Выбери любимый жанр

Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Жаль, что Лиза не такая дура, как ты, Шерри, — потом властно приказал. — Танцуй для меня, пока не выбьешься из сил и не рухнешь навзничь от изнеможения. Я быстро изгоню спесь и глупости из твоей прекрасной головы, детка.

Мне было не понять, зачем лезть туда, где гарантированно сама останешься в дураках, но. Это был выбор Шерри. Отвечать за его последствия она тоже будет сама.

Нам оставалось только придумать, как разобраться с долгами моей предшественницы и избежать коварных ловушек тёмного духа. Тут с удивлением поняла, что мне безумно хочется только одного. Чтобы вся эта непонятная мышиная возня вокруг меня иссякла. Даже если придётся срочно выходить замуж за бога смерти.

Смена статуса и даже новые обязанности пугали меня куда меньше, чем оказаться супругой другого тёмного бога или духа. Избавиться от «половины» уже не получится никогда и никакими способами.

Я сжала и разжала кулаки, тщетно постаралась успокоиться. Инар отреагировал сразу. Обнял меня за плечи и принялся очень пылко целовать. Голова у меня закружилась, и я чуть не выбросила белый флаг. Только надо было сначала закончить с делами, а потом уже устраивать свою личную жизнь в Измерении Ушедших.

— Ну, ты и поросёнок, — устало проронила я, выскальзывая из объятий.

Мне этого совсем не хотелось, но оказаться в вечном плену у Камайля было ужасно.

— Мне очень хочется, чтобы Шерри никогда не покинула Замок Призрачных Теней, но это невозможно. С её характером она там не больше двух недель задержится. Потом отправится восвояси на радость бывшему хозяину.

— Зачем Камайлю нужны мы обе?

— Потешить собственное самолюбие.

— Нет, это слишком мало, чтобы так рисковать с Шерри. Моя предшественница играть по правилам не умеет. Она всегда думает только о себе, любимой. До всех остальных ей дела нет. Да и никогда не было.

— Узнать можно, но только если Камайль сам проговорится Шерри, зачем ему понадобилась ещё и ты. Ему не с руки ссориться со мной, — Инар помрачнел, хотя мне казалось, уже больше некуда.

Так мы и сидели и наблюдали за происходящим в стене Зеркального коридора. Вскоре к нам присоединилась Марево. Она пожалела дочь и принялась вливать в неё свежие силы, чтобы та не опозорилась, что не смогла переплясать обычных женщин из племени тёмных духов.

— Шерри, Шерри, когда уже ты повзрослеешь? Это хорошо, что Камайль, не желая связываться со мной, не выполнил твою просьбу.

Бывшая богиня возмездия гордо вскинула подбородок и прошипела:

— Почему все носятся с этой девчонкой, как с величайшим сокровищем? Ну, да, похожа на меня, как отражение. Но ведь она обычная смертная!

— Разбаловал тебя отец. Я предупреждала, что так будет, но он посчитал себя умнее. Ты так и не научилась любить и ценить, дочка. Лиза же за добро всегда платит добром. За зло наказывает строго, но справедливо. Ведёт себя, как положено невесте по нашим законам. Тебе же от бога смерти только развлечения и подарки нужны были. Замуж ты ни за него, ни за кого-то ещё как не хотела, так и не хочешь. Через две недели Камайль вернёт тебе твою свободу. Отступись. Не пытайся вернуть то, что тебе больше не принадлежит по праву Наречённой будущей супруги.

— Пусть Лэк-Елизаветт пакует чемоданы. Скоро она отправится в свою клетушку на земле. Билет в один конец гарантирую!

— Уймись, Шерри, — в голосе Инара прозвучала неприкрытая угроза. — Иначе я найду способ выдать тебя за другого тёмного бога.

— Ничего у тебя не выйдет. Никто не возьмёт в жёны бывшую наложницу тёмного духа. Это считается позором.

— Даже такую проблему можно решить. Тебе не понравится, обещаю!

— Я не боюсь, пупсик. Увидимся через две недели, Лиза.

Удивительно, но мне было жалко опальную бывшую богиню возмездия. Сколько раз видела, как из детей, если их слишком холили и лелеяли близкие родственники, вырастали злобные и бессердечные чудовища. Спасения от них потом не было никому.

Они не знали, что такое жалость, не умели любить и испытывать благодарность. Из семян вседозволенности вырастала распущенность. Впрочем, излишняя строгость и чёрствость приводили к таким же результатам.

Глава 74

— Мама, не тебе меня судить! Шляешься между Реальностями! Все вынуждены с тобой считаться! А меня заперли в одном мире и ещё и требуют, чтобы я замуж вышла! Пока не нагуляюсь, нечего мне там делать!

— Тебе было даровано право наводить порядок по справедливости во всём Мироздании. Ты же променяла высокую долю на обычное распутство! — богиня наградила строптивую младшую дочь очень гневным взглядом, но та его проигнорировала.

— А кто меня спросил, а чего я хочу? Ладно, пусть Лиза будет богиней правосудия, а я стану жить, как мне хочется в Измерении Ушедших. На другой исход никогда не соглашусь! Камайль горько пожалеет о том, что оскорбил меня. Я отомщу.

— Интересно, как, — с тихим вздохом пробормотала я. — Надеюсь, что Шерри не усложнит всё до невозможности снова.

— Она по-другому просто не умеет, Лиза. Нам надо отдать все её долги и поскорее пройти через свадебный обряд. Только так можно гарантировать, что нам перестанут вредить все, кому не лень.

— Инар дело говорит, Лиза. Пока ты не станешь законной женой бога смерти, ваше право будут пытаться оспорить многие. Не только моя дочь Шерри, — и Марево истаяла, как морок на болоте.

— Око Богов понимает, что мы опять ходим по самому краю из-за капризов твоей предшественницы.

— Давай не будем терять время зря, а устроим всем, кому сможем, знатную встряску. Распустились совсем и в рамки возвращаться явно не намерены, — мне хотелось кусаться и царапаться, а лучше настучать сладкой парочке чем потяжелее по голове. Они оба явно отчаянно нуждались в оперативной вправке мозгов. — Только начать придётся с текущих дел, чтобы не умножать не только наши печали.

Увидели в стене Зеркального коридора Камайля. Он мастерил какой-то амулет, накладывая сложные заклинания. От видения повеяло опасностью.

— А чтоб тебя, кочерыжка гнилая, — в таком гневе я Инара ещё ни разу в жизни не видела.

— Что случилось?

— Лиза, отсюда ни ногой, что бы не происходило. Это амулет Великого подчинения. Если он оденет его тебе на шею, ты превратишься в послушную его желаниям живую куклу.

И тут меня накрыла волна холодной ярости пополам с праведным гневом. Такие методы не одобряла не только я. Ласково, но решительно оттолкнула руки брюнета. Он попытался меня обнять, уберечь от опасности. Только я не собиралась вечно прятаться за чужими спинами.

Вынула меч из ножен и направила остриё на преступившего все законы тёмного духа. Потом запела. Только это было похоже на недовольное карканье ворона. Амулет разогрелся докрасна в руках Камайля. Нестерпимый жар не только обжёг ему ладони, но и оставил клеймо. Оно запечатывало магические способности своего владельца навсегда.

— Камайль лерт Айврр, ты навсегда лишаешься своего могущества и права быть первым в своём семействе. Боги сами решат, кто возглавит твоё племя. Я тебя предупреждала с помощью знаков. Ты не внял советам. Пеняй на себя.

— Лэк-Елизаветт, ты куда грознее и суровее Шерри, — Камайль слишком поздно понял, что играть с огнём глупо и слишком опасно.

— Наказание заслужено и обжалованию не подлежит! — голос Марево был бесстрастен. Она, как ей и положено, просто подтвердила моё право на такую кару. — А теперь нам надо успеть за две недели разрешить всё, что не соизволила исправить моя глупая младшая дочь.

Пришлось засучить рукава и в три пары рук взяться за работу. Вскоре к нам присоединились и кориссы. Макрос в состоянии мрачной меланхолии и Кодесса в предвкушении знатного веселья.

— Так, что тут у нас? — она пропела простенькое заклятье, заставляя полупрозрачные зеркальные видения выстроиться в порядке срочности ответа на проступок.

Удивилась, увидев болото в глухой чащобе. Вокруг клубился густой зеленоватый туман. Все мы терялись в догадках, что же теперь будет.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело