Выбери любимый жанр

Симбиоз (СИ) - "Гедеон" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Проводить вас?

— Ваша милость, я лично видел как господин капитан под видом расследования снимает с покойных господ драгоценности и артефакты, а потом прячет их.

— Быстрее! — нетерпеливо поторопил его Фанк.

— Командир пограничников, — спокойно отозвался тот.

Барон картинно вздохнул и раздражённо спросил:

Наученный опытом, он знал как трудно раздевать заледенелый труп. Снять с агонизирующего барона сапоги и штаны одной рукой оказалось куда сложнее, но тут помог репликант, сообразивший в чём дело. С рубашкой, уже успевшей примёрзнуть к телу, морочиться не стали. Если всё сделать быстро — никто не станет приглядываться к таким мелочам.

— Сожрали... — Лёха опёрся рукой об пол и изобразил рвотный спазм.

— Хватит орать! — перекрыл гвалт знакомый властный голос.

Барон, недовольно хмуря лоб, двинулся туда, проворчав что-то про проклятого нищего выскочку, обирающего трупы. Решительно распахнув дверь, он шагнул внутрь. Стриж скользнул следом и вонзил костяной клинок в шею Фанка.

— Ваша милость, — негромко проговорил Стриж, — у меня к вам дело, не терпящее отлагательств.

Раздавался голос из беседки в саду. Если бы не ночное зрение, они вряд ли разглядели бы её в неровном свете масляного фонаря.

Но всполошенные крики и призывы к оружию так и не раздались. Если подумать, то не удивительно. Пустотник всё же дорогая вещь, не каждому по карману, их вон поштучно за заслуги распределяют, а из переживших резню младших Змеев далеко не каждый удостоен такой награды.

— Чуть оттает и снесём его в мертвецкую, — шепнул Стриж, уже чувствуя привычную боль трансформации.

— Как, демон подери, можно было не заметить два тела в латах Древних? — гневно вопросил голос с характерными интонациями человека, привыкшего командовать. — Кто осматривал зал? Почему мне доложили, что тут лишь убитые маги?

Барон картинно вздохнул и раздражённо спросил:

Утро обещало быть тяжёлым.

Наученный опытом, он знал как трудно раздевать заледенелый труп. Снять с агонизирующего барона сапоги и штаны одной рукой оказалось куда сложнее, но тут помог репликант, сообразивший в чём дело. С рубашкой, уже успевшей примёрзнуть к телу, морочиться не стали. Если всё сделать быстро — никто не станет приглядываться к таким мелочам.

Последнее адресовалось Стрижу. Тот, изображая сотрясение мозга, сделал вид, что пытается сфокусироваться и тут же согнулся в рвотном спазме.

— Помню, как они распахнули пасти... — дрожащим голосом, глядя перед собой взглядом умалишённого проговорил Стриж. — ... И начали рвать... ещё живого... прямо с бронёй...

Глава 7

— Намекаю? — Кивилис ехидно улыбнулся и подкрутил ус. — Я, господин Бюсси, не придворный интриган, чтобы говорить намёками. Я, как изволят выражаться ваши высокородные родичи, всего лишь наймит и солдафон, потому говорю прямо. Так вот, раз уж вы не поняли, поясняю: мне плевать, что вы там друг против друга интригуете, деля власть в клане.

Лёха забежал в ту комнату, где пустотники расправились с магами и, быстро раздевшись, приказал Белочке:

— Надо внести как можно больше бардака в стан противника, — ответил сразу обоим Лёха. — В идеале стравить Змеев между собой. Пусть занимаются склоками, интригуют, режут друг друга. Чем больше они заняты собой, тем меньше у них времени на нас. А что до кормёжки симбиотов...

— Собери нам провианта в дорогу на два десятка человек, суток на трое, почтенный, — надменно приказал Лёха. — Крупы, овощи, хлеб. Мясо сами добудут.

— Как и положено разведке, — улыбнулся Лёха. — Удалью, наглостью и полученными знаниями о противнике. Идём на кухню и просто приказываем собрать харчей.

— Отличная идея!

— Какого демона вы тут устроили? — орал коренастый дворянин.

— Как и положено разведке, — улыбнулся Лёха. — Удалью, наглостью и полученными знаниями о противнике. Идём на кухню и просто приказываем собрать харчей.

— Даже если и есть, он не успеет прибыть вовремя и сделать свою работу. Если в клане появится умный граф, он ни за что не отпустит Кивилиса, — уверенно сказал Лёха.

— Подумаем, что с ним сделать, — пообещал Лёха. — Но сперва нужно раздобыть для наших достаточно еды. За дровами для обогрева, как и за водой, может слетать кто-то в рабочей эгиде. В идеале нам бы ещё добыть для них одеял или тёплых плащей, но в крайнем случае обойдутся. Котелки, как я помню, в крепости остались от прошлых обитателей. Нам куда проще выждать несколько дней, пока все успокоятся и снимут оцепление, чем рисковать прорваться прямо сейчас, пока все на взводе. У нас с тобой будет достаточно времени чтобы как следует осмотреться, разработать безопасный план отступления и подготовить отвлекающий маневр.

Репликант кивнул.

— У меня других не бывает, — самодовольно ответил маг и бесцеремонно потряс за плечо спавшего на столе товарища.

Бюсси побледнел и схватился за эфес. Кивилис, подчёркнуто не обращая внимания на этот жест, говорил:

— Некогда спать, — жёстко усмехнулся тот, чьего имени Лёха так и не узнал. — Время перемен — время возможностей.

Поднявшись на второй этаж, Лёха огляделся. Тихо. Сюда суета ещё не добралась. Но это ровно до тех пор, пока слугам не прикажут наводить порядок. Нужно торопиться, а то в любой момент может оказаться, что тут не протолкнуться от ненужных свидетелей.

— Какого демона вы тут устроили? — орал коренастый дворянин.

— Вот сейчас и увидишь, — пообещал ему Стриж.

— Теперь запасёмся провизией.

Арес за его плечом молча зыркнул на повара, от чего тот словно уменьшился в росте и поспешил к ближайшей плите, на ходу бормоча извинения.

— Безродный нарывается, — сказал ему Стриж, вовремя вспомнив о недавней публичной размолвке между покойным Фанком и пограничником.

— Я тоже этому не обучен, — развёл руками репликант. — Но, может, у Кречетов есть кто-то по этой части.

— Тревога! Демон в замке!

— А если за тобой не все погонятся? — резонно поинтересовался Арес.

— Как изволите, — с презрительной улыбкой ответил Кивилис. — Если всё же надумаете насчёт дуэли, буду рад. Хотя, думаю, вы откажете мне и в этой малости.

— Намекаю? — Кивилис ехидно улыбнулся и подкрутил ус. — Я, господин Бюсси, не придворный интриган, чтобы говорить намёками. Я, как изволят выражаться ваши высокородные родичи, всего лишь наймит и солдафон, потому говорю прямо. Так вот, раз уж вы не поняли, поясняю: мне плевать, что вы там друг против друга интригуете, деля власть в клане.

— Мало ли в Бразилии Педров?

— Тощего, — уверенно ответил Стриж. — Я по крайней мере его имя знаю, пусть и без титула.

— Так что там с ветром перемен? — захлопнув рот, спросил тот.

Оглядев внезапное препятствие, она сплюнула и от души выматерилась. При желании её фразу можно было перевести на цензурный примерно так:

— А если за тобой не все погонятся? — резонно поинтересовался Арес.

— Кивилис! — громом разнёсся над сонным двором недовольный голос.

Кроме того, властные повадки и явно более высокий титул старшего несли больше рисков. Такого человека знают, к такому приглядываются, обращаются за советом или с просьбой. Актус же производил впечатление растяпы, до которого никому особенно дела нет. Да и любой промах можно будет списать на выпитое. Главное — дать Аресу вина, чтобы тот прополоскал рот для характерного запаха.

Лёха невольно улыбнулся. Вот уж воистину, про таких сказано: на рубль амбиций, на грош амуниции.

— Мне что делать? — уточнил репликант.

Несколько минут спустя поварята, боязливо косясь на разгневанных высокородных, вручили им два объёмистых мешка.

— Хороший офицер, — одобрительно высказался репликант, когда они отошли подальше от снующего люда. — Нужно его убить.

— Собери нам провианта в дорогу на два десятка человек, суток на трое, почтенный, — надменно приказал Лёха. — Крупы, овощи, хлеб. Мясо сами добудут.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Симбиоз (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело