Выбери любимый жанр

Грех (СИ) - "Jana Konstanta" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Как ни старайся замедлить время, ничего не получится. Остаток церемонии пролетел так быстро… Ренард ничего не помнил: все слишком машинально, а все мысли — лишь о том, что вот-вот придется выйти из этих высоких стен и показаться людям. Машинальные клятвы, машинальные жесты…

— Клянетесь ли Вы править народом Риантии согласно его Законам и обычаям?

— Клянусь.

— Клянетесь ли Вы…

«Клянусь… клянусь… клянусь… Клянусь беречь и поддерживать мир и спокойствие в моем Королевстве… Клянусь опираться в своем суждении на Закон, справедливость и милосердие… Клянусь препятствовать несправедливости… Клянусь… Клянусь… Клянусь…»

Слова сами собой слетают с губ, вторя священнику. Тихий голосок Эмелин вторит голосу Ренарда. И вот они оба уже стоят на коленях перед священником…

«Да будут руки твои помазаны священным елеем, да будет грудь твоя помазана священным елеем, да будет глава твоя помазана священным елеем, как были помазаны короли, священники и пророки…»

Слова растворяются в торжественных звуках органа, мысли затуманены… Скорей бы все закончилось. Да лучше б длилось вечно. И церемония уже почти завершена, архиепископ возлагает короны, на секунду возвращая их в реальность: не металл холодный и тяжелый тянет головы к земле — это участь нелегкая ложится сейчас на их плечи. Ренард выпрямляется, смотрит прямо в отцовы глаза… Появляются люди, идут к ним: «Да здравствует Король навеки! Да здравствует Королева!» — раздается со всех сторон, и надменные аристократы спешат поздравить и склонить свои головы, присягая на верность…

Минута «икс» все ближе и ближе.

Жаркое солнце дыхнуло зноем на вышедшую под радостные возгласы королевскую чету. Народ устал ждать этой минуты! И полетели со всех сторон цветы; народ веселится, расталкивает друг дружку, чтоб хоть одним глазком взглянуть на монархов…

Ренард уверенно шел вперед, сжимая в руке маленькую ладошку супруги. Отец и тут пошел ему навстречу: их путь среди народа сокращен до минимума — пройти бы только этот длинный помост, облепленный с двух сторон гудящей толпой, к уже ждущей их карете… Всего чуть-чуть, совсем немного, но сердце выпрыгнуть готово! Как сумасшедшее бьется о ребра, крича одно-единственное имя, моля пощады и укрытия: «Тереза, милая, как хочется верить, что здесь тебя нет…» Так страшно посмотреть в толпу, так страшно увидеть Терезу.

Все кончено. Все позади. Ренард помог супруге сесть в карету и залез следом. Теперь можно расслабиться — публичная часть церемонии окончена.

При такой шумихе вокруг новоявленных монархов остаться наедине с самим собой совсем непросто.

Ренард нервничал, натянуто улыбался поздравляющим и при первой же возможности улизнул в конюшню. Неведение убивает! Во что бы то ни стало он должен увидеть Терезу. Полный решимости наплевать на все на свете он направился прямиком к своему Алмазу, мирно похрумкивающему свежей морковкой.

— Не делайте глупостей.

Ренард не заметил Милоша, а тот, уже наперед зная все порывы своего друга и господина, вдруг преградил дорогу к коню.

— Милош, уйди, а?

— Не пущу.

— Что?!

— Не пущу, Ренард! Вы глупость совершаете, да и девушке дайте в себя прийти.

— Милош, уйди, по-хорошему прошу! Я же все равно уеду!

Милош упрямо закачал головой, закрыл собой Алмаза.

— Да пойми ты, я с ума схожу! Не могу я здесь находиться, не зная, что с ней сейчас! Была она там или нет, видела меня или нет? Милош, пусти. В конце концов, кто здесь король?!

— Ренард, она была там.

Мальчишка выпалил на одном дыхании роковые слова и опустил глаза в пол, будто виноватый. Наступила тишина, и только Алмаз все так же смачно хрустел своей морковкой, наблюдая за разговором.

— Я был в деревне… Поехал сразу же после нашего с Вами разговора, хотел дождаться девушку ну и посмотреть на нее — как она, что она…

По тихому голосу парнишки Ренард все понял: Тереза видела его, надеяться на добрый исход не стоит. Она его не простит. В отчаянном бессилии отошел он к окну.

— Ренард, Вам лучше сейчас не соваться к ней.

— Все так плохо?

Милош молчал.

— Говори как есть! — выкрикнул Ренард.

— Я вышел ей навстречу… Вы уж простите, хотел заговорить с ней, успокоить… Но она, кажется, меня так и не заметила. Прошла мимо, даже глаз не подняла. Будто неживая… Я проследил за ней до дома, еще немного возле окна покараулил — она ведь все равно меня не заметила… Она поревела немного, а потом заснула. Ну а я сюда вернулся. Думаю, она сейчас Вас ненавидит, — добавил Милош совсем тихо.

— Она одна?

— Да.

— Милош, пусти меня, — Ренард решительно рванул к коню, отталкивая мальчишку.

— Да стойте же! — а силенок у мальчишки куда больше, чем можно себе представить — одернул Ренарда, упрямо влез между ним и конем.

— Да уйди ты! Ты понимаешь, что ей нельзя одной сейчас оставаться?

— Ренард, Вы ей сейчас ничем не поможете, только хуже сделаете! — рука парнишки до боли вцепилась в плечо Ренарда. — Успокоится — тогда и поговорите. Да и Вам нельзя сейчас уходить — Вас во Дворце ждут. Возвращайтесь к супруге, пока Вас не хватились, а за девушкой я сам присмотрю. Если позволите, конечно.

Упрямый мальчишка! И все-таки он прав. Ренард чуть задумался, а потом сжал плечо друга, нехотя соглашаясь:

— Хорошо. Милош, головой отвечаешь за нее. Если с ней что-нибудь…

— Вы думаете, она способна что-то сделать с собой?

— Я не знаю.

— Ренард, хотела б — уже сделала б. Не волнуйтесь, я прослежу за ней. Будьте спокойны.

Глава 11

Просторный зал жужжал, будто улей, наполняясь вновь и вновь подъезжающими гостями. Этот праздник нельзя пропустить! Когда еще появится возможность побороться за теплое местечко рядом с молодыми монархами! Тем более, что слухи о нелюбви Ренарда к подобным празднествам и пышностям уже успели просочиться во все уголки Королевства. Чего ждать от молодого короля, не знал пока никто — уж больно закрытая и нелюдимая он личность. Старожилы, правда, вспомнили, что и Генри во времена своей молодости тоже не особо жаловал всю эту тщеславную мишуру — однако подданным своим он никогда не отказывал, если те желали повеселиться. И все же сын, похоже, отца переплюнет. Одно его хмурое лицо чего стоит! Словно не на принцессе он женился, а на лягушонке неказистой из ближайшего болота! Это успели отметить все, кто присутствовал утром в парке, и теперь они вполголоса оживленно обсуждали молодую пару, не забыв помянуть и странные слухи, гуляющие среди народа: якобы некая простолюдинка не то обманом, не то зельем приворотным, словно ядовитый плющ, вытравила все доброе и светлое, что жило в сердце молодого короля.

— Бедная девушка! Вот же угораздило! — причитала дама в темно-синем бархатном платье, поправляя сапфиры на уже немолодой, чуть обрюзгшей шее. — Такая красавица, натерпится теперь с мужем!

— Лизетта, ну что Вы такое говорите? Они просто еще не привыкли друг к другу! Посмотрите на его отца — он же мухи не обидит! А как он смотрит на свою супругу… — седой почтенный лорд не выдержал и встрял в дамскую беседу. — А ведь я был еще на их свадьбе! Поверьте, Генри выглядел не намного лучше! Из Ренарда получится прекрасный муж и король, вот увидите!

— Про Генри никогда не ходили столь нелепые слухи! — не унималась почтеннейшая дама.

— Вот-вот, именно нелепые! А Вы меньше собирайте сплетни — вот мой Вам совет!

— А вот и не сплетни! — вклинилась в беседу молодая герцогиня, вырвавшись из-под пристального внимания старика-мужа. — Я тоже слышала про эту крестьянку!

— Дамы, ну вы в своем уме, в конце-то концов? Ну о чем вы говорите? Уж если Эмелин, этот ангел сущий, ему не по вкусу, то я скорее поверю в его проблемы с хм… мужским здоровьем, нежели в то, что он связался с крестьянкой! — развел руками лорд.

— Он, может быть, и не связался бы, да только от этих деревенских что угодно можно ждать! И порчу наведут, и приворотным зельем напоят! Я вот слышала, в этой деревне…

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грех (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело