Лин-ли (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 107
- Предыдущая
- 107/118
- Следующая
— Чего насмехаешься? — вскинулся Дорнан, очевидно, перехватив направленный на него взгляд. — Уверен, что у меня ничего не выйдет, а твой приемный папочка прибежит тебе на помощь? Слушай, а он так и думает, — внезапно сбавил тон и обратился уже к Лине. — Прибежит, конечно, если сам не сдохнет. Но не успеет, — закончил с самодовольной улыбкой.
Люси подошла к Линдену, а Дорнан шагнул к стене и рукавом собственного плаща подтер одну из нарисованных на ней на сей раз мелом рун. Айрторн мгновенно тряхнул головой.
— Малыш Дори, ты все-таки идиот, — заявил он, наконец обретя способность хотя бы разговаривать.
Сосед рассмеялся.
— Выпей настойку, будь так любезен. Потом поболтаем.
И Люси с готовностью поднесла стакан к губам Линдена. Тот увернулся, насколько получилось. Девушка, не ожидавшая сопротивления, ойкнула, и часть зеленой жидкости пролилась на пол. Дорнан выругался.
— Вот так и знал, — воскликнул он и полез куда-то под плащ. — Ты спрашивала, зачем проклял детей? Не только проверить способности девятки, но и чтобы проверить степень его мягкотелости, — доверительно сообщил уже непосредственно Лине и выудил из внутреннего кармана нечто маленькое и серебристое.
Линетта глубже вонзила ногти в ладони, сразу узнав куклу из волос Айрторна.
— Все видят? — Дорнан приподнял куколку в вытянутой руке. — Значит так. — Вперился в Линдена своими черными-пречерными глазами, в которых зрачок от возбуждения поглотил почти всю обычно темно-карюю радужную оболочку. — Мелкая засранка находится у меня и останется жить, если ты не будешь выпендриваться. Она мне не нужна. Отпущу и поглажу по головке. Это ясно?
— Где она? — вскинулась Лина.
— Где надо, — заверил Дорнан и снова обратился к Айрторну: — Повторяю: все ясно? Пей, если не хочешь сдохнуть с детской смертью на своей совести.
— Твоя-то совесть еще выдерживает? — с ярко выраженной насмешкой в голосе уточнил Линден.
— Не провоцируй, — вкрадчиво попросил Дорнан. — Пить будешь?
— Не надо, — прошептала Лина, чувствуя совершенное бессилие.
Отсюда не было слышно, что творится на улице. Остановлена ли атака нежити? Жив ли Викандер? Есть ли им кого ждать?
Айрторн закатил глаза.
— Черт с тобой. Буду.
Дорнан осклабился.
— Люси, — дал команду, словно щенку.
Линден тоже обратил внимание на эту интонацию, поморщился.
А девушка, кажется, не заметила ничего предосудительного, поднялась на носочки и поднесла стакан к его губам.
— Это же не яд? — Лина ненавидела себя за дрожь в голосе, но держать себя в руках не было больше никаких сил.
Броситься к стене? Стереть еще несколько рун? Если ее собственная магия не подведет и ей удастся выставить щит, то может сработать. Но накрыть при этом защитой Линдена она не сможет. Да и какие руны стирать? Их же тут миллионы — без преувеличения. Ее резерв кончится раньше.
— Нет, конечно, — утешил Дорнан. — Блокиратор магии. Мне нужна кровь девятки. А она максимально насыщается силой при отключении резерва.
— Хоть бы варенья, что ли, добавил, — хрипло прокомментировал Айрторн. Судя по выражению его лица и голосу, то, что ему дали, было донельзя противным.
— Какие мы нежные, — хохотнул сосед по совместительству маньяк и довольно потер ладонью о ладонь. — А теперь ты. — Он подмигнул Лине и двинулся к углу, где была размещена ширма. — Мне нужна твоя помощь. Сама понимаешь, без белого мага в ритуале никуда. Веренс вот не потянул, но ты-то, сестренка, справишься.
— А не пошел бы ты? — огрызнулась она.
— Не пошел, — промурлыкал Дорнан и убрал ширму широким жестом фокусника.
Лина ахнула. Айрторн выругался.
За ширмой, привязанный к стулу по рукам и ногам, безвольно склонив голову к груди, сидел Ферд.
Кажется, он был без сознания.
ГЛАВА 30
— Да жив он, жив, — заверил Дорнан, оценив, как Лина побледнела при виде сыскаря.
— Вижу, — прошипела она.
Жив и относительно здоров. Ферда здорово приложили магией в район солнечного сплетения, но ничего непоправимого не произошло. Полчаса-час — и придет в себя.
"Если его не прикончат раньше", — осознала Лина, потому как Дорнан вытащил нож.
— Им же ты убил Петера?
Сосед чуть улыбнулся.
— Им, конечно. Я же не оружейник. Откуда у меня коллекция? — Он подошел к Ферду совсем близко и приставил лезвие к яремной вене. — Я, признаться, думал, мне хватит одной малявки-девчонки на вас двоих. Но этот… — Дорнан с отвращением на лице пнул ногу сыскаря носком сапога. — В общем, до него дошло, что Ренье тут ни при чем. Догадался, зараза. Первый.
— Второй, — обронил Айрторн. — Первым был Петер.
— О, точно, — обрадовался Дорнан. — Внимательно слушаешь, польщен. В общем, сам нарвался, приперся к Люси, давай задавать вопросы. Умный, гад… Ну да не о том речь. — Он все же убрал нож от шеи пленника и оперся ладонью на спинку стула. — Расклад такой: мне нужен белый маг. Процесс происходит так: кровь черного мага переливается в тело бездарного, а задача светлого мага — не дать бездарному в процессе умереть. Остальное — дело рун, то есть мое.
Лина отшатнулась.
— Я не буду тебе помогать.
Он в своем уме? Чтобы она участвовала в убийстве Линдена? Скорее море закипит, чем она согласится на это добровольно.
— Будешь-будешь, — промурлыкал Дорнан. — Он, — кивок головой в сторону Айрторна, — уже нежилец, как ни крути. Понимаю, жалко, привыкла, может, влюбилась…
— Иди к черту, — вспыхнула Линетта.
Сосед же мученически возвел глаза к высокому темному своду и осуждающе покачал головой.
— Послушай того, кто желает тебе добра, — начал увещевать и правда доброжелательней некуда. — Мезальянс, разница в цвете магии — это тупик. Вы бы все равно разбежались через пару недель. Ну, месяцев. А вот сыскарь… — Снова жест фокусника или работника выставки, представляющего новый экспонат в своей коллекции. — Мужик хоть куда. Подходит тебе идеально, сама же знаешь. Оставлю его тебе живым. Нас с Люси на рассвете ждет судно контрабандистов. Хочешь — бери Ферда с собой, и поехали с нами. Заживем в Аленсии новой жизнью. А хочешь — оставайся тут. Расскажешь властям, какой я негодяй и как ты отказывалась мне помогать. Тебе поверят.
— А иначе?
— А иначе… — Дорнан снова красноречиво приподнял нож. — То есть выбор у тебя: два трупа или один труп и один будущий муж. Ну как? Что выбираешь?
Лину перекосило от отвращения.
— Я выбираю твой труп, — отчеканила она.
Сосед расхохотался.
Люси поддержала его тоненьким неприятным смехом.
— Она выбирает только мой труп, — вмешался Айрторн. И Лина, не веря своим ушам, резко повернулась к нему. — Что? — Если бы он мог, то наверняка пожал бы плечами. — Трупы, они не то же самое, что тыквы на рынке. С ними — чем меньше, тем лучше.
Боги, да он сам-то бывал на рынке хоть раз в жизни?
Встретившись с упрямым взглядом Линдена, она на мгновение зажмурилась. Время, время, нужно тянуть время. Помощь придет, непременно придет…
Линетта облизнула пересохшие губы.
— Я согласна, — выдохнула, до боли сжимая ладони в кулаки.
— Молодец, — улыбнулся ей Айрторн.
Лина покачала головой, глядя на него в упор и теперь не в силах оторвать взгляд. Не молодец. Если с ним что-нибудь действительно случится, она себе не простит.
— Вот и порешили, — удовлетворенно заключил Дорнан. — Люси, давай готовься, как договаривались. Та кивнула и бегом припустила к правому алтарю, уселась на него своей знаменитой "кормой" и принялась разуваться. — Теперь ты, — обратился сосед к Линдену. — Твой резерв уже заблокирован, а девчонка все еще у меня, так что без фокусов. Раздеваешься и ложишься на алтарь, — указал на левый, свободный. — Штаны, так уж и быть, можешь оставить, только подверни до колен.
Лина напряглась. А что, если?
— А ты, — Дорнан будто на расстоянии почувствовал ее настрой делать глупости. — В угол к сыскарю. Живо.
- Предыдущая
- 107/118
- Следующая