Выбери любимый жанр

Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Глава 65

Господи! Ну, почему всякий, даже ещё и не муж даже, уже ищет повод придраться?

Уууу, ненавижу!

Я оттолкнула от себя Инара и зло проронила:

— Раз не доверяешь полностью, нечего и думать о свадьбе.

Потом просто ушла в свою комнату и максимально усилила защиту. Неприятности мне были совершенно ни к чему. Ни сейчас, ни в будущем.

Опустилась в кресло рядом с полкой с книгами в собственном кабинете и взяла фолиант в бархатной изумрудной обложке.

На душе не просто было гадко.

Как он вообще мог подумать, что я способна на предательство?

Какая низость!

История тёмных божеств и существ настолько меня увлекла, что даже не заметила, как уснула. Прямо на развороте пожелтевших от времени пергаментных страниц.

Сны тоже не принесли мне и тени покоя.

Я шла среди тумана по тропинке и остановилась около огромной арки. Только там не было прохода. Внутри царило огромное зеркало из идеально отполированного серебра.

Опасности не ощутила, только предупреждение. Мне придётся быть предельно осторожной. Ловушек и подлых подстав со стороны местных аборигенов ещё предстоит много.

Следуя странному наитию, приложила ладони к поверхности. Вопреки моим ожиданиям, она была тёплой, сложно кожа живого существа.

— Смотри, Лэк-Елизаветт, внимательно. Возможно, ты с моей помощью сможешь избежать опасных не только для тебя ловушек.

— Кто вы? — удивительно, мне было безумно интересно и ни капельки не страшно.

Незнакомка долго смеялась, а потом приятным мелодичным голосом, провещала:

— Верно бог смерти заметил. Лиса и есть, молодая и любопытная. Хлебом не корми, дай узнать очередную тайну на миллиард.

— Ну вот такая уж уродилась, прошу прощения, госпожа, — отпираться всё равно было никакого смысла.

Незнакомка явно видела меня насквозь. Была достаточно древней и много чего видевшей на своём веку. Куда мне с ней тягаться?

— Молодец, Лиза. Трезвая самооценка встречается крайне редко. Смотри внимательно и запоминай. Всегда держи в голове одно. Пока ты не отдашь все долги своей предшественницы, не подпуская к себе ушлого тёмного бога слишком сильно. Иначе вы навсегда потеряете друг друга. У тебя будет совсем другой муж. В твоей жизни не будет ни капельки радости. Разводов тут не бывает. Умереть или извести постылого супруга тоже не выйдет.

— Спасибо, — больше мне сказать было нечего. Да и зачем зря сотрясать воздух? — Мне важно ещё что-то узнать?

— Да. Смотри, Лиза.

Тут я увидела, как полутёмном баре за кальяном и бокалом дорогого вина сговаривались о чём-то Шерри и Камайль.

— Я с радостью помогу тебе, пупсик, — соловьём заливалась бывшая богиня возмездия. — Этой наглой девке самое время вернуться в смертное тело и к привычной жизни.

— Моя богиня, я хочу забрать Лизу себе.

— Ты думаешь, Инар позволит? — горькая складка залегла в углу некогда безупречного рта. — Он помешался на этой глупой девчонке куда больше, чем когда-то на мне.

— Он ничего не сможет сделать после того, как женится на вас, а не на ней. Только вам придётся научиться подражать её поведению до мелочей. Мои чары помогут скрыть несоответствия, но вы тоже должны постараться, госпожа.

— Я согласна, если ничего, кроме девчонки, ты от меня больше не станешь требовать, — Шерри не любила лишний раз наблюдаться, так и оставаясь наглой и беспардонной эгоисткой.

— Мне больше ничего от вас не надо, моя богиня, — тёмный дух льстиво улыбнулся и подлил сообщнице ещё дорогого восточного вина.

Напиток был коварен и сам по себе. Только брюнет добавил туда ещё и щепоть порошка цветов Полночной Грёзы. Он не собирался отдавать Инару ни одну из нас. Иметь двух таких жён в гареме было единственной его целью. Все остальные соплеменники тут же лопнут от зависти.

— По рукам, — Шерри и мимоходом не подумала, что в безвыходную ловушку толкает не только меня, но и себя.

Моё сердце испуганной птицей билось будто на уровне горла.

Я не знала, что лучше предпринять прямо сейчас. Как и прекрасно понимала, что моя собеседница не имеет права много и часто мне помогать. Даже такая подсказка в виде видения через сон была на грани нарушения правил.

— Благодарю тебя, — от всей души проговорила я. — Утром буду думать, как выпутаться из очередной паутины интриг.

— Мы решили отдать тёмному духу Шерри. Твоя судьба будет целиком зависеть от того, сможешь ли ты не попасться на коварную удочку. Инару рассказывать об увиденном будущем тоже не имеешь права. Мне разрешили чуть помочь тебе. Ты попала в Измерение Ушедших не по своей воле. Ещё полностью не адаптировалась и не раскрыла таланты богини возмездия в полную силу.

И тут я проснулась в кресле в собственном кабинете. Остатки ночных грёз развеялись без следа, как только я прочитала о том, о чём повествовали страницы. К ним я неосторожно прижалась щекой, словно искала защиты и поддержки. Мою просьбу не только услышали, но и исполнили. Увы, проблем от этого и вопросов снова стало больше.

Глава 66

Ещё раз перечитала разворот, в обнимку с ним я провела ночь.

С ума сойти! Да Инар взбесится от зависти!

И всё же, всё же этот карлик меня сильно насторожил с самого начала. Непростая жизнь в моём родном мире в роли обычной смертной девушки оказалась кладезем полезных навыков. Они помогли не сесть лужи даже в дурдоме, которым воспринимало моё сознание Измерение Ушедших, царящие тут нравы и порядки.

Это я ещё не была на нижних уровнях, где между жизнями искупают свою вину те, кого и людьми-то можно называть с огромной натяжкой. Хуже бешеной волчьей стаи.

Внизу давались подробные рекомендации тёмным богиням, если они столкнулись с такой проблемой.

Оказывается, тёмные духи терпеть не могли, когда окружающие и их же соплеменники видели, как они сами себя выставили дураками или слабаками.

Помогать своему жениху проходить это мерзкое испытание я не могла. Только, заставляя Камайля, раз за разом, садиться в лужу по собственной инициативе, облегчала жизнь всем, кроме Шерри.

Были подробно описаны все тактики и уловки. Они должны помочь поставить нахальное создание на место, не ударив по нашей с богом смерти репутации. Оказалось, лучшим местом, где меня никто и никогда не сможет уязвить или похитить, был Зеркальный коридор.

Стать женой Инара я смогу только после того, как раздам все долги предшественницы. При этом было важно не создать собственных недоработок.

Мысленно поблагодарила книгу за полезную науку. Проложила страницы обрывком шёлковой ленты и осторожно закрыла томик. Очень старалась ненароком не повредить хрупкие пергаментные страницы. Их мудрость могла ещё не единожды выручить мои ушки и хвостик из нежданной беды.

После чего немедленно перенеслась внутрь части моих владений, где даже Инар не сможет до меня добраться без моего на то разрешения.

Улыбнулась своему отражению и выпустила дар на волю. Попросила показать мне, что делают бывшая богиня возмездия и тёмный дух.

Шерри пыталась отбить очередного «вот такого красавчика» у его жены или подруги. Меня уже начинало тошнить от беспринципности этой девицы. Что-то внутри шевельнулось, и я поняла, что мне следует вмешаться.

На перенос ушла буквально доля секунды. Молодая пара с удивлением уставилась на нас, ведь мы были точно двойняшки.

— Камайль совсем плохо на тебя влияет, Шерри. Сколько мне ещё раз тебе объяснять, что так нельзя. Зачем ты пытаешься соблазнить чужого мужа? Ты напрасно прожигаешь оставшиеся у тебя дни молодости, подруга, — наложила печать молчания, ухватила возмутительницу спокойствия под локоток и перенесла в зеркальный коридор. — Смотри, что будет, если не возьмёшься уже за ум. Это очень вероятное твоё будущее, Шерри.

Тяжело вздохнула и попросила зеркала показать всё без прикрас. Очень надеялась, что меня там точно не будет. Никогда не понимала, как можно жить в такой грязи. Впрочем, тёмный дух мог иначе относиться к понятию комфорта, а не так, как она привыкла.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело