Выбери любимый жанр

Практическое руководство по злу (СИ) - "overslept" - Страница 84


Изменить размер шрифта:

84

— Выражение кэллоу, — объяснила я. — Долгая цена — это та, которую ты должен платить постоянно. Люди используют его, имея ввиду регулярные поборы.

— Долгая цена, хм, — задумчиво пробормотал он. — Что ж, это будет длинная ночь, поверь мне.

Мы шли медленнее, чем мне бы хотелось, и замедлились сильнее, когда наступила ночь. Хакрам поддерживал мой строй, пока мы двигались вперёд в том порядке, который я позволила ему организовать. Он использовал то, что, по-видимому, было стандартом для экспедиций Легиона на враждебную территорию: регулярные войска впереди, сапёры и маги в середине, затем снова линия регулярных войск сзади. Очередь за другим офицером, Науком, была немного другой. Их называли панцирной пехотой: броня у них была пластинчатая, а не кольчужная, а щиты гораздо толще. Вчера я потратила время, чтобы узнать, какие отряды, с которыми мы столкнулись, были в их списке, и была довольно обеспокоена ответами.

Лисий отряд Похитителя был в некотором смысле наименее опасным, так как почти половина его сил состояла из гоблинов. Стена щитов против стены щитов, пока мои солдаты не уничтожат их. Но у него была самая высокая концентрация арбалетчиков в Колледже, и его легионеры всегда сражались из-за укреплений. Айша и ее Волчий отряд позаимствовали старую тактику Тагреба, ставя мобильность превыше всего. У них вообще не было панцирной пехоты, но они одерживали невероятные победы, поражая противника из ниоткуда. В последнее время она обучала своих солдат тактике осады, решив занять третье место в рейтинге, обыграв Похитителя.

Если Волки стремились к быстроте, то отряд Ящериц — к жестокой, безжалостной силе. Все силы Морока, за исключением десятка магов, состояли из панцирной пехоты. У него не было легионеров, официально обученных как саперы, что затруднило бы штурм укрепленных позиций, если бы не его козырь: у него был десяток огров. Пятнадцать футов высотой и одетые в небольшую гору стали, они были живыми таранами, которые использовали массивные боевые молоты. Первый отряд был универсальным, имея традиционный состав отряда Колледжа. Линия саперов, линия магов, две линии легионеров и одна панцирников.

То же что и у нас, за исключением того, что они выигрывали каждую битву, в которой они были, вместо того чтобы накапливать поражения, как Крысиный отряд.

Крыса откровенно признался мне, что смоделировал Крыс по образцу отряда Верес, надеясь забрать себе часть её успеха. И просчитался, вот что. Это работает для Верес, потому что она наиболее эффективна, когда у неё есть широкий набор инструментов: она использует разные линии для решения разных проблем. Но если у вас нет такого человека, как Верес, отдающего приказы, всё, что вам остаётся — это отряд без реальной сильной стороны, слабых тоже нет, но этого недостаточно, чтобы победить противника, который знает, что делает.

Трудно было сказать, сколько времени нам понадобилось, чтобы приблизиться к лесу. Несколько часов минимум, но как глубоко за полночь мы были, я понятия не имела. Разбойник провел большую часть марша, бегая с нашими разведчиками, регулярно проверяя, нет ли кого-нибудь еще. Возможно, единственным спасительным преимуществом нашей стартовой позиции было то, что никто из других капитанов не смог бы напасть на нас из засады. Здесь было достаточно места, чтобы увидеть их приближение, и, хотя десяток Разбойника не предназначался для разведки, они использовались для этой цели достаточно часто, чтобы понять основы. Я приказала остановиться у входа в каньон, в самом начале леса. Мои легионеры с громким облегчением сбросили свои рюкзаки на землю. Однако перерыв был коротким. Через несколько минут я собрала своих старших офицеров на совет.

— Мы должны отойти подальше от каньона, — резко сказал Крыса. — Или же всем отрядом зайти в него.

— Только не внутрь, — тут же ответила Мастерящая. — Я могла бы обрушить эту штуку на наши головы за час работы, как и большинство других отрядов. Но нам надо двигаться. Слишком легко подкрасться к нам здесь.

— Кэллоу не идиотка, — проворчал Наук. — У тебя есть на то причины, Кэп?

Мастерящая наградила его удивлённым взглядом, очевидно не привыкшая к возражениям со стороны большого орка.

— Мы остаемся здесь, — решительно сказала я. — Это не ошибка, Я специально выбрала это место.

Хакрам внимательно посмотрел на меня.

— Мы кого-то провоцируем, — догадался он.

Я молча кивнула:

— Мы ждем Морока, прежде чем двинемся в путь, поэтому разобьем лагерь здесь. Половинные вахты на ночь. Кстати, Килиан, как далеко ты можешь выстрелить огненным шаром?

Рыжый удивлённо моргнул. К концу первого курса каждый кадет-маг должен был уметь произносить два заклинания: базовое полевое исцеление и стандартный огненный шар. Те, кто не мог, были вынуждены бросить учебную программу магов и перепрофилироваться в обычных легионеров. На следующих курсах изучали более продвинутое исцеление, несколько различных атакующих заклинаний, и самые талантливые даже были обучены гаданию, но эти два основных заклинания были хлебом с маслом кадетской магии.

— Это зависит от обстоятельств, — ответил он через мгновение. — Если я подправлю заклинание, чтобы усилить импульс в ущерб силе, я, возможно, смогу справиться с пятьюстами футами. Но даже птицу не уронила бы — к тому времени воздух и свет стали бы теплее, чем огонь.

— Но это все равно будет выглядеть как огненный шар, верно? — уточнила я.

Она кивнула.

— Хорошо, — протянула я. — Отправь три в ряд.

На мгновение воцарилась полная тишина.

— Капитан, — медленно начал Крыса, — при всем моем уважении к вам… —

— Все остальные отряды будут точно знать, где мы находимся, — закончила Мастерящая.

Наук разразился лающим смехом. — Теперь это один из способов начать вечеринку, — проворчал он. — Мне это нравится. Идите к нам, ублюдки. Посмотрим, что получится.

— Случится то, что мы проиграем, — прошипела Мастерящая. — Она поставила восемьдесят четыре очка — мы все испортим, и Крысиный отряд останется в минусе на ближайшие восемь лет. Как вы думаете, что это сделает для нашей карьеры? Я не собираюсь отправляться в Талассину с Тринадцатым, чтобы разнимать препирающихся торговцев.

Я глубоко вздохнула, решив не терять самообладания.

— Довольно, — сказала я, и они застыли, как статуи. — Это не Высшее Собрание, и вы не принцы Принципата. Если я отдала приказ, он, дьявол раздери, будет выполнен.

Я посмотрела на них сверху вниз.

— Вы меня поняли?

То, что держало их за горло, отпустило, и я получила несколько неуверенных кивков. Килиан настороженно посмотрел на меня — вероятно, он был единственным, у кого было достаточно магического образования, чтобы понять, как мне это удалось.

— Я точно знаю, кто придет, — сказала я им. — Я все спланировала заранее. Мы все устали, и характер у многих тяжелый, но, если мы начнём спорить, мы далеко не уедем.

— Ты капитан, — пробормотал Крыса.

Они отдали честь, и все разошлись по своим местам, за исключением Килиана, который отошел на несколько шагов и начал что-то бормотать себе под нос. Он резко подняла руку, и в воздух взмыл шар ярко-красного пламени. Трудно было сказать, действительно ли он поднялся на пятьсот футов, но его было видно отовсюду. За ним быстро последовали еще двое. Через мгновение вдали показался одинокий шар голубого пламени.

— Каньон, — пробормотала я себе под нос.

Так вот где был Морок. Я еще не слышала, как Хакрам ушел, поэтому не удивилась, когда он откашлялся.

— Ты ходишь по очень тонкому льду, Кэллоу, — хрипло произнес он.

Просто использую то немногое, что у меня есть.

— Сегодня утром мне приснился сон, — сказала я вместо правдивого ответа.

Орк бросил на меня вопросительный взгляд.

— И?

— Он пытался преподать мне урок, — задумчиво произнесла я. — Я думаю, что теперь, возможно, получу его.

— Что-нибудь полезное? — с любопытством спросил он.

— Если мы и победим, — сказала я, — то не придерживаясь правил. За правилами стоят люди.

84
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело