Выбери любимый жанр

Транснациональная корпорация (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Похоже на журнал входящей и исходящей почтовой корреспонденции, — мгновенно определил он.

— Молодец, я сделал оболочку так, чтобы любой, кто раньше работал с почтовыми отправлениями мог в ней разобраться, — кивнул я, — возьми вон ту коробку, изображающую посылку и поднеси вон к тому устройству.

Он это проделал и модем пикнул, отправляя отсканированный штрихкод в программу, которая показала соответствие посылки с этим цифровым кодом. Также становилось известно: кто отправил, кому и код отправки. Такаши замер на месте, рассматривая заполненные автоматически поля. Затем поднял на меня взгляд.

— Господин Реми — это ведь просто чудо!

— Что-то я слишком часто слышу в стенах этой комнаты это слово, — хмыкнул я, — как оцениваешь подобное нововведение для императорской почты?

— Это просто перевернёт всё! — убеждённо сказал он, — всё станет много проще, быстрее и ничего не потеряется!

— Рад, что ты это понял сам и ничего не пришлось объяснять, — улыбнулся я, — может быть ещё догадаешься, зачем я тебя позвал к себе?

Он на пару секунд прикрыл глаза.

— Господин Реми, можно мне отказаться? — спросил он, открывая их, — весь клан будет против нововведений, несмотря на явное улучшение работы в целом. Почта очень консервативна ко всем изменениям.

— Нет Такаши, поскольку я уже отпросил у тебя у Коичи, — я покачал головой в жесте отрицания, — а как понимаешь, он не был доволен этим фактом, так что прежде чем ты возглавишь всю почту Японии, найди пожалуйста себе заместителя на текущую должность.

— Сколько у меня времени господин Реми? — тяжело вздохнул он, видимо предчувствуя борьбу с родными.

— Две недели максимум, и я, понимая предстоящие у тебя проблемы попрошу у Диего выделить тебе телохранителей, — я внимательно посмотрел на него, — скажу только тебе, что это дело поручил мне выполнить император и я не остановлюсь ни перед чем, чтобы его выполнить. Даже если ради этого придётся сократить Японию на один клан.

— Я постараюсь донести до родных вашу позицию господин Реми, — поклонился он.

— Спасибо Такаши, — я протянул ему руку, — Коичи от тебя в восторге, не подведи теперь и меня.

— Я помню, что именно вы вытащили меня из той глуши, господин Реми, — он пожал руку в ответ.

— Отлично, тогда поговори с госпожой Аякой, пусть назначит тебе новый оклад, пропишет обязанности и вперёд, мне нужны Такаши быстрые результаты, чтобы порадовать императора. Технику тебе предоставит Кёкэ-сан.

— Я приложу все свои усилия, господин Реми, — склонился молодой человек в поклоне.

— Ладно, тогда иди, а я ещё поработаю над прототипами, — показал я ему на дверь, — хотя постой, идём вместе, я закрою за тобой.

* * *

— Дайго, как результаты? А то мне только ленивый не пожаловался на твоего протеже, — император, одетый только в ночной халат, тапочки и шапочку, развалился на кресле, пощипывая виноград со столика под рукой.

— Налоги в казну увеличились на тридцать процентов, — глава службы безопасности открыл документ и стал зачитывать, — штрафы за недоплату налогов только за последние три месяца превысили десять миллиардов иен. Все проверки, которые мы запускали по жалобам истцов, показали, что они и правда скрывали от государства налоги. Программа, разработанная в недрах «Arasaka» работает как часы, все отчёты теперь пропускаются сначала через неё, прежде чем попадают на стол инспекторам, которые стали работать усерднее, зная, что мы можем контролировать их работу.

— Про систему оповещения можешь не говорить, — император отмахнулся рукой, — военные уже мне весь парадный халат слюнями залили, уговаривая приобрести её у «Arasaka». Жаль конечно у нас её не было во время войны с русскими, сколько бы людей спасли.

— Согласен с этим утверждением, ваше императорское величество, — склонил голову родственник.

— Как думаешь, не сильно ли много власти получает эта компания, всё же в ней главный не японец, а русский?

— Она поделена на три части ваше императорское величество. Одна, большая часть действительно принадлежит русскому парню, две другие у детей Тайра.

— Удалось установить, поддерживает ли он связи с родиной?

— Ни одной встречи или звонка, несмотря на обилие у него деловых встреч с другими представителями мирового бизнеса. Есть подтверждённая информация, что он затаил злость на российского императора, за то, как тот с ним поступил.

— Это нам безусловно на руку, — согласился император, лениво перебирая виноград, между пальцев, — что насчёт почты и банковской системы?

— Он уже начал преобразования, — родственник посмотрел в свои записи, — те специалисты, которые видели технику, которую устанавливают во всех токийских офисах, осторожно говорят о том, что скоро всё очень сильно изменится.

— В какую сторону Дайго? — хмыкнул император.

— Они оценивают эти преобразования, как огромный даже не шаг, а скачок вперёд мой император, — склонил тот голову, — я лично говорил с ними, они находятся под огромным впечатлением от возможностей этого оборудования, поставляемого «Arasaka».

— Нашим специалистам удалось понять принципы работы его программ?

— Машинные команды, которыми его программы общаются с самим железом в двоичном коде ваше императорское величество, ничем не отличаются от наших. Вот только высокоуровневый язык, который осуществляет этот обмен, понять не может никто. Это какая-то саморазвивающаяся программа с неизвестным кодом, который к тому же может увеличиваться или уменьшаться в размерах под нужные задачи. Наши специалисты разводят руками, они никогда ничего подобного не видели.

Правитель поморщился.

— Это всё слишком сложно для меня. Единственно, я понял, что Реми Тонсу — гений, опередивший своё время.

— Получается, что так мой император, — Дайго-сан развёл руками, — я под свою ответственность привлекал и иностранных высококлассных специалистов, все до единого умоляли меня познакомить с создателем этого кода.

— Да уж, — правитель покачал головой, — а что там за новая программа, которую он хочет установить на все компьютеры, в том числе и дворцовые? Я так понял по соображениям безопасности вы ему отказали в этом?

— Да ваше императорское величество, — склонился глава безопасности, — он показал нам новую операционную систему, в разы облегчающую взаимодействие с компьютерами, особенно для неподготовленных людей. Там всё настолько просто и интуитивно понятно, что я боюсь, что вскоре она будет стоять везде, тем более, что распространяется она «Arasaka» абсолютно бесплатно. Многие компании, имеющие персональные машины, уже с радостью установили её себе, говоря, что это сильно облегчило обучение персонала при работе на компьютерах.

— Этот пострел везде поспел, — покачал головой правитель, — ты всё же проведи негласное расследование, завербуй его людей, чего нам вообще ожидать от такого активного молодого человека.

— Я уже пробую это мой император, но там такая продвинутая служба безопасности, возглавляемая известным вам Кёкэ Фудзивара, работающего со схожими с нами методами, что проникнуть в компанию на мало мальки руководящие должности является серьёзной проблемой.

— Я слышал и мне рассказывали, кто именно на него работает, от обилия фамилий и главное известных лично мне людей может показаться, что это враньё, как их можно было всех собрать в одном месте?

— В кризис, который Япония только сейчас начала преодолевать, «Arasaka» одна из немногих, кто смогла не только остаться на плаву, но и собрать вокруг себя хороших специалистов и главное активы.

— Дайго, поручаю тебе, присматривай за ним лучше! — попросил правитель, — подложи под него кого-то, нам жизненно важно узнать его настроения и планы.

— Предприму все усилия мой император.

— Что насчёт алтаря? Есть новости?

— Канул в неизвестность, русские отказываются оттого, что они причастны к его похищению, несмотря на то, что все улики указывают на них.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело