданство! И что я вижу теперь? Прямое вмешательство в частную политику, вопиющее нарушение всех соглашений!

Тон-халл сделал глубокий вдох и, повернувшись, обратился к своим крылатым солдатам.

— Разве я не прав? Разве наши порядки не попраны, а молодежь не развращена? Разве творился на наших улицах беспорядок до прихода империи? Нет! И ещё раз нет! Мы живём на землях с прекрасными древними устоями, так должны ли мы терпеть капризы жадных до власти захватчиков?

— Нет, — послушался дружный клёкот стражи, хотя в начале речи обращённые птицы лишь робко кивали.

Многие из них были патриотами своей области, некоторые происходили из знатных семей и имели бы куда более выгодное положение в обществе, не вмешайся империя в их жизнь. Неудивительно, что благородных птиц очень задевало упразднение дворянских порядков.

— Я бы посоветовал вам сворачивать свою подстрекательскую деятельность. Хватит с нас ваших фокусов, — заявил генерал тоном, не терпящим возражений, и со злобой добавил, — расходитесь и несознательных граждан с собой прихватите. Воспротивитесь — разгоним силой!

Воцарилась обескураженная тишина. Слышалось лишь лёгкое шуршание пол мантии верховной жрицы.

Женщина без страха выступила вперёд и невозмутимо избавилась от одежды. Любой, кто был знаком с культурой оборотней, знал, что подобный жест с раздеванием — не что иное, как явная неприкрытая угроза.

Спустя секунды слабых переливов света на месте женщины предстала гордая и разъярённая соколиха.

Жрецы получили негласный сигнал и просочились сквозь толпу, укрыв её от пылающего взора стражи. Спустя мгновения за спиной Реллы вырос небольшой, но крайне решительный отряд обращённых птиц.

Их тела не только прикрывали горожан от опасности, но и мешали обзору, отчего самые легкомысленные поспешили обойти священническую стаю. Так образовалась рассеянная кучка зевак, куда из любопытства подтянулись и остальные.

Тон-халл удивлённо выдохнул. Что ж, церковники и правда не ведают страха. Похоже, это будет сложнее, чем он думал.

Губернатор оглянулся на дознавателя. Он надеялся, что телепат также сильно не хочет этой бойни, как и он сам, и потому как-то среагирует. Но тот стоял, заворожено опустив крылья. Оиса охватило оцепенение. Он понимал, что нужно что-то предпринять. Выступить вперёд, встать между птицами, да хотя бы издать орлиный вопль, но помешать двум хищникам сцепиться между собой.

Вот только тело перестало слушаться. Телепат мог лишь стоять и с отчаянием наблюдать, как стражи, следуя примеру генерала, пригнули к земле головы и выгнули крылья. Как церковники расправили собственные перья и зашипели в ответ на агрессию солдат. Как горожане, чувствуя беду, начали пятиться, а затем прятаться, кто куда мог.

Тон-халл прощёлкал что-то оскорбительное в адрес верховной жрицы. Оис не смог разобрать подробностей, но судя по эмоциям, витавшим в воздухе, соколиха ответила ему чем-то не менее обидным и даже провокационным. Генерал приподнялся на лапах, недовольно встряхнувшись, и проклёкотал своим людям несколько кратких чётких команд.

У Оиса упало сердце. Но тут раздался резкий визг другого командующего, словно холодной водой окатив всех вокруг. Одей-ру перебил приказ Тон-халла, заставив солдат замереть в полушаге. На дознавателя же этот окрик подействовал оживляюще. Он смог наконец вернуть себе контроль над телом.

Подумать только. Ещё немного и церковникам пришлось бы отбиваться от стражи. Хорошо, что Одей-ру вовремя пресёк это безумие. Релла тоже ощутила, насколько близко они подошли к катастрофе. Ярость схлынула, возвращая способность здраво мыслить, так что птица тут же обернулась к отряду священников. Ей нужно было их срочно успокоить, чтобы те сами не полезли в драку.

Младший генерал тем временем протиснулся сквозь ряды экипированных птиц и стремительно приблизился к Тон-халлу.

— Прекратите это немедленно!

Теперь, когда Одей-ру подошёл почти вплотную к соратникам, Оис смог различить его эмоции. Злость, разочарование и крайняя степень возмущения.

— Что ты творишь? Ты что, забыл свою присягу? — обратился он теперь уже конкретно к генералу. Это было дико фамильярно и крайне неуважительно, но, похоже, Одей-ру специально перешёл на столь оскорбительный тон. Нар-ху, как ни странно, сразу понял суть претензий, встал рядом с командующим в знак поддержки и осуждающе посмотрел на Тон-халла.

Оис с Реллой тоже решили приблизиться, чтобы лучше различать разговор. Они не стали подходить вплотную, из соображений безопасности, потому и не вмешивались в диалог.

— Я за… — Тон-халл хотел что-то грубо возразить, но Одей-ру снова настойчиво его подавил.

— Ты забыл свою присягу?

Стражи за спинами чиновников растерянно переглянулись, до них тоже начало доходить, о чём говорит их второй командующий.

Нар-ху поспешил вмешаться.

— Наш коллега прав. Разве кодекс рыцарской чести позволяет нападать на безоружных?

— Я понимаю твои опасения, но ты слишком далеко зашёл. Мы были призваны защищать местный народ, а не линчевать его, — пояснил Одей-ру уже спокойнее.

— Эти люди больше не наши. Они продались империи, посмотри на них! — генерал обвёл крылом повылезавших из укрытий любопытных горожан.

— Нет, это ты посмотри! Они обмануты, введены в заблуждение, подставлены под удар…

— Как того и хочет империя! — подхватил Нар-ху, сообразив, куда клонит младший командир, — вы действительно хотите устроить показательную бойню? Поддаться на провокацию святош и ополчить против нас весь континент?

— Хотите сказать, я не думаю о последствиях? — возмутился Тон-халл.

— Нет, нет и нет! Всё, что происходит здесь сейчас — исключительно ваша вина, губернатор! Зачем вы вообще призвали сюда дознавателя? Вы сами подвели нас под коготь этим глупым поступком! Так что не смейте вменять мне неосмотрительность!

— Это было необходимо! Только так можно было представить ситуацию в нужном свете. И мы бы справились, если бы вы не превратили простую операцию по арестам в балаган!

— Я? Да какого чёрта, я вообще должен подыгрывать? Вам следовало устранить этого проныру сразу же, как он появился в городе, — Тон-халл указал на Оиса, — как я и советовал!

— Устранить? Ты совсем дурачок? — тут уже и у губернатора нервы сдали, он бесстрашно подступил к птице и тыкнул в её сторону пальцем, — Не понимаешь, что империя не оставит просто так исчезновение своего телепата. Да их армия нас за такое бы в порошок стёрла!

— Ты не просто глупец, ты ещё и трус, — фыркнул Тон-халл презрительно.

— Кхм, господа, мы вам не мешаем? — Релла демонстративно кашлянула.

Нар-ху слегка стушевался. Разъярённый Тон-халл же, напротив, взмахнул крыльями и проревел.

— Мешаете и ещё как! Мы познакомим ваши головы с нашими клювами!

Стражи снова заклёкотали, угрожающе выгибаясь. Похоже, перспектива размять когти их все же привлекала больше, чем выслушивание политических дрязг.

— Я не отдам приказа, — категорично встрял Одей-ру.

— Не слушайте его, кровопролитие здесь никому не нужно, — кивнул губернатор.

Нар-ху понимал, что победить жрецов в столкновении будет не так-то просто, и даже если это удастся, о комфортной и роскошной жизни после такого точно можно забыть. И потому он собирался всеми силами отстаивать мирное решение конфликта.

Вот только Тон-халла его опасения никак не волновали. Он намеревался претворить в жизнь свои угрозы. Слишком уж болело ущемлённое эго.

Оис понял это, и усилием воли заставил себя подлететь к чиновникам Нуттила.

— Насколько я понял, мы начали с благоразумия, так почему бы не вернуться к этой тактике? — обратился он к птицам примирительным тоном, затем, встретившись глазами с Тон-халлом, продолжил,

— Вы, конечно, сможете одолеть церковь, не без труда и потерь, но всё же… А дальше что? Империя за пределами этой области не перестанет существовать. И уж поверьте, убийство своих людей она просто так не оставит, — орёл многозначительно щёлкнул клювом, всё ещё смотря в глаза генералу. Тот выдержал взгляд, но ничего не сказал, лишь слабо шикнул в ответ.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело