Выбери любимый жанр

Исповедь попаданца: История о приключениях в другом мире (СИ) - "Mori" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— У него очевидно есть какие-то более важные дела, раз он и пяти минут на нас не потратил. — сказал я.

— Да, и они давно его тяготят, раз он сходу поверил твоим словам. Что если мы проверяли его на бдительность?

— Ты права. Но нас его дела вряд ли касаются, так что хорошо, что так мирно всё разрешилось.

— Ты прав.

— Ребяяяяята, пойдёмте изучать город! — воскликнула Мицури. Мы с Шелли улыбнулись и отпустили мысли о главе.

— Да, прошерстим его досконально — поддержал я.

— Интересно, а здесь есть гостиницы? — поинтересовалась Шелли.

— Должны быть.

— Да какие гостиницы, ребята, пойдёмте быстрее на рынок — снова вскричала Мицури.

Тем временем в зале главы.

Смех, как только гости покинули зал, не прекращался. Глава чуть ли не танцевал от радости. Так он боялся дня возвращения долга. Да и план его предателя сына пойдёт коту под хвост, когда он узнает, что троица не делегация Короля. Мир сохранён. То, что он так долго строил не развалиться, а значит шанс на то, что обещал Король, всё ещё есть.

— Ах, ну и напугали меня эти ребятишки. Но как всё удачно сложилось сегодня. Этот день определённо мой. По такому случаю стоит даже выйти в город. Может смогу с ними встретиться ещё раз. — рассуждал Горт, покидая тронный зал.

В другой же части замка, там, где располагалась канцелярия, сын главы катался по полу и кричал что есть сил. Он готовился 30 лет и всё пошло прахом. Этот ценный урок он запомнит на всю оставшуюся жизнь. Нельзя планировать, надеясь на возможность. Всё может не получиться с очень большой вероятностью. Чёртовы лгуны! Лучше бы все сдохли от безликого! Ещё и эта мерзкая полукровка очерняет нашу землю. Стоп. Сын главы встал, наконец успокоившись, и обтряхнулся.

— Что прикажите делать, советник? — спросила тень.

— А что остаётся, Эрел? Разузнай о той троице всё что только сможешь. Особое внимание удели полукровке. У меня уже есть идея, но нужно время. Снова.

— Понял. — и тень растворилась.

— Неужели я так много хочу, Ирмаил? — тихим эхом бился о стены небольшой комнатушки, забитой всевозможными исписанными бумагами, вопрос.

Глава 13. Мирный день

В тот же день мы встретились с главой. Это было около торговой лавки, продавец которой активно всучивал Мицури весь свой ассортимент товаров. Товары представляли собой что-то наподобие сувениров. Мы с Шелли искренне не понимали зачем вообще такая лавка нужна, если из города уходят единицы. Она просто не могла приносить доход. Деньгами здесь считалось само время, т. е. за определённое число на циферблате можно было получить равнозначный числу товар. Цена назначалась продавцом прямо на ходу и потому торговались в это районе особенно яростно.

— Ну чего ты к девочке пристал, Квилл? Видишь же, что она напугана твоей напористостью. — приобняв меня с Шелли за плечи, сказал Горт.

— Ааааай, вот зачем ты вылез, глава? Всё так хорошо шло. Может ещё этим двоим бы всучил что-нибудь. — негодовал продавец.

— Да они бы просто убежали от тебя, чудак. Совсем дела вести не умеешь. Ребят, он мой хороший друг, купите у него его побрякушки, пожалуйста. — ярко улыбнувшись всем троим, попросил нас Горт.

Мы купили. Заодно нас прямо на месте научили выкачивать время. Шелли знала, как это делается и когда мы с Мицури сказали, что не умеем, внеранговая посмотрела на нас как на дикарей, но пообещала поподробнее объяснить все тонкости позже. Ко всему этому мы ещё лицезрели невозможное по всем законам этого мира дружеское взаимодействие между человеком и монстром. Некоторое время мы были в прострации. Глава хохотал над нашим недоумением и рассказывал, что такими же невеждами были все в этом городе люди. И раз они привыкли, то и мы сможем.

— Горт, подскажите, есть ли в этом городе гостиница? Если есть, то как в неё пройти? — спросила, раньше всех оклемавшаяся, Шелли.

— Друзья, я помню про ваше наказание, и вы, официально, исчерпали запас вопросов, который мне можно задать. Гостиницы у нас нет, но есть свободные дома, которые можете взять в аренду или купить, если у вас есть время. Я проведу вас, а потом пойду гулять дальше. Идёмте.

Свободные дома находились в километре на север от рынка людей. Как только мы к ним подошли, глава попрощался с нами, пожелав поскорее обустроиться в городе, и пошёл обратно к рынку. Двумя часами позже мы застали его, спорящим с продавцом винной лавки. Выглядело комично.

Цены были заоблачными. Двухэтажный дом с двумя спальнями стоил около 800 лет. Свободно позволить себе жить в таком могла только Шелли, у которой было накоплено 1500 тысячи. Мы же с Мицури могли купить такой только если скинемся.

— Что думаешь, милая? — расхаживая по просторной зале с камином, спросил я. — Если мы его купим, то это значить будет только одно. — крутя в руках настольные свечи, я посмотрел на неё. Мицури же, краснея и смотря в пол, тихо сказала:

— Хочу.

— Что ж, я тоже. Тогда остановимся на этой, с двумя спальнями? — слегка засмущавшись от её реакции, предложил я.

— Нет. Давай возьмём соседнюю, с одной спальней, а пустую комнату будем использовать как библиотеку. — ответила она. От былого смущения не осталось и следа и рассуждая по-хозяйски она продолжила. — К тому же, та дешевле на 50 лет и ещё там кухня по просторнее, да и камин мне нравится тот больше. Этот выглядит затхлым.

— Ну вот по поводу камина не согласен. У этого просто такой стиль, понимаешь, дело в том…

Уже выходя из этого дома и направляясь к соседнему, я доказывал Мицури свою правоту. Она, схватив меня под локоть, шла, слушала и улыбалась, слушая мои аргументы о каминах.

Отдали 748 лет в сумме. Продавец, весьма почтенного возраста, увидев в нас молодую пару, сделал хорошую скидку. Я объяснил ему как мы решили поступить со свободной комнатой, а Мицури примерно нарисовала интерьер комнаты так, как она хочет, чтобы всё выглядело, и договорившись о дополнительных услугах, мы разошлись. В качестве подарка за покупку он пообещал достать книг. На руках у нас осталось по 200 лет. Чтобы выяснить насколько этого хватит здесь, чтобы жить в покое, мы решили пойти на рынок. Точнее, мы решили посетить оба. Шелли с нами не было. Мы разошлись, когда она решила посмотреть свободные дома в другом квартале, про которые говорил глава. Встретиться решили вечером в нашем с Мицури доме.

Гуляя по рынку мы заглядывали во все лавки, что встречались нам на пути. Споря, ругаясь и смеясь с продавцами, мы выбивали из них стоимость товара. Каждый из попавшихся нам на глаза неохотно озвучивал цены, так как видел, что покупать мы ничего не собираемся. В целом, если покупать только товары первой необходимости, то мы с Мицури могли спокойно жить, ничего не делая, около 90 лет. Если же позволять себе немного роскоши, то 35–40, всё также ничем не занимаясь.

Перспектива прекрасная. В моём мире все эти года — это целая жизнь, но здесь же это небольшой период, ведь люди могут позволить себе жить столь долго, сколько захотят. Поэтому вторым мы решили выяснить, чем здесь зарабатывают себе на жизнь люди и монстры. Я предложил это узнавать не прямо сейчас, а может спустя годик или два, аргументируя это тем, что мы должны как следует отдохнуть от наших скитаний. К тому же, вся необходимая нам информация есть у главы, но из-за наказания мы не можем сейчас к нему обратиться, поэтому стоит подождать, вдруг забудет. Мицури поддержала идею предложила свою, суть которой сводилась к тому, что нам нужно как следует закупиться и отпраздновать новоселье. Мы так и сделали.

Разделившись с Мицури, чтобы эффективнее воплотить в жизнь её идею, я был приятно удивлён, в этом мире уже открыли кофе. Я наткнулся на лавку, ассортимент кофейных зёрен которой, поражал разнообразием. В основном различия заключались в прожарке зёрен и их величине. Лавочник также продавал необходимые приборы для варки кофе, включая небольшую плиту, работающую на огне. Огонь, естественно, получали за счёт поджигания дров. Долго разговаривая с продавцом, я выяснил, что у за городом у него есть свои плантации, размер которых, если переводить на земные измерения, в сумме превышал гектар. Я присвистнул. Потом купил у него несколько видов зёрен и приборы, включая плиту. Пообещав, что буду к нему наведываться достаточно часто, пошёл в сторону дома. О дальнейших покупках и речи идти не могло — уж очень хотелось выпить этого живительного напитка. В мыслях я извинился перед Мицури.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело