Выбери любимый жанр

На лезвии ножа (СИ) - Адам Сара - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

По его виду заметно, что данный разговор для него нелёгкая тема, и он не может решиться начать. Выглядит эта ситуация, как минимум странно, учитывая род его деятельности.

— Мне жаль, за вчерашнее, — переходит сразу к делу, без прелюдий. — Эта комната, — мужчина обводит указательными пальцем в воздухе по кругу, — действительно Адама. Он пришёл вчера в тот момент, когда у охраны была пересмена и у двери несколько минут никто не дежурил. Придя, он на пару минут позже, охрана предупредила бы его о твоём присутствии здесь и этой ситуации ситуация не произошла.

— То есть за «эту ситуацию» вам жаль, а то, что удерживаете меня здесь силой — нет?! — я потихоньку начинаю закипать, напрочь забыв кто сидящий передо мной мужчина, и на каких правах я нахожусь в этой комнате. — Стоп, подождите, — осмыслив ситуацию, маленькие червячки сомнения закрадываются в голову, — а почему меня поселили именно вэтукомнату? Остальные переполнены? — скептически выгнув бровь задаю возникший вопрос.

— Думаю Адам сам тебе всё объяснит, — спокойно увиливает мужчина.

— Он был вчера удивлён не меньше меня, — в голове всплывает голос Адамадевчонку наверх подними. Он отдал этот приказ Джону, без ведома Джона охрана бы именнов этукомнату меня не привела. Но зачем ему это делать? — это ведь вы, отдали приказ охране?

— Да, я, — без капли сожаления кивает он. Ясно, правдивого и развёрнутого ответа мне сейчас не видать. — Ты смелая девушка, Белла. Другая, оказавшись на твоём месте умоляла бы её не убивать и отпустить, но ты держишься бодрячком, — его будничный тон выводит меня из себя, словно речь о погоде, а не похищении человека в двадцать первом веке!

— Вы вообще в курсе, что это не законно? Вас посадят за похищение! И уверенна, я не единственная ваша жертва! Вы животные, — выплёвываю я сквозь зубы. — Так легко рассуждаете, представляя ещё кого-то на моём месте?! Человеческая жизнь и свобода для вас, что игрушка?!

Я заканчиваю свою гневную тираду буравя Джона взглядом. Однако мужчину мои слова не тронули не капли, судя по его спокойному выражению лица.

— Успокойся, Белла! — он осаждает меня, твёрдым голосом давая понять, что я перехожу грань дозволенного. — Твоё присутствие здесь, исключение в нашей деятельности, — Джон умело играет словами, не называя вещи своими именами.

— Уверенна, что так, — с сарказмом хмыкаю, скрещивая руки на груди и киваю головой, затем прохожу мимо мужчины и сажусь на край кровати напротив него.

На удивление рядом с Джоном, я не ощущаю себя в напряжении и опасности, как с Адамом. Сейчас я себя чувствую скорее, словно общаюсь с давним знакомым. Джон ведёт себя открыто, не скрывая эмоций. От него веет свойским человеком.

— Ты сильно ошибаешься на наш счёт, — прерывает молчание он. — Я представляю, какого ты мнения обо мне и особенно об Адаме. Но поверь, всё совсем не так как тебе кажется. У каждого поступка есть своя причина.

— Так поведайте мне её. Расскажите эту самую правду! Хочу знать причину позволяющую распоряжаться чужой жизнью?!

— Я не имею на это права, Белла, — он отрицательно качает головой. — Я говорю с тобой сейчас максимально открыто и честно, поверь, — возможно ли, что Джон владеет гипнозом? Потому что я верю в его слова. Не знаю, как объяснить это чувство, которое буквально кричит о том, что ему можно доверять. — Когда придёт время, Адам сам тебе всё расскажет.

— Почему я всё ещё нахожусь взаперти, если вы знаете правду? О том, что я не дочь Клиффорда? — я решаю не спорить и попытаться узнать, самое главное.

— Это для твоего же блага, Белла, — его заявление шокирует меня во всех смыслах этого слова.

— Вы сейчас так шутите?

— Нет, — уверенно отвечает Джон.

— Можно мне хотя бы бабушке позвонить? Я единственная кто у неё осталась, уверена она сейчас места себе не находит, — моё сердце сжимается, при её упоминании.

— Всё под контролем Белла, тебе не о чём волноваться. Твоя бабушка в порядке, я сам лично говорил с ней.

— Что вы ей сказали?!

— Ты сейчас находишься в Альпах, выхаживая пострадавшего туриста. Очень важного туриста. Одного из правительства если по секрету, между нами. Естественно, на связь по этой причине выйти ты не можешь.

— И бабушка поверила в это? — скептически настроено спрашиваю я.

— Не сомневайся девочка, у меня особый дар убеждения, — лукаво улыбается Джон.

— А Брайан? Вы не знаете, что с ним?

— Знаю, — вздыхает мужчина, явно уставший от допроса с пристрастием. — Жив и здоров можешь не волноваться, — Джон поднимается со своего места. — В подробности состояния я не вдавался, только вежливо попросил помалкивать, а он мальчик послушный совсем не спорил.

Направляясь к двери, мужчина оборачивается и смотря мне в глаза бросает напоследок:

— Мы не монстры, Белла, — после чего коротко прощается и выходит, закрывая за собой дверь. Я остаюсь одна в звенящей тишине, переваривая всё услышанное.

Бабушка не сидит в неизвестности, а думает, что я работаю. От сердца отлегло, даже дышать стало легче. Спасибо Господи. Брайн жив и в порядке. А он мальчик послушный совсем не спориля понимаю Брайана, после побоев, что он получил я бы тоже не связывалась с этими людьми и помалкивала. Я безумно рада, что с ними обоими всё в порядке.

Потираю лицо ладонями откидываясь спиной на кровать, и обессиленно закрываю глаза. Усталость в мгновенье накатывает волной, теперь я могу расслабиться, не волнуясь о близких людях. В висках пульсируетэто для твоего же блага, Белла. Что значат слова Джона? Решив осмыслить всё на свежую выспавшуюся голову, забираюсь полностью на кровать. Под тяжестью одеяла моё тело начинает постепенно расслабляться, унося в царство Морфия.

Шум с улицы, доносится до меня отдалённо, постепенно вырывая из сна. Звуки становятся всё чётче, резко сажусь в постели пытаясь понять реальность это или сон? В комнате царит полумрак, я проспала практически весь день, после ухода Джона. Встаю и быстрым шагом направляюсь к окну, попутно вздрагивая от не прекращающихся громких хлопков, словно кто — то взрывает петарды.

До последнего я отгоняла мысли, об истинных причинах странных звуков, нет, этого не может быть, чтобы на улице была перестрелка! Однако вид, открывающийся из окна на территорию, развеивает мои надежды заставляя вскрикнуть от ужаса увиденного. Лихорадочно зажимаю рот ладонями, словно кто-то из бандитов может услышать.

Повсюду в видимости моего обзора, вооружённые мужчины, стреляющие друг в друга. Часть из них в чёрных масках на лицах, но это не люди Адама. За дни моих наблюдений я никогда не видела, чтобы кто-то из солдат носил маски. На земле хаотично разбросаны тела, кто-то лежит вниз лицом, кто-то на спине, и повсюду кровь, чувствую, как к горлу подкатывает тошнотворный ком. Люди в масках пытаются пробиться к зданию, однако солдаты Адама держат оборону, некоторые из противников перешли в рукопашный бой. Слышны крики, но я не могу разобрать слов.

Всё происходящее выглядит словно съёмки боевика, я в ужасе пячусь от окна, отказываясь верить в происходящее. В голове не укладывается, что в наше время до сих происходят разборки группировок и вооружённые нападения с перестрелками. До момента похищения, я жила в своём маленьком мире в розовых очках думая, что плохие дяди с пистолетами существуют только в фильмах. Как же сильно я ошибалась, идеализируя людей.

В следующее мгновенье в коридоре звучат два выстрела. Сердце падает в пятки, начинаю лихорадочно осматривать комнату, куда можно спрятаться. Первое, что мне приходит в голову спрятаться под кровать, со всех ног бегу к своему мнимому укрытию, падаю на четвереньки и пытаюсь заползти под неё. Когда я почти полностью под кроватью, чья-то рука хватает меня за лодыжку и вытягивает наружу не церемонясь. Я изо всех сил стараюсь зацепиться руками за ковролин сопротивляясь, но это естественно не помогает, только пальцы жжёт от неудавшейся попытки. Начинаю брыкаться, вырывая свою ногу из чужих рук, и переворачиваюсь на спину оттолкнувшись ладонями.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Адам Сара - На лезвии ножа (СИ) На лезвии ножа (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело