Выбери любимый жанр

Настоящий американец 3 (СИ) - Живцов Николай - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— А мне нравится, — отметил я, рассматривая просторное помещение.

Тихо работал кондиционер, на свежеокрашенных стенах висели фотографии, на одной из них я с удивлением увидел себя и Шелби на пьедестале в Ле-Мане. Подпись под ней гласила “Почётный клиент адвокатской конторы Мэтьюс и партнеры Фрэнк Уилсон и Кэрролл Шелби принимают поздравления после победы в гонки 24 часа Ле-Мана”. Хороший способ подчеркнуть крутость Пэрри как адвоката, ничего не скажешь.

Но не фотография была самым удивительным в этой комнате.

Напротив большого кожаного дивана на столике стоял мультимедийный комбайн, с которого началась история моих афер в штатах.

— Как тебе эта новинка? Только вчера привезли — похвастался Перри. — Телевизор, радиоприёмник и проигрыватель пластинок — три в одном. Очень удобно!

— Я в восхищении, — отозвался я, имея в виду деловую хватку Кортни Андерсон. — А как у нас идут дела с поиском земли под завод? — спросил я Перри.

Для совета директоров Альфа Ромео у меня должно уже быть конкретное предложение по устройству совместного автозавода. То есть земля под него в наличие и не абы где, а в удобном для автомобильного производства месте.

— В Буффало, который у тебя в приоритете, земля слишком дорогая, цены намного выше того бюджета, что ты выделил для этих целей. Но решать, конечно, тебе, Фрэнк. Пойдем в кабинет, я тебе покажу два участка, что подобрал агент по промышленной недвижимости, и цены на них. Но лично я не вижу причин упираться в Буффало, да он ближе всего к Нью-Йорку, но это, согласись не главное.

— Наверно, ты прав, — произнес я, шагая в обратную сторону за адвокатом.

Жаль, конечно. Буффало меня устраивало больше всего. Во-первых, территориально близко к Нью-Йорку с его большим рынком сбыта, портом и неограниченными финансовыми и трудовыми ресурсами. Во-вторых, Буффало — крупнейший металлургический центр. Это в семидесятых его значение для тяжёлой промышленности скукожится до незначительных величин, но сейчас здесь находилось сразу несколько сталелитейных заводов, которые могли стать нашими поставщиками. Ведь что такое автомобиль? Это сложнейшая конструкция из нескольких тысяч деталей, выполненных с высочайшей точностью, которые должны работать как часы. И основной материал для этого — сталь. Поэтому логично было строить завод в регионе, который в семидесятых получит название Ржавый “пояс” — территории нескольких штатов среднего Запада и восточного побережья, где сосредоточено наибольшее количество предприятий тяжёлой промышленности США.

Посмотрев коммерческие предложения, что вытащил из ящика стола Перри, я убедился в правоте адвоката. Такие цены были мне не по карману. Я даже в кредит такую сумму брать не хочу. Не выгодно. Мне и без того на строительство завода придется брать деньги у Bank of America. Предварительная договоренность с ними есть, для банка я сейчас не только выгодный клиент, но и актив, который приносит хорошие деньги. Да и на переговорах с правлением Альфа Ромео пара-тройка миллионов долларов кредита, который готовы выдать лично мне будет дополнительным козырем, ведь в бизнесе долги — это не всегда однозначно плохо. То, что мне готовы выдать такой кредит говорит о репутации и доверии, которыми пользуется моя персона в финансовом мире. А доверие и репутация в этой сфере очень важны.

— Поэтому я отправил агента прочесывать близлежащие штаты, — объяснял тем временем Мэтьюз, — Филадельфию, Пенсильванию, Иллинойс. Дальше на запад забираться не стали, как и в Детройт. В этом городе все принадлежит Генри Форду Второму, так что вряд ли нам там что-то светит, — он усмехнулся и я был с ним полностью согласен. — И вот эти два предложения мне понравились больше всех, — Перри достал очередную пачку документов из стола.

— Возле Питтсбурга? — прочитал я адрес.

— Ага, в том же предместье, где расположены несколько заводов корпорации US steel, одного из крупнейших производителей стали в мире! — Мэтьюз был явно горд проделанной работой.

— Ваш кофе, — в кабинет зашла, сияя улыбкой, Эмма.

Но меня полностью поглотила мысль о Питтсбурге с US steel и я ответил лишь дежурным «спасибо» и не придал значение тому как посерело лицо девушки.

Особенно мне понравился один из двух земельных участков, площадью около двухсот гектар, по краю которого шла железная дорога, на которой как фрукты на ветке висели сразу два сталелитейных завода. Отличное решение в плане транспортировки сырья.

— Вот этот, — сделал я выбор. — Но надо съездить на месте посмотреть. — Фотографии и описание, пусть даже и достаточно подробное не могли заменить личное посещение.

— Значит едем в Питтсбург! — довольно оскалился Мэтьюз.

— Да, договорись с агентом на завтра, — попросил я его. — А я домой поехал. Отдохнуть надо. Если, конечно, в Миддлтауне сделать этой сейчас удастся.

— С Шапиро вопрос сам собой решился, — ответил на мой немой вопрос Мэтьюз. — Его ФБР приструнило. Они словно с цепи сорвались, хватают всех, кто выходил в июле на протесты против немцев. Вот и Шапиро не миновало. Вернулся он только через три дня и затих. Из дома носа не высовывает, только в синагогу ходит. Шефу полиции тоже пистон вставили за то, что допустил этот чертов митинг возле Сити холла, который перерос в международный скандал. Ноты протеста прислали Франция, Италия, ФРГ и ГДР на то, что их автопромышленников чуть не растерзала толпа, и на то, что американские власти допускают травлю по национальному признаку. Ты газет не читал что ли? — удивился Перри.

— Да как-то не до того было, — смутился я.

— А ты чего вообще в Калифорнии почти месяц делал?

— С актрисами развлекался. Вы же сами меня из Миддлтауна выперли, — перешел я в атаку, чтобы не углубляться в объяснения.

— И правильно сделали, хоть разговора с парнями из ФБР избежал, — самодовольно ответил Перри, заглотив наживку.

— Они меня искали? — забеспокоился я.

— Да нет, просто опросить насчет митинга возле Сити холла хотели, ты же вроде как тоже потерпевший, — Перри хохотнул, — но узнали, что ты на западном побережье и настаивать на встрече не стали.

Вот была бы потеха, если бы мальчики Гувера нашли меня в Калифорнии под личиной Андерсона, обстряпывающего очередную аферу. Представив картинку, я нервно сглотнул.

— Ты уже уходишь? — голос Эммы показался мне несколько взволнованным. Она встретилась мне в коридоре с вымытыми чашками в руках.

— Да, мне пора возвращаться в Миддлтаун. Три недели дома не был.

— Соскучился?

— Ага, ностальгия аж прорезалась, — я натянуто рассмеялся и закруглил прощание. — Рад был увидеться.

Миддлтаун в отличие от его большого соседа следами от погромов не обзавелся. Все тихо, провинциально, пока ехал видел несколько компаний, расположившихся на полях вдоль дороги, чтобы устроить пикник. На летней террасе моего пивбара тоже было многолюдно, играла музыка и слышался смех. Не останавливаясь, я направился прямо к резиденции Уилсонов.

— Фрэнк, наконец, ты вернулся! — пока я парковался, со своего участка выскочила не желающая ничего пропустить миссис Пэйдж.

— Я тоже счастлив вас лицезреть, — продемонстрировал я соседке свои белые зубы.

— Мистер Фицпатрик тебя уже обыскался. А твоя экономка ничего ответить не может. Ты бы хоть сообщал время от времени о своем местонахождении и говорил как с тобой связаться.

— Мое упущение, — признал я обоснованность наезда.

— Какой же ты все-таки еще мальчишка, Фрэнк, — женщина, осуждающее покачала головой. — Хоть и добился уже многого, но ветер в голове так и гуляет.

Я со вздохом, как бы извиняясь за свое несовершенство, пожал плечами.

— Ты бы хоть секретаря себе завел, — продолжала песочить меня миссис Пэйдж, походу войдя во вкус. — А что? С твоим положением это вполне разумный шаг.

— Ну да, можно, — покивал я, представив чистовыбритого и надушенного дорогим парфюмом парня в черном костюме при галстуке и с блокнотом в руках, записывающим за мной умные мысли. Затем картинка сменилась, и я уже видел девушку на агрессивно-высоких шпильках, в узкой юбке-карандаш и с бюстом четвертого размера, который хорошо просматривается через расстегнутые пуговицы тесной блузки.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело