Выбери любимый жанр

Истинный Свет Звезды Солара (СИ) - Азарова Ася - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Нет, Ваше Императорское Величество. Вопросов у меня нет. 

— Тогда прошу тебя, прими от меня небольшой подарок. Это принадлежало твоей бабушке. Она умерла совсем юной. Но все эти годы, я помнил о ней. 

Император просунул руку в нагрудный  карман и вынул перстень. Небольшой зелёный изумруд был обрамлён россыпью бриллиантов и заключен в золотую оправу. Бриллианты в точности повторяли расположение Семи Миров вокруг Звезды Солара.

Именно такой рисунок и был на фамильном перстне самого Зауруса. 

Кольцо село идеально. Словно оно ждало все эти годы именно меня…

— Она была бы рада тебе, Мира. У нас ещё будет время узнать друг другу по-лучше. Ну а сейчас, я хочу представить тебе твоего Хранителя. Благодаря ему ты здесь. Он был направлен мной лично во все Миры. Правда я искал сына. Но нашёл его дочь. Думаю вы знакомы? Представлять вас друг другу не нужно? 

Я даже не заметила, как к беседке подошёл мужчина. В красивой, темно-бордовой форме, идеально сидящей на его мощной фигуре…

Глава 29

Я не верила своим глазам! На меня смотрел и улыбался майор Хартер.

— Торедо!

— Добрый день, Ваше Императорское Высочество!

Я уже спускалась по ступенькам, когда он обратился ко мне. Я так и замерла, с занесённой ногой для следующего шага. 

— Майор Торедо Ван Альцер Хартер к Вашим услугам. 

— Надеюсь, Мира ты понимаешь, что я не могу отпустить тебя совсем без охраны. Потому тебе придётся согласиться на присутствие майора.

— Да, Ваше Величество, я понимаю.

Я в тюрьме. И не важно, что я не вижу решёток. И не важно, что мой надзиратель – мой близкий друг. 

Заурус поднялся и это означало окончание аудиенции. Тут же из-за кустов выскочил секретарь. Склонил голову в почтительном поклоне. Заурус Третий покинул нас молча. 

А я в сопровождении Мастера Торедо была проведена к выходу. И только оказавшись за пределами Императорского Дворца, я позволила себе выдохнуть. Развернувшись к высоченной фигуре, затянутой в мундир, впечатала кулак в живот Амбала. Его это только рассмешило. Комариный укус для слона. Но мне было необходимо выпустить пар.

— Полегчало, Ваше Высочество? 

— Не смей меня так называть. Я не хочу, чтобы кто-то узнал о нашем разговоре. Считай это блажью Принцессы. Пока Император не признал меня официально. И для всех это должно быть тайной. Ты понял?

— Конечно, Ваше Императорское… — мужчина осекся, увидев мой суровый взгляд. — Хорошо, Мира. Между нами все останется как прежде. Я - Мастер Торедо, ты – снурри, случайно попавшая в Альянс.

— Знаешь, даже снурри меня устраивает гораздо больше, чем внучка Зауруса…

— Ты ещё поймёшь со временем, что твой дед очень умён. На его плечах тяжкое бремя управления огромным Альянсом. И ты, как его наследница, обязана разделить эту ношу.

— У него есть двое сыновей! Вот с ними пусть и делится ношей! Я ещё вчера знать не знала о том, что он мой дед. Потому, нечестно человеку вменять обязанности, о которых он понятия не имеет. 

— Ты рассуждаешь…

— Да, да, да! Я помню, как ребёнок! Ты повторяешься! 

— Ты рассуждаешь, как обычный человек. Но ты не такая. Кровь твоего рода очень сильна. Не руби с горяча, девочка. Дай себе и своему деду время. 

— Ты знал?! С самого начала знал?!

— Нет. Но я догадывался. Случайностей не бывает, Император прав. Потому я искал все, что выходило за рамки обычного и то, что большинство людей бы посчитали просто случайным совпадением. В том походе мне несказанно повезло. Наблюдая за тобой, я все больше убеждался, что ты не так проста, как показалось в начале. Потому, прибыв на Илларию, я доложил Императору Заурусу. А он сделал правильный вывод. И теперь я очень рад, что тогда, на корабле «Свет Солара», тебе не пришла глупая мысль спрыгнуть обратно в люк, когда ты попала к нам. 

— Спрыгнуть? Серьёзно? Чтобы переломать себе все что можно? Я вроде разумное существо.

— Вот и сейчас. Прояви разумность. Дай деду время показать тебе, как он рад. Ведь твоё появление для него тоже шок. 

— Не знаю. Такое ощущение, что он все знал наперёд.

— Мира, не думай о нем плохо.

— Я вообще не буду о нем думать! У меня других проблем полно! Торедо, мне нужна твоя помощь! Это связано с Орденом «Истинный путь». Они похитили Лорда Моррено. Мне нужно отправиться в Аргонский Заповедник. Ты со мной?

— Я- ваша тень, Ваше Императорское Высочество. 

— Только прошу, не надо меня так звать при всех! Давай сохраним это в тайне, хотя бы до Времени Первых!

— Если это приказ…

— Да! Приказ. 

Мы молча продолжили путь. Мне было жизненно необходимо пройтись пешком. Нужно успокоить нервы и упорядочить мысли. Больше всего меня пугала мысль, что Заурус запретит мне выйти замуж за любимого мужчину. Но тут же, подлой змеей, вползла мысли о Тео. Он пообещал Императору взять в жены Одарённую. С целью улучшить породу? Чувствую себя племенной кобылой. Гадко и мерзко от этого на душе. Мои сомнения развеет только откровенный разговор с Пиратом. А для этого мне нужно его отыскать в Аргонском Заповеднике! 

Подходя к дому Леди Этелии, уже издали, я начала подозревать, что там что-то происходит. Сердце сжалось от нехороших предчувствий. Я ускорила шаг. Торедо, увидев мое обеспокоенное лицо, достал из кобуры, висящей на поясе, небольшой бластер. Проверил заряд. 

У дому я почти бежала. И с ужасом ожидала, что откроется мне, когда я войду в дом…

Дверь отворилась сама. Из неё вылетела чёрная сумка и плюхнулась прямо на коврик перед моими ногами. Затем из двери появилась волосатая рука. И заграбастала сумку обратно. Дверь с треском захлопнулась. 

Что здесь происходит?!

Я толкнула дверь. В холле творился форменный беспорядок! Куча людей, кто в чем. Пара ребят в униформе, большая часть разношерстная толпа. И в центре этого безумия стояла домоправительница Тати. Грозно сверкая глазами и ругаясь так, как не подобает горничной в приличном доме, она вырывала злополучную чёрную сумку из рук… Сухаря!

— Я же сказала! Нет! Ещё раз повторить?! Этой мерзости не будет на моей кухне!

Сухарь, уже весь раскрасневшийся и сдерживаясь из последних сил, ругался тихо и сквозь зубы.

— Уважае-м-м-м-ая! Прошу не трогать мои вещи! Я вас в последний раз предупреждаю! Его надо положить в холодную воду! Иначе он сдохнет!

— Да он уже воняет так, как будто сдох ещё неделю назад!

— Вы ровным счетом ничего не понимаете в кулинарии! Это его натуральный запах! Да он ещё вчера плавал! Мне удалось с большим трудом договориться с торговцем! Я вас ещё раз прошу по хорошему!

— Это я вас прошу! Объясните, что здесь происходит? — я встала перед этой препирающейся парочкой.

Момент был не совсем подходящий. Эти двое тянули сумку в разные стороны, с силой примерно равной друг другу. Итог был закономерный. От неожиданности Сухарь выпустил свой багаж из рук. И бедная Тати, по инерции все ещё тянувшая сумку на себя, с легким вскриком шлепнулась навзничь. Придавленная поклажей, она ругалась, как портовый грузчик. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Пташка! Девочка! Как же я рад тебя видеть! О! Мастер Торедо! И вы здесь? Чудесно! Просто чудесно! Вы тоже сможете сегодня попробовать мое восхитительное рагу из длиннощупа! 

Сухарь кинулся обниматься. Я шагнула на встречу в крепкие объятья.  Как же чудесно! Как же здорово, что он тоже здесь!

— Так все наши здесь, Пташка. Ещё и ребята Папаши Того. И Мирела. Да многие здесь! 

Я удивленно огляделась. Народ сновал по дому, словно это муравейник. Кто-то перетаскивал мебель из комнаты в комнату, кто-то распутывал провода. Стоял шум и ругань.

Торедо поспешил на выручку Тати. Он помог ей подняться. А Сухарь успел воспользоваться замешательством домоправительницы, схватил сумку и прошмыгнул на кухню, пока его никто не остановил.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело