Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 471


Изменить размер шрифта:

471

— А что ест ваш питомец? — Марио доверительно наклонился к Лесу.

— Марио, ну ты скажешь, так хоть стой, хоть падай! — киборг чуть не захлебнулся своим пойлом, и счёл нужным вставить свои пять кредитов. — Вообще-то это разумный вид. Так что извинись и найди что-нибудь вегетарианское.

— Ой, извините, не знал, — пробормотал красный от смущения Марио, и убежал к поварам, искать "что-нибудь вегетарианское".

Бус ухмыльнулся, затем оскалился во всю зубастую пасть.

— Считайте меня сыроедом! — крикнул он вслед забавному услужливому человеку, а затем неспешно подошёл к напарнице. — Не спится, Лари? Как чувствуешь себя?

Наёмница наклонилась, давая ему возможность запрыгнуть к ней на колени.

— Выспалась на месяц вперёд, — улыбнулась она. — И готова посоревноваться с Лесом по части истребления еды.

— Я непобедим, — гордо сообщил ей подросток.

Бус важно покивал:

— Это правда. Ест за троих. Думаю, мы вдвоём могли бы дать ему отпор, если очень постараемся и вымотаем его, пустив вперёд пару разменных пешек.

Тем временем вернулся Марио с заказом для Буса — "чем-нибудь вегетарианским", по распоряжению Фьючера и… Тарелкой с нарезанным сыром, по заказу самого кушибанина.

— Я же говорю, что техники, люди славные, но как дети, всё воспринимают слишком буквально, — заговорщицки шепнул Бусу Фрилл, что сидел рядом. Впрочем, от давешнего "невидимки" он отличался если и не разительно, то значительно — нужды не было в поддерживании силовых техник, поэтому красноватый отсвет очков и наплечники на плечах не очень высокой фигуры явно показывали, что и как делает дефель.

— О, спасибо, — Лариус улыбнулась Марио. — Сыр я очень люблю. Думаю, Бус меня простит, если я его немного ограблю…

— Он фруктами питается, — пояснил со своего места стремительно расправляющийся с едой Лес. — Мы сейчас в сквере сливу на двоих обобрали…

Бус хмыкнул и ухватил с тарелки кусок сыра, и, завернув в него огурец, аппетитно захрустел.

— Да, однако, Леш, ты пвохо на меня влияеф, — с набитым ртом проговорил Бус, — я уве фторой рав обефаю себе фто хватит уве на сегодня ефть.

— После слив? — усомнилась Лариус. За Буса она не опасалась — одарённый способен совладать с собственным организмом. А если и это забыл, как делать, то есть, кому помочь. А вот аппетит подростка вызывал все растущие опасения…

— Лес, ты точно не лопнешь?

— Не дождётесь, — последовал ответ.

— Ничего, пусть ест, — вступился за парня Бо. — В крайнем случае, медики тут хорошие, заштопают на месте.

От хорошего тоже устают. Как бы ни было приятно сидеть здесь и ловить волну веселья, исходящую от этих людей, вскоре Лариус почувствовала, что долго не просидит.

— На сегодня ты победитель, — улыбнулась она мальчишке и глянула на Бо. — Помнится, мне обещали помочь добраться до комнаты…

— Я, конечно, не чиф с его гидравликой, но тоже человек не слабый, — под общий хохот встал из за стола Бо, и подхватил девушку на руки. — Показывайте дорогу, мадемуазель.

Наёмница назвала номер комнаты на втором этаже. На руках её носили не так чтобы часто, и не то, чтобы с добрыми намерениями, так что новых впечатлений хватало с избытком.

— А почему чиф? — спросила она, когда столовая осталась позади.

— Потому что это тоже слово "шеф", но на старо-столичный манер, — улыбнулся техник. — Или вы не знаете, сколько на самом деле лет нашему шефу? Ну а столичный манер — изначально он оттуда. Ещё до тех пор, когда стал киборгом.

— Не знаю, — Лариус качнула головой. — По нему не понять, каков его возраст. Уж не ровесник ли он Бесконечной Империи?

— Он не настолько стар, — рассмеялся Бо, вписываясь в поворот. Дежурная по этажу увидев сцену, проявила выдержку, и… не сказала ничего. То ли сцена была не в новинку, то ли было что-то ещё, характерное для этого санатория. — Ему всего-то без малого триста лет. Воспользуйтесь пожалуйста карточкой, мисс…

— Лариус, — наёмнице пришлось убрать одну руку с шеи Бо, за которую она держалась, чтобы тому было удобнее её нести, чтобы достать ключ из нагрудного кармана. — Спасибо, Бо. Я немного переоценила свои силы.

— Тоже бывает, — согласился техник, заходя в номер, включая свет и усаживая девушку на кресло. — Молодым и зелёным я как то вызвал на соревнования чифа. Ну, кто больше сделает, кто позже устанет. Ну откуда мне было знать, что этот его "костюмчик" не продвинутая экзоскелетная броня, а он сам — киборг? В общем, когда я к обеду просил пощады, он был так же возмутительно свеж, да ещё и подсмеивался над молодёжью, которая стариков обставить не может.

Лариус негромко рассмеялась, откидывая голову на спинку кресла.

— У вас очень тёплая компания, Бо. Мне было приятно с вами поужинать. Нечасто приходится видеть такие отношения между людьми.

— Главная забота в бригадах техников — это поддержание тёплой, почти семейной обстановки, — Бо присел на краешек кресла напротив. — Уж мне ли этого не знать? Ну и… Если вам так понравилось, оставайтесь. Чиф славится умением подыскивать людям наиболее подходящие для них места.

— Я даже не предложила сесть, — наёмница покачала головой. — Извините, я ещё не пришла в себя и бываю невежливой. Может быть… когда мы вернёмся. Сейчас у меня есть обязательства. Хотя не думаю, что вашему руководителю пригодится наёмник. С техникой я точно не дружу.

— А то я не знаю штатного расписания и предпочтений чифа, — негромко рассмеялся гигант. — Да и Фрилл жаловался на нехватку персонала. Я же говорю, кэп находит применение любым людям.

— Я не одна, — Лариус прикрыла глаза, прислушиваясь к Силе. — У меня есть напарник. Кушибанин, Бус. На борту "Случая", на Нар-Шаддаа, где угодно ещё… Мы только вместе.

— Это тот, из за которого чиф провёл небольшую лекцию? — добродушно рассмеялся Бо. — Могу гарантировать что вместе вы и останетесь, хотя такой малыш в наёмниках… У меня одного от этой мысли шаблон по швам трещит?

— Он может больше, чем представляется, — Лариус улыбнулась. — Мог. Пока не восстановился. Но с ним всё будет в порядке.

— Будет в порядке? — повторил Бо слова Лариус, придав им вопросительную интонацию и незаметно для себя переходя на "ты". — Знаешь, это в конечном итоге не моё дело, но… Странный у вас экипаж. Капитан, который явно не знает, чего хочет. Накупил металла и… Выдаёт задания такими порциями, что бы только не заскучали. Кушибанин. С которым "всё будет в порядке". Мальчонка этот заморённый, хотя ест как не в себя. Ты сама на себя посмотри: на ногах не держишься, да и на происходящее реагируешь с трудом. Будь ваш экипаж в подчинении чифа, он бы вас с планеты как минимум полгода не выпускал.

— Капитан, думаю, знает, чего хочет, — спокойно отозвалась Лариус. — Другое дело, что это его первый экипаж. Ему не приходилось раньше работать в команде. Этому тоже учатся, Бо. Никто не рождается сразу готовым капитаном…

— Никто не рождается ни начальником, ни капитаном, — эхом повторил Бо. — Чтобы достичь должности бригадира, я немало трудился, начав с рядового кабелепрокладчика. Но я не об этом. Я о том, что он не видит состояния экипажа. Ни психологического, ни физического.

— Всё не так страшно, — примирительно отозвалась женщина. — Кому точно не стоит в ближайшее время соваться в космос — это Лесу. Тому парнишке. Он действительно сильно истощён. Со мной скоро всё будет хорошо — как только устранят последствия действия препарата. Я все-таки не ребёнок и не салонная барышня…

— Я не Ньютон, я не Айфайр и никто из верхушки, — со вздохом отозвался гигант. — Я всего лишь техник, бригадир у одиннадцати оболтусов. По сути, мы, как и ещё три подобные бригады — всего лишь добавочные сорок восемь рук у одного хорошего стального парня — капитана Фьючера. Наше дело: пришёл, сделал, испарился, и зачастую мы никогда не видим тех, кому когда-то делали корабли. Одно мы знаем точно — они всегда возвращаются на место. Потому что одна из составляющих успеха — это не только целый корабль. Но и целый экипаж.

471
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело